Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection - KİTAPLAR - Sadberk Hanım Müzesi
Archived: 2026-04-23 17:19
Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection - KİTAPLAR - Sadberk Hanım Müzesi
MOTİF SERGİSİ - SANAL TUR
MOTIF EXHIBITION - VIRTUAL TOUR
ZİYARET ve İLETİŞİM
VISIT and CONTACT
Adres:
Piyasa Caddesi No: 25 Büyükdere 34453 Sarıyer - İSTANBUL
Telefon:
+90(212) 242 38 13
-14
Faks:
+90(212) 242 03 65
E-posta:
info@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Ziyaret Saatleri:
10:00-17:00
Kapalı Günler:
Çarşamba günleri
1 Ocak
Dini
bayramların birinci günü
Yetişkin Ziyaretçi:
450 TL
İndirimli Bilet:
300 TL (Müzekart+ ve Museum Pass
sahipleri)
Öğrenci Bileti:
100 TL
Ücretsiz Giriş:
Öğretmenler
Kokartlı rehberler
ICOM Kart sahipleri
65 yaş üzeri ziyaretçiler
Engelli ziyaretçiler (+1 refakatçi)
7 yaş altı çocuklar (+1 refakatçi)
KoçAilem üyeleri
Sotheby's Preferred Kart sahipleri (+ 1 ziyaretçi)
Otobüs Seferleri:
25A Rumelikavağı - Hacıosman
25E Sarıyer - Kabataş
25G Sarıyer - Taksim
25H Hacıosman Metro - Havantepe
25T Sarıyer - Taksim
25Y Hacıosman Metro - Yunus Emre / Uyum Sitesi
40 Rumelifeneri / Garipçe - Taksim
40B Sarıyer - Beşiktaş
41 Sinpaş Sitesi - 4. Levent Metro
41C Ayazağa - Sarıyer
41SF Sarıyer - Fatih Sultan Mehmet
42K Kazımkarabekir - Sarıyer
42KT Sarıyer - Kocataş
59RS Sarıyer - Rumeli Hisarüstü
150 Hacıosman Metro - Rumelifeneri
151 Hacıosman Metro - Kilyos
152 Hacıosman Metro - Zekeriyaköy / Kısırkaya
153 Bahçeköy - Sarıyer
154 Hacıosman Metro - Koç Üniversitesi
Müzemizin sergi salonlarında flaş ve "selfie çubuğu" kullanmamanızı rica eder, hassasiyetiniz için teşekkür ederiz.
Müze binalarımız tarihi eser statüsünde olduğundan rampa ve asansör bulunmadığını belirtir, anlayışınız için teşekkür ederiz.
Müzemizin otoparkı bulunmamaktadır, özel araçlarıyla gelen ziyaretçilerimiz sahil yolu boyunca müsait olan yerlere park edebilir.
Address:
Piyasa Caddesi No: 25 Büyükdere 34453 Sariyer - ISTANBUL
Phone:
+90(212) 242 38 13
-14
Fax:
+90(212) 242 03 65
E-mail:
info@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Visiting Hours:
10:00am-05:00pm
Closed Days:
Wednesdays
1st of January
First day of the religious holidays
Adult Visitor:
450 TL
Discounted Ticket:
300 TL (Muzekart+ and Museum Pass
holders)
Student Ticket:
100 TL
Free Admission:
Teachers
Licensed guides
ICOM Card holders
Visitors aged 65 and over
Disabled visitors (+1 accompanying
person)
Children 6 years and under (+1
accompanying person)
KoçAilem members
Sotheby's Preferred Card holders (+1 accompanying person)
Bus Services:
25A Rumelikavağı - Hacıosman
25E Sarıyer - Kabataş
25G Sarıyer - Taksim
25H Hacıosman Metro - Havantepe
25T Sarıyer - Taksim
25Y Hacıosman Metro - Yunus Emre / Uyum Sitesi
40 Rumelifeneri / Garipçe - Taksim
40B Sarıyer - Beşiktaş
41 Sinpaş Sitesi - 4. Levent Metro
41C Ayazağa - Sarıyer
41SF Sarıyer - Fatih Sultan Mehmet
42K Kazımkarabekir - Sarıyer
42KT Sarıyer - Kocataş
59RS Sarıyer - Rumeli Hisarüstü
150 Hacıosman Metro - Rumelifeneri
151 Hacıosman Metro - Kilyos
152 Hacıosman Metro - Zekeriyaköy / Kısırkaya
153 Bahçeköy - Sarıyer
154 Hacıosman Metro - Koç Üniversitesi
We kindly ask you not to use flash photography or "selfie sticks" within the display galleries and thank you for your cooperation.
We regret to announce that due to its historic status, there are no ramps and lifts in the museum building to facilitate access for disabled visitors and thank you for your understanding.
There is no parking lot in the museum, you may park your car at the available areas on the road along the Bosphorus.
KOLEKSİYON
COLLECTION
ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ
ARCHEOLOGICAL SECTION
SEÇME ESERLER
SELECTED ARTIFACTS
Sevgi Gönül Binası’nda MÖ 6000’den, Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların kültürünü yansıtan arkeolojik eserler
kronolojik bir düzende sergilenmektedir. Pişmiş toprak ya da metal kaplar, figürinler, ritüel semboller, cam eserler, sikkeler, süs
eşyaları, tabletler ve heykeltraşlık eserleri ile mezar stelleri bu bölümde
sergilenen eserler arasında yer almaktadır.
Birinci kat vitrinlerinde Prehistorik ve Protohistorik
dönemlere ait eserler sergilenmekte ve bu katta Neolitik dönemden başlayan
kronolojik sergileme Frigler'e ait eserler ile son bulmaktadır.
İkinci kat vitrinlerinde
Miken, Geometrik, Arkaik, Klasik ve Hellenistik dönem eserleri yer almakta ve
son olarak 3. katta da Roma ve Bizans dönemlerine ait eserler sergilenmektedir.
In Sevgi Gönül Wing, archaeological artifacts of
civilizations in Anatolia from 6000 BC till the end of Byzantine Period are
exhibited in chronological order. Vessels made of terracotta or quarry,
figurines, ritual symbols, glass artifacts, coins, ornaments, tablets, tomb
steles and sculptures are among the works exhibited in this section.
In the first floor, artifacts from Prehistoric and
Protohistoric periods are on display. The chronological presentation begins
with the Neolithic Period and ends with works by Phrygians.
In the second floor
displays, artifacts from Mycenaean, Geometric, Archaic, Classical and
Hellenistic periods are being exhibited. Finally, works from the Roman and
Byzantine periods are located on the third floor.
PİŞMİŞ TOPRAK
TERRACOTA
MADEN
METAL
CAM
GLASS
TAKI
JEWELLERY
HEYKEL
SCULPTURE
STEL ve SUNAKLAR
STELE & ALTARS
FİGÜRİN
FIGURINE
TABLET ve MÜHÜR
TABLET & SEAL
SİKKE
COIN
Sevgi Gönül Binası’nda MÖ 6000’den, Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların kültürünü yansıtan arkeolojik eserler
kronolojik bir düzende sergilenmektedir. Pişmiş toprak ya da metal kaplar, figürinler, ritüel semboller, cam eserler, sikkeler, süs
eşyaları, tabletler ve heykeltraşlık eserleri ile mezar stelleri bu bölümde
sergilenen eserler arasında yer almaktadır.
Birinci kat vitrinlerinde Prehistorik ve Protohistorik
dönemlere ait eserler sergilenmekte ve bu katta Neolitik dönemden başlayan
kronolojik sergileme Frigler'e ait eserler ile son bulmaktadır.
İkinci kat vitrinlerinde
Miken, Geometrik, Arkaik, Klasik ve Hellenistik dönem eserleri yer almakta ve
son olarak 3. katta da Roma ve Bizans dönemlerine ait eserler sergilenmektedir.
In Sevgi Gönül Wing, archaeological artifacts of
civilizations in Anatolia from 6000 BC till the end of Byzantine Period are
exhibited in chronological order. Vessels made of terracotta or quarry,
figurines, ritual symbols, glass artifacts, coins, ornaments, tablets, tomb
steles and sculptures are among the works exhibited in this section.
In the first floor, artifacts from Prehistoric and
Protohistoric periods are on display. The chronological presentation begins
with the Neolithic Period and ends with works by Phrygians.
In the second floor
displays, artifacts from Mycenaean, Geometric, Archaic, Classical and
Hellenistic periods are being exhibited. Finally, works from the Roman and
Byzantine periods are located on the third floor.
TÜRK-İSLAM ESERLERİ BÖLÜMÜ
TURKISH-ISLAMIC ART SECTION
SEÇME ESERLER
SELECTED ARTIFACTS
SERAMİK
CERAMIC
PORSELEN
PORCELAIN
MADEN
METAL
CAM
GLASS
TEKSTİL
TEXTILE
HAT ve TEZHİP
CALLIGRAPHY & ILLUMINATION
AHŞAP
WOOD
SİKKE
COIN
GELENEKLER
TRADITIONS
Azaryan Yalısı’ndaki sergileme, birinci katta Erken İslam,
Selçuklu, Eyyubî, Memlûk, Timur ve Safevi dönemlerine ait eserlerin
kronolojik olarak sergilendiği oda ile başlamaktadır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin İznik seramik koleksiyonu, dünyanın
sayılı koleksiyonlarından biridir. Sergide, 15. yüzyılın sonundan 17. yüzyılın
ortalarına kadar İznik seramik sanatının gelişimi izlenebilmektedir. Osmanlı
seramik sanatının 18. yüzyıl ile 20. yüzyıl arasındaki gelişimi ise Kütahya ve
Çanakkale seramiklerinin sergilendiği vitrinlerde yer almaktadır.
Müze koleksiyonunun bir diğer
ayrıcalıklı grubunu oluşturan Osmanlı dönemi tuğralı gümüş ve tombak eserleri, Türk-İslam
Bölümü’nün birinci katında görülebilecek eserler arasındadır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin Çin porselenleri koleksiyonu,
mütevazi bir koleksiyon olmakla birlikte, içinde özgün eserlerin yer almasıyla
Osmanlı döneminde kullanılan Çin porselenlerini incelemek isteyenler için
önemli bir hazinedir.
Türk-İslam bölümünün ikinci katında, Osmanlı dokuma ve
işlemelerinin yer aldığı seçkin örneklerin yanında Osmanlı dönemi geleneksel
kadın kıyafetlerinden zengin bir koleksiyon sergilenmektedir.
Dönemin ünlü
hattatlarının elinden çıkmış olan hat eserler koleksiyonu Türk-İslam Bölümü’nün
ikinci kat vitrinlerinde görülebilir.
Ayrıca, Osmanlı gelenek ve göreneklerinden olan kahve ikramı,
kına gecesi, lohusa, hamam ve sünnet töreni konuları vitrin mankenleri
kullanılarak mizansenlerle ziyaretçilere tanıtılmaya çalışılmaktadır.
The Exhibition of the Turkish-Islamic Art starts with the
room on the first floor where metal, ceramic and glass artifacts from the
Seljuk, Ayyubid, Mamluk, Timurid and Safavid periods are exhibited in
chronological order.
Sadberk Hanım Museum’s Iznik ceramic collection is one of the
leading collections in the world which shows the development in Iznik ceramic
art from the end of 15th till the middle of the 17th century. The achievement
of Ottoman ceramic art between 18th and 20th centuries can be seen in the
displays where Kütahya and Çanakkale ceramics are exhibited.
Silverworks with tugra and tombak objects
are one of the most distinguished artifact group of the museum collection that
can be seen on the first floor of Turkish and Islamic Section.
Sadberk Hanım Museum’s collection of Chinese porcelain is a
modest one, but it includes unique pieces. The collection is an important
treasure for the ones who are interested in examining the Chinese porcelains
used during the Ottoman period.
In the second floor of the Turkish-Islamic section,
outstanding examples of Ottoman weaving, embroidery and a rich collection of
Ottoman women's costumes are featured.
The calligraphic artifacts created by
some of the leading calligraphers of the Ottoman period can be seen in the
second floor displays at the Turkish and Islamic Section.
Besides, Ottoman traditions and customs such as henna night,
post-childbirth activities, bridal bath and the circumcision reception are
being introduced to visitors with the help of décor and mannequins to
visualize.
SERGİLER
EXHIBITIONS
SANAL TUR
VIRTUAL TOUR
ETKİNLİKLER
EVENTS
İftihâr ve Yâdigâr Söyleşileri
İftihâr ve Yâdigâr Söyleşileri
İftihâr ve Yâdigâr Sergisi kapsamında hazırlanan söyleşiler Kasım 2025 sonundan Nisan 2026’ya kadar ayda iki cumartesi herkesin katılımına açık ve ücretsiz olarak Sadberk Hanım Müzesi’nde düzenlenmektedir. Sınırlı kontenjana sahip etkinliklere katılmak için aşağıdaki bilgileri okuduktan sonra çevrimiçi formu doldurarak,
0212 242 38 13
(dahili 14) numaralı telefonu arayarak veya
egitim@sadberkhanimmuzesi.org.tr
adresine e-postayla başvurarak kayıt yaptırılabilir.
H. Oğuz Aydemir
Koleksiyonların Gelecek Nesillere Ulaştırılması
29 Kasım 2025 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Namık Sinan Turan
19. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu’nda Monarşik Geleneklerin Kamusal Temsili ve Resmî İkonografinin Dönüşümü
20 Aralık 2025 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Adil Baktıaya
19. Yüzyılda Doğu Akdeniz'de Sosyal ve Kültürel Değişim
10 Ocak 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Doğan Çetinkaya
Hürriyet, Uhuvvet, Müsâvat: İkinci Meşrutiyet Döneminde Siyasal, İktisadi ve Toplumsal Hayat
31 Ocak 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Güven Gürkan Öztan
Uzak Diyarlardan Anavatana: Yeniden Cephe Yolları, Yabancılık Hissi ve Kahramanlık Anlatısı
7 Şubat 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Mehmet Beşikçi
Birinci Dünya Savaşı’nda Osmanlı Deneyimi: Savaş, Toplum ve Hafıza
21 Şubat 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Elçin Macar
Kimliğin ve Belleğin İzinde: İstanbul Rum Edebiyat Cemiyeti (Syllogos)
7 Mart 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Yeşim Işıl Ülman
Türkiye'de 19. Yüzyıl Sonu-20. Yüzyıl Başı Tıp ve Hemşirelik Tarihi
28 Mart 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Necmi Aksoy
Kaftandan Mendile: Osmanlı Kültüründe Ağaç ve Çiçek Sembolizmi
4 Nisan 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Söyleşilere Kayıt ve Katılımla İlgili Önemli Bilgiler:
Söyleşiler Sarıyer Büyükdere’deki Sadberk Hanım Müzesi’nde düzenlenecektir.
Kayıt yaptırabilmek için erişime açık olan katılım formunu doldurmak gereklidir. Formlar tek kişiliktir, dolayısıyla her katılımcının adına ayrı bir form doldurulması şarttır.
Etkinlik kapsamında müzede düzenlenecek sergi turu 10:30’da başlayacaktır. Sergi turuna katılmak isteyenlerin en geç 10.25’te müzenin girişinde bulunmasını ve Sadberk Hanım Müzesi yetkililerinden rezervasyonunu teyit ettirmesini rica ederiz.
Küratör eşliğindeki sergi turu yaklaşık 30 dakika sürecek ve anlatım Türkçe yapılacaktır. Katılımcılara kulaklık dağıtılmayacaktır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin otoparkı bulunmamaktadır. Özel araçlarıyla gelecek konuklarımız sahil yolunda uygun yerlere park edebilirler.
Toplu taşımayla gelecek konuklarımız için müzeye en yakın otobüs durağının ismi Büyükdere Mahallesi’dir. Bu duraktan 150, 151, 152, 153, 154, 25, 25A, 25E, 25G, 25S1, 25Y, 40, 40B, 41, 41C, 41SF, 42K, 42KT, 59RS otobüsleri geçmektedir.
Büyükdere İskelesi ise müzeye yaklaşık 3 dakikalık yürüme mesafesindedir. Bu iskeleye uğrayan vapurların sefer saatlerine şu tarifeden ulaşılabilir:
https://sehirhatlari.istanbul/uploads/dokuman/46-1/tarife.pdf
SEMPOZYUM
SYMPOSIUM
HAKKINDA
ABOUT
SEMPOZYUM KOMİTESİ
SYMPOSIUM COMMITTEE
SEMPOZYUM MEKÂNI
SYMPOSIUM VENUE
İLETİŞİM
CONTACT
HAKKINDA
ABOUT
ULUSLARARASI SADBERK HANIM MÜZESİ SEMPOZYUMU
Sadberk Hanım Müzesi hem ulusal hem de uluslararası bilim dünyasında ve müzecilik alanında söz sahibi köklü bir kurum olarak akademik faaliyetlerine iki yılda bir düzenlenmesi planlanan uluslararası bir sempozyum serisi eklemiştir. Uluslararası Sadberk Hanım Müzesi Sempozyumu konservasyon, sanat tarihi, arkeoloji, küratöryel çalışmalar, dijitalleşme, mimari ve sergi tasarımı gibi müzeciliğin iş birliği içinde olduğu çeşitli disiplinlere odaklanarak belirlenen temaların bilimsel çerçevede tartışılacağı bir platform yaratmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu uluslararası sempozyum, müzecilik alanında sürdürülebilir, diyaloğa dayalı öğrenme fırsatı sunmayı ve disiplinler arası bilgi paylaşımı ve etkileşimine odaklanarak alanın gelişimine katkıda bulunmayı hedeflemektedir. Seri aynı zamanda müzecilik ve iş birliği içinde olduğu disiplinlerin geleceğine dair önemli tartışmaların, fikirlerin ve projelerin ortaya çıkmasına olanak sağlayacaktır.
BİRİNCİ ULUSLARARASI SADBERK HANIM MÜZESİ SEMPOZYUMU: TEKSTİL KONSERVASYONU
26–27 Eylül 2024’te birincisi gerçekleşen sempozyum, “Tekstil Konservasyonu” başlığı altında yurt içi ve yurt dışında bulunan kurumlardan uzman ve akademisyenlerin katılımıyla alandaki teorik ve pratik bilgi birikimi, deneyim ve yenilikçi yaklaşımları buluşturdu ve tartışmaya açtı.
Vehbi Koç Vakfı’nın değerli katkılarıyla düzenlenen sempozyum ANAMED Oditoryumu’nda gerçekleşti.
Sempozyum aşağıdaki dört ana başlık altında tartışıldı:
Değişen İhtiyaçlar ve Dönüşüm
Sergileme ve Depolama
Vaka Çalışmaları
Disiplinler Arası Yaklaşımlar
INTERNATIONAL SADBERK HANIM MUSEUM SYMPOSIUM
The Sadberk Hanım Museum, which opened its doors to visitors on October 14, 1980, as Turkey’s first private museum, supports its vision of preserving cultural heritage and transferring it to future generations with scientific publications and learning programs in addition to permanent and temporary exhibitions. In recent years, workshops and colloquiums organised in cooperation with cultural institutions in Türkiye and abroad have provided an opportunity to understand the museum collection more comprehensively and open it to new interpretations. The seminar series, designed in parallel with the temporary exhibitions, allowed visitors to appreciate the richness of the collection and its artistic and cultural significance.
The Sadberk Hanım Museum, a prestigious and well-established institution with influence in both national and international academia and museology, will enrich its academic activities with a biennial international symposium series; The International Sadberk Hanım Museum Symposium. This series aims to provide a platform for discussion on various disciplines related to museum studies, such as conservation, art history, archaeology, curatorial studies, digitalisation, architecture, and exhibition design within a scientific framework. The symposium’s goal is to promote sustainable, dialogue-based learning opportunities in museology and foster interdisciplinary information sharing and interaction to contribute to the field’s development. Additionally, the series will facilitate discussions, ideas, and projects addressing the current issues and future of museology and its collaborating disciplines.
FIRST INTERNATIONAL SADBERK HANIM MUSEUM SYMPOSIUM: TEXTILE CONSERVATION
The first of the series, focused on ‘Textile Conservation’ and held on September 26–27, 2024, brought together and discussed theoretical and practical knowledge, experience and innovative approaches in the field with the participation of expert conservators and academicians from institutions worldwide.
The symposium, organized by the Sadberk Hanım Museum with the valuable contributions of the Vehbi Koç Foundation, took place in the ANAMED Auditorium and was open to general participation.
The symposium fell under the following thematic threads:
Changing Needs and Transformation
Display and Storage
Case Studies
Multidisciplinary Approaches
SEMPOZYUM KOMİTESİ
SYMPOSIUM COMMITTEE
Onursal Başkan
Ömer M. Koç
Danışma Kurulu
Zeren Tanındı
Chris Roosevelt
Turgut Saner
Hülya Bilgi
Şebnem Akalın
Yürütme Komitesi
Hülya Bilgi
Seçil Kınay
Lale Görünür
Makbule Merve Uca
Ozan Torun
Samed Ercan
Havva Furat Ay
Beyza Uzun Kutlay
Sempozyum Koordinatörü
Makbule Merve Uca
Honorary Chair
Ömer M. Koç
Advisory Board
Zeren Tanındı
Chris Roosevelt
Turgut Saner
Hülya Bilgi
Şebnem Akalın
Steering Committee
Hülya Bilgi
Seçil Kınay
Lale Görünür
Makbule Merve Uca
Ozan Torun
Samed Ercan
Havva Furat Ay
Beyza Uzun Kutlay
Symposium Coordinator
Makbule Merve Uca
SEMPOZYUM MEKÂNI
SYMPOSIUM VENUE
ANAMED
Tomtom Mahallesi, İstiklal Cad. Merkez Han No:181,
34433 Beyoğlu/İstanbul
https://anamed.ku.edu.tr/
ANAMED
Tomtom Mahallesi, İstiklal Cad. Merkez Han No:181,
34433 Beyoğlu/İstanbul
https://anamed.ku.edu.tr/
İLETİŞİM
CONTACT
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi
Piyasa Caddesi No: 25,
Büyükdere, 34457 Sarıyer/İstanbul
+90 212 242 3813
sempozyum@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi
Piyasa Caddesi No: 25,
Büyükdere, 34457 Sarıyer/İstanbul
+90 212 242 3813
sempozyum@sadberkhanimmuzesi.org.tr
MÜZE HAKKINDA
ABOUT MUSEUM
TARİHÇE
HISTORY
MİSYON
MISSION
SADBERK KOÇ
SADBERK KOÇ
EKİP
TEAM
RESTORASYON ve KONSERVASYON
RESTORATION & CONSERVATION
TARİHÇE
HISTORY
Vehbi Koç
Vakfı Sadberk Hanım Müzesi 14 Ekim 1980 tarihinde Sarıyer-Büyükdere’de Azaryan
Yalısı olarak adlandırılan yapıda, Vehbi Koç’un eşi Sadberk Koç’un anısına,
O’nun kişisel koleksiyonunu sergilemek üzere açılmış, Türkiye’nin ilk özel
müzesidir.
19. yüzyıl
sonlarında inşa edilmiş olan Azaryan Yalısı, 1950 yılında Koç ailesi tarafından
satın alınmış ve müzeye dönüştürülmesine karar verilen 1978 yılına kadar da
yazlık olarak kullanılmıştır. 1978-1980 yılları arasında, Sedat Hakkı Eldem’in
hazırladığı restorasyon projesinin uygulanmasıyla müzeye dönüştürülmüştür.
Sadberk
Koç’un kişisel koleksiyonunda yer alan geleneksel kıyafet, işleme, tuğralı
gümüş ve porselen gibi eserlerden oluşan müze koleksiyonu zaman içinde hibe ve
satın alma yoluyla zenginleşmiştir. Türkiye’nin önemli koleksiyonerleri arasında yer alan Hüseyin Kocabaş’ın vefatından sonra, koleksiyonu Sadberk Hanım Müzesi
koleksiyonuna katılmıştır. Vehbi Koç Vakfı’nın 1983 yılında Sadberk Hanım
Müzesi koleksiyonlarına dahil ettiği Hüseyin Kocabaş Koleksiyonu’nda yer alan
arkeolojik eserlerin sergilenebilmesi için mevcut binanın hemen yanındaki 20.
yüzyıl başlarında inşa edildiği sanılan yalı da satın alınmış ve ön cephesi
aslına uygun olarak restore edilmiştir. Restorasyon projesi Mimar İbrahim
Yalçın tarafından hazırlanan bu yalı, 24 Ekim 1988 tarihinde “Sevgi Gönül
Binası” adıyla ek müze binası olarak hizmete açılmıştır. Sergileme düzeni
bakımından çağdaş bir müze uygulamasına örnek olarak değerlendirildiği için
1988 “Europa Nostra Ödülü"ne layık görülmüştür.
Sadberk
Hanım Müzesi kuruluşunda yaklaşık 3 bin esere sahipken bugün 20 bine yakın
eseri bünyesinde toplamaktadır. MÖ 6. bin yıllarından Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların maddi kültür kalıntılarını yansıtan
arkeolojik eserler Sevgi Gönül Binası’nda, Osmanlı ağırlıklı İslam eserleri,
Osmanlılar için yapılmış Avrupa, Uzak ve Yakın Doğu eserleri ile Osmanlı dönemi
dokumaları, kıyafetleri ve işlemeleri Azaryan Yalısı’nda sergilenmektedir.
Vehbi Koç
Foundation’s Sadberk Hanım Museum is Turkey’s first private museum intended to
exhibit the private collection of Sadberk Koç, the wife of Vehbi Koç. The
Museum was opened on 14 October 1980 at a building called the Azaryan Mansion
in Sarıyer-Büyükdere.
Azaryan
Mansion was built at the end of the 19th century and was purchased by Koç
family in 1950. It was used as the family’s summer retreat until they decided
to convert the building into a museum in 1978. Between 1978-80, the building
was subjected to a restoration project by Sedat Hakkı Eldem and was converted
into a museum.
The museum's
collection initially consisted of the private collection of Sadberk Koç, which
included traditional costumes, embroidery, silver artefacts with
"tuğra" and porcelain and suchlike artefacts, and in due course was
augmented with donations and purchases. Following the demise of Hüseyin
Kocabaş, one of the outstanding collectors of Turkey, his collection was also
added to the Sadberk Hanım Museum’s Collection. In 1983, Vehbi Koç Foundation
has decided to purchase the neighbouring mansion that is believed to have been
built around the beginning of the 20th century to accommodate the Hüseyin
Kocabaş Collection and the mansion’s facade was restored in the original form.
The mansion’s restoration project was prepared by Architect Ibrahim Yalçın and
on 24 October 1988 the mansion building was opened to public as the annex and
it was named "Sevgi Gönül Building". In 1988, the building was chosen
as an example for contemporary museums for its exhibition layout and it was
honoured with the "Europa Nostra Award".
Whilst at
the time of its foundation Sadberk Hanım Museum contained 3.000 pieces, at
present, the inventory reached about 20.000 pieces of artefacts in its
collection. Archaeological relics belonging to Anatolian civilisation from 6th
millennium BC till the end of the Byzantines are being housed in the Sevgi
Gönül Building. Islamic artefacts with Ottoman emphasise, European, Far Eastern
and Near Eastern artefacts that were produced for the Ottomans, woven textiles from
the Ottoman era, garments and embroideries are being exhibited in the Azaryan
Building.
MİSYON
MISSION
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi, 14 Ekim 1980 yılında Türkiye’nin ilk özel müzesi olarak ziyarete açılmıştır. Başlangıçta Vehbi Koç’un eşi Sadberk Koç’un kişisel koleksiyonundan oluşan Müze’deki eser sayısı, bugün Türk-İslam eserleri ve arkeolojik eserlerle birlikte 20.000’e yakındır. Müze yönetimi, Osmanlı Dönemi ve Türk sanatının nadide örneklerini Müze bünyesinde toplamaya ağırlık vermektedir.
Özellikle İznik çini ve seramikleri, Osmanlı Dönemi kadın kıyafetleri ile işleme koleksiyonu niteliği bakımından dünya koleksiyonları içerisinde hatırı sayılır bir yer edinmiştir. Müze koleksiyonu, hibeler, yurtiçi ve yurtdışından satın alınan eserlerle hızla büyümeye devam etmektedir.
Sadberk Hanım Müzesi, Arkeoloji ve Erken İslam Dönemi eserleri yanında hat sanatından ipekli dokumalara kadar 600 yıllık bir imparatorluğun eserleri olan Osmanlı sanatının en seçkin örneklerini toplayarak ve gerekli koruma koşullarını sağlayarak Müze bünyesindeki kültürel mirası gelecek kuşaklara aktarmayı hedeflemektedir. Bununla birlikte daimi sergilemenin yanı sıra düzenlediği geçici temalı sergiler, bilimsel yayınlar ve eğitim programları ile toplumun her kesimi ile bütünleşmeyi amaçlamakta, çağdaş müzecilik anlayışı içerisinde toplumun sanatsal ve bilimsel gelişimine katkıda bulunan, insanların bilgilenirken keyif almalarını da sağlayan eğitim ve kültür kurumu olarak hizmet vermektedir.
Sadberk Hanım Müzesi, MÖ. 6. Binden günümüze kadar Anadolu ve Türk kültürüne ait eserleri kronolojik düzenlemesiyle ziyaretçilere sunmaktadır. Osmanlı evini ve Osmanlı adetlerini yansıtan vitrinleriyle müze olarak kendi türünün iyi bir örneğini oluşturmuştur. Ulusal ve uluslararası bilimsel dünyada, ICOM üyesi olarak müzecilik camiasında, Dünya kültürüne vâkıf yerli, yabancı kişiler arasında iyi tanınan ve değer verilen bir kurum olarak yer edinmiştir. Müze, bilimsel araştırmaya olanak tanımakta, yurt içi ve yurt dışı pek çok sergiye ödünç eser verme yoluyla Türkiye’nin tanıtımına yardımcı olmaktadır. Bu çalışmaları ciddiyet ve disiplinle ele alırken, Kültür Bakanlığı’na bağlı devlet müzeleri ile ortak projelerde yer almaktadır.
Sadberk Hanım Museum opened on 14 October 1980 as Turkey’s first private museum, established by the Vehbi Koç Foundation to exhibit the private collection of Sadberk Koç, the wife of Vehbi Koç. Today the museum holds about 20.000 items in its Turkish Islamic and archaeological collections.
The museum gives priority to collecting outstanding examples of Ottoman period works. In particular its collections of İznik tiles and ceramics and Ottoman period women’s costume and embroidery rank among the best in the world. The museum collections continue to grow rapidly, with the addition of donations and objects purchased both in Turkey and abroad.
As well as archaeological and early Islamic period items, Sadberk Hanım Museum gathers the finest examples of works of art ranging from calligraphy to silk fabrics produced over the six centuries of the Ottoman Empire. Preserving these as a cultural legacy for future generations is one of the museum’s principal objectives. The museum also aims to acquaint the general public with this legacy through its permanent exhibitions, temporary exhibitions, publications and educational programmes. In keeping with contemporary museumship, the museum sees its role as an educational and cultural institution that ensures museum visits are both informative and enjoyable and contributes to society’s artistic and scientific achievement.
Sadberk Hanım Museum’s collections of Anatolian and Turkish cultural objects are arranged chronologically, beginning from the 6th millenium BC and continuing to the present day. Reconstructions of Ottoman domestic interiors and customs are among the finest examples of their kind. Sadberk Hanım Museum is a member of the International Council of Museums and esteemed in national and international academic circles and among those engaged in the study of world cultures. Encouraging awareness and knowledge of Turkish cultural history is one of its foremost aims, so the museum welcomes academic researchers and frequently loans works to exhibitions held in Turkey and abroad. The museum also engages in joint projects with state-owned museums.
SADBERK KOÇ
SADBERK KOÇ
Bu müzenin
kurulmasına neden olan annem Sadberk Hanım, Türk vatandaşı olarak topluma
ödenmesi gereken görevleri olduğuna inanan Vehbi Koç’un sevgili eşidir. Vehbi
Koç ülkesine pek çok konuda hizmet etmiştir. Eğitim ve kültür bu hizmetlerden
biridir. Bir insanın bu düşünce seviyesine gelebilmesi için bilinen gözle
görülen unsurlarının yanısıra bilinmeyenler de vardır. İşte bunlardan en
önemlisi eşi annem Sadberk Hanım’dır. O her konuda eşine destek olmuş,
çocuklarının mutlu ortamını temin etmiş ve iyi yetişmelerini sağlamıştır.
Evinin düzenini en iyi şekilde yoluna koymanın dışında, el işlerine ve el
sanatına olan tutukusu ile seçkin bir koleksiyon meydana getirmiştir. Bu güzel
eserlerin kendi adını taşıyacak bir müzede sergilenmesi ise, hayatının son
günlerine kadar en büyük arzularından biriydi.
Sadberk
Hanım, Ankara’nın tanınmış ailelerinden, Seraktar Sadullah Bey’in ortanca
kızıydı. 1908’de doğmuş ve 18 yaşında teyzezadesi Vehbi Koç ile evlenmişti.
Kurtuluş Savaşı, Atatürk ve yeni bir Türkiye… Ankara başkenttir. Bu yeni
ortamda kendini kanıtlamak için çok çalışan bir işadamının şikayet etmeyen
eşiydi Sadberk Hanım. Üç kız, bir oğlana müşfik bir anneydi. Geleneklerine
bağlı, acıların ve sevinçlerin olgunlaştırdığı zengin bir iç dünyaya sahipti.
Bu özellikleri ile renkli ve çevresini memnun etmeye çalışan bir
hanımefendiydi. Kurduğu sıcak yuvada, sonsuz sabrı, güçlü bir espri anlayışı
vardı. En büyük merakı el işleri yapmak, bahçesi ile uğraşmak, doğadaki şifalı
otlar ve çocuklarıydı. İşte Cumhuriyet’in ilk hanımefendilerinden birisi olan
sevgili annemin büyük bir özveri ile toplayıp sakladığı el işleri ve diğer
eserler bu müzenin çekirdeğini oluşturmuştur.
23 Kasım
1973 tarihinde aramızdan ayrılan Sadberk Hanım’ın, bir müze kurmak arzusunu
yerine getirmek, babam Vehbi Koç’un ve biz çocuklarının üzerine düşen en önemli
görev olmuştur. Ne yazık ki, kendisi bu eserini göremedi. Şimdi geriye dönüp
baktığımda, adını taşıyan bu müzenin bu kadar gelişebileceğini ve bu seviyeye
ulaşabileceğini hiçbirimiz düşünemezdik.
Sevgi Gönül, İstanbul 1995
Sadberk Koç,
my mother, for whom this museum was established, was the beloved spouse of
Vehbi Koç, who as a Turkish citizen believed that he had duties to the greater
society. Vehbi Koç served his country in numerous ways. Education and culture
are two of them. To be able to reach such a level, there are some visible
elements and there are some not so. One of the “not so visible ones” was his
wife, my mother Sadberk Koç. She had supported him all his life, provided a
happy family life to his children, ensured that they had a good upbringing.
Other than providing the best order to her household, her passion for
embroidery and handcrafts helped her to create an exclusive collection. Until
the final days of her life, one of her greatest wishes had been to exhibit her
collection of fine works in a museum that would carry her name.
Sadberk
Hanim was the middle daughter of Sadullah Bey, a Chief Herbalist, who was a
member of one of the most prominent families of Ankara. She was born in 1908
and married to her maternal cousin Vehbi Koç at the age of 18. The war of
Independence, Ataturk, Turkey... And the new Capital, Ankara! In such trying
new environment, she was the long-suffering wife of a man who had to work very
hard to prove his worth. She was the loving mother of three daughters and a
son. As a traditionalist, she possessed an inner life enriched with the
maturing effects of her suffering as well as her happiness. With such colourful
characteristics, she was a lady who provided joy for everybody in her domain.
There existed an infinite patience and strong sense of humour in the cosy home
she had created. Her greatest interests were embroidery, gardening, healing
herbs and her children. There we have the very first embroideries, and other
artefacts that were painstakingly collected and preserved by one of the first
Ladies of the Republic, our beloved mother, that became the core of the museum.
Sadberk Koç
sadly passed away on 23 November 1973 and fulfilling her dream to establish a
museum befell on my father Vehbi Koç and us, their children. It is unfortunate
that she could not see her greatest monument. Looking back, I believe at the
time none of us were capable of imagining how far advanced a level this museum,
named after her, could have reached.
Sevgi Gönül, İstanbul 1995
EKİP
TEAM
Yönetim
Ömer M. Koç
İcra Komitesi Başkanı
Oğuz Toprakoğlu
İcra Komitesi Üyesi
Ahmet Özdirek
VKV Mali ve İdari İşler Direktörü
Hülya Bilgi
Direktör
Küratörler
Lale Görünür
Sanat Tarihi Uzmanı
Havva Furat Ay
Sanat Tarihi Uzmanı
M. Merve Uca
Sanat Tarihi Uzmanı
Burcu Tepebaş
Arkeolo
ji Uzmanı
Selin Esen Dostoğlu
Sanat Tarihi Uzmanı
Ece Yörümez
Sanat Tarihi Uzmanı
Konservasyon Laboratuvarı
Yeşim Ecevit
Berrin Caka
Burak Üryani Söylemez
Tekstil Restorasyon Atölyesi
Elif Kıran
Büşra Balçık
Samed Ercan
Öğrenme Programı
Ozan Torun
Öğrenme Programı Sorumlusu
Selin Ongan
Öğrenme Programı Asistanı
Kütüphane
Mevlüde Kurt
Kütüphane ve Arşiv Sorumlusu
Gökay Işık
Arşiv Görevlisi
İletişim ve Koordinasyon
Esra Demirbağ
Teknik Personel
Şahin Demir
Erdinç Kaya
Fotoğraf
Aydın Berk Bilgin
Yardımcı Personel
Ahmet Yılmaz
İbrahim Yamaç
Taner Coşkun
Serkan Sarıca
Kenan Coşkun
Tekin Karaçöl
Cem Kılıç
İbrahim Serkan Esen
Halil Çeliktaş
Recep Tuncel
Güvenlik
Ekrem Duman
Baybora İlhan
Onur Eviren
Board of Management
Ömer M. Koç
Head
of Executive Committee
Oğuz Toprakoğlu
Member
of Executive Committee
Ahmet Özdirek
VKV
Accounting
Director
Hülya Bilgi
Museum Director
Curatorial Team
Lale Görünür
Art Historian
Havva Furat Ay
Art Historian
M. Merve Uca
Art Historian
Burcu Tepebaş
Archaeolog
ist
Selin Esen Dostoğlu
Art Historian
Ece Yörümez
Art Historian
Conservation Laboratory
Yeşim Ecevit
Berrin Caka
Burak Üryani Söylemez
Textile Restoration Studio
Elif Kıran
Büşra Balçık
Samed Ercan
Learning Program
Ozan Torun
Learning Program Manager
Selin Ongan
Learning Program
Assistant
Library
Mevlüde Kurt
Library and
Archive Officer
Gökay Işık
Archive Officer
Communication and Coordination
Esra Demirbağ
Technical Team
Şahin Demir
Erdinç Kaya
Photography
Aydın Berk Bilgin
Attendant Team
Ahmet Yılmaz
İbrahim Yamaç
Taner Coşkun
Serkan Sarıca
Kenan Coşkun
Tekin Karaçöl
Cem Kılıç
İbrahim Serkan Esen
Halil Çeliktaş
Recep Tuncel
Security
Ekrem Duman
Baybora İlhan
Onur Eviren
RESTORASYON ve KONSERVASYON
RESTORATION & CONSERVATION
Sadberk Hanım Müzesi bünyesinde restorasyon ve konservasyon laboratuvarı ile tekstil restorasyon atölyesi bulunmaktadır. Bu birimlerin temel sorumluluğu müze koleksiyonunun bütünlüğünü konservasyon kurallarına uygun şartlarda koruyarak, gelecek nesillere güvenli bir şekilde aktarılmasına yardımcı olmaktır.
Konservasyon laboratuvarında müze koleksiyonuna ait organik ve inorganik eserlerin konservasyon ve restorasyon çalışmaları yürütülmektedir. Sergilenen ve depolanan eserlerin periyodik olarak ısı ve nem koşulları takip edilmektedir.
Tekstil restorasyon atölyesinde ise koleksiyondaki tekstil türü eserlerin sergilenebilmesi için sağlamlaştırmalar, eksiklerini tamamlama gibi uygulamalar gerçekleştirilmektedir.
Sadberk Hanım Museum includes a restoration and conservation laboratory and textile workshop. These facilities are primarily responsible for conserving the museum collection under the appropriate conditions to ensure that all the objects are passed down safely to future generations.
Conservation and restoration of organic and inorganic objects in the collection are undertaken in the laboratory. Heat and humidity levels for objects on display and in storage are regularly monitored.
Textiles in the collection are reinforced and repaired in the textile restoration workshop to prepare them for display.
ÖĞRENME
LEARNING
Haydi Müzeye!
Welcome to the Museum!
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi yeni eğitim yılında tüm öğrencileri eğlenceli bir uygarlık, kültür ve sanat tarihi yolculuğuna davet ediyor.
VKV Sadberk Hanım Müzesi’nin “Haydi Müzeye! Keşfet, Öğren, Eğlen” adlı öğrenme programında müze eğitmenleri tarafından çocuklara kültür, kültürel miras, koruma, müzecilik ve sosyal bilimler hakkında temel bilgiler veriliyor; ardından müze koleksiyonundaki arkeoloji ve sanat eserleri aracılığıyla, Anadolu ve yakın çevresinin binlerce yıllık kültür tarihinden önemli dönemler, olaylar ve toplumlar tanıtılıyor.
Doğa ve hayvanlarla ilişkiler, imgeler ve sembolizm, üretim ve tüketim pratikleri, ticaret ve alışveriş, inanç ve ritüeller, estetik ve işlevsellik gibi temalar altında yapılan anlatımlarla, çocuklara Anadolu’nun çok katmanlı tarihi, kültür birikimi ve günümüze kalan mirasından örnekler sunuluyor. Müze gezisini, çocukların görüşlerini paylaştıkları tartışmalar ve birlikte katıldıkları afiş, kolaj, mozaik, heykel, süsleme gibi sanatsal pekiştirme çalışmaları izliyor.
Müze ortamında genç kuşağın uygarlık ve sanat tarihine, kültür varlıklarına, yaşadığı çevreye ve bunların korunmasının önemine karşı bilgi ve farkındalığını arttırmayı hedefleyen program, yıl boyunca pazartesi, salı ve cumartesi günleri 10.00-12.00 ve 14.00-16.00 saatleri arasında düzenlenecek. 6-12 yaş aralığındaki çocuklara hitap eden 2 saatlik program azami 20 kişilik gruplarla yürütülebilir.
Program hakkında daha fazla bilgi almak ve okul gruplarına randevu oluşturmak için e-posta veya telefon yoluyla Sadberk Hanım Müzesi’ne ulaşabilirsiniz:
E:
ozant@sadberkhanimmuzesi.org.tr
T:
0212 242 38 13
(Dahili 14)
The Vehbi Koç Foundation’s Sadberk Hanım Museum invites all school children to take an entertaining journey through civilisation, culture and art history in the new school year.
The VKV Sadberk Hanım Museum’s “Welcome to the Museum! Discover, Learn, Enjoy” educational programme begins with an introductory session at which museum instructors give the children an overview of culture, cultural heritage, conservation, the role of museums and the social sciences. Afterwards they tour the museum and through archaeological objects and works of art in the collection, they learn about important periods, events and peoples in the cultural history of the Anatolian region over thousands of years.
The children are shown examples that illustrate the multi-layered history, culture and heritage of Anatolia, in the context of narratives such as human relationships with nature and animals, images and symbolism, production and consumption, trade and exchange, beliefs and rituals, aesthetics and functionality. The tour of the museum is followed by a discussion in which children share their ideas, and then they participate in art activities such as poster design, collage, mosaic, clay modelling or decoration.
The programme aims to increase the younger generation’s knowledge and awareness of the history of civilisation and art, their cultural heritage and environment, and the importance of preserving these. Sessions are held throughout the year on Mondays, Tuesdays and Wednesdays at 10.00-12.00 and 14.00-16.00. The two-hour sessions are designed for children aged 6-12 and groups of up to 20 children can attend each session.
For more details about the programme and to make appointments for school groups please contact Sadberk Hanım Museum by e-mail or telephone:
E:
ozant@sadberkhanimmuzesi.org.tr
T:
0212 242 38 13
(Ext 14)
ARAŞTIRMA
RESEARCH
Koleksiyon
Collection
Sadberk Hanım Müzesi kuruluşunda yaklaşık 3 bin esere
sahipken bugün 20 bine yakın eseri bünyesinde barındırmaktadır. MÖ 6.
binyıldan, Bizans dönemi sonuna kadar Anadolu’da yaşamış uygarlıkların maddi
kültür kalıntılarını yansıtan arkeolojik eserler Sevgi Gönül Binası’nda,
Osmanlı ağırlıklı İslâm eserleri, Osmanlılar için yapılmış Avrupa, Uzak ve
Yakın Doğu eserleri ile Osmanlı dönemi dokumaları, kıyafetleri ve işlemeleri
Azaryan Yalısı’nda sergilenmektedir.
Koleksiyonda bulunan eserler, akademik çalışmalarda
kullanılmak üzere araştırmacıların hizmetindedir. Araştırma talebinde bulunmak
için formu doldurabilrisiniz.
Sadberk Hanım Museum's collection has grown rapidly from around 3000 objects when the museum was initially founded to over 20,000 objects today. Archaeological items representing the material culture of the numerous civilisations that arose in Anatolia date from between 6000 BC up to the end of the Byzantine period (1453) and are displayed in the Sevgi Gönül Building, while the predominantly Ottoman period Islamic works, which include European, Near Eastern and Far Eastern objects made for the Ottoman market, and Ottoman period textiles, costume and embroidery, are exhibited in the Azaryan Yalısı.
The museum welcomes academic researchers who wish to study the objects in its collections. To obtain permission to carry out research in the museum please fill out the form provided.
Kütüphane
Library
Sadberk Hanım Müzesi İhtisas Kütüphanesi yaklaşık 13.147 matbû ve 673 yazma eserle özel ihtisas kütüphaneleri arasında önemli bir işleve
sahiptir. Kütüphane koleksiyonu içindeki yıllıklar, özellikle nadir eser
niteliğindeki sâlnâmeler ayrı bir önem taşımaktadır. Sadberk Hanım Müzesi
Kütüphanesi sâlnâme koleksiyonu 421 adet sâlnâmesiyle özel kütüphaneler
arasında Türkiye’de birinci olup, özel ve resmi kütüphanelerin geneline
bakıldığında ise ilk beşe girmektedir.
Kütüphane, yüksek lisans ve doktora seviyesindeki öğrenciler ve
akademisyenlerin hizmetindedir. Randevu almak için formu doldurabilirsiniz.
Sadberk Hanım Museum Library is a leading private specialist library, with a collection of 13,147 printed and 673 manuscript books. Of particular importance are the 421 rare sâlnâme yearbooks, which is the largest sâlnâme collection in any private library in Turkey and ranks among the top five collections in all libraries in the country.
The museum library is available for study by graduate students and academics. To make an appointment please fill in the relevant form.
Fotoğraf Arşivi
Photograph Archive
Sadberk Hanım Müzesi fotoğraf arşivinde, koleksiyonda yer
alan tüm eserlerin yüksek çözünürlüklü fotoğrafları bulunmaktadır. Bu arşiv,
müze bünyesinde katalog ve yayın çalışmalarında kullanılmakla beraber, belirli
bir telif ücreti karşılığında çeşitli yayınlarda kullanımına da izin
verilmektedir. Fotoğraf arşivinden yararlanmak için formu doldurabilirsiniz.
Sadberk Hanım Museum's photograph archive includes high definition photographs of all the objects in its collection. As well as the museum's own catalogues and publications, these images are available on payment of a reproduction fee for use in other publications. Please fill in the relevant form if you wish to use images from the photograph archive.
KİTAPLAR
BOOKS
Arama
Search
Mağazamızda satışa sunulan kitaplar
Books on sale at the museum shop
0
İFTİHÂR VE YÂDİGÂR: Sadberk Hanım Müzesi Oğuz Aydemir Hatıra Mendilleri Koleksiyonu
GLORIFICATION AND COMMEMORATION: Sadberk Hanım Museum The Oğuz Aydemir Commemorative Handkerchief Collection
Mehmet Bezdan - Saro Dadyan
1
Sadberk Hanım Müzesi – Yıllık VI / 2023
Sadberk Hanım Museum – Annual VI / 2023
Hülya Bilgi - Turgut Saner
2
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz
3
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz - Elif Mahir Metinsoy - Murat Metinsoy
4
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz - Elif Mahir Metinsoy - Murat Metinsoy
5
Büyümüş de Küçülmüş – Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu’ndan Çocuk Kıyafetleri
Adorable & Precocious – Children’s Costumes in the Sadberk Hanım Museum Collection
Lâle Görünür
6
Büyümüş de Küçülmüş – Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu’ndan Çocuk Kıyafetleri
Adorable & Precocious – Children’s Costumes in the Sadberk Hanım Museum Collection
Lâle Görünür – Şebnem Eryavuz – Havva Furat Ay – Makbule Merve Uca
7
Arkadaşım İçin
For My Friend
Hülya Bilgi
8
MOTİF, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan
MOTIF, from the Sadberk Hanım Museum Collection
Hülya Bilgi - Turgut Saner - Şebnem Eryavuz
9
Yazıda Âhenk ve Renk - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Sanatlı Kitaplar, Belgeler ve Hüsn-i Hatlar
Yazıda Âhenk ve Renk - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Sanatlı Kitaplar, Belgeler ve Hüsn-i Hatlar
Zeren Tanındı
10
Yazıda Âhenk ve Renk
Harmony of Line and Colour
Zeren Tanındı
11
Harmony of Line and Colour - Illuminated Manuscripts, Documents and Calligraphy in the Sadberk Hanım Museum Collection
Harmony of Line and Colour - Illuminated Manuscripts, Documents and Calligraphy in the Sadberk Hanım Museum Collection
12
Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection
Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection
Hülya Bilgi - İdil Zanbak Vermeersch
13
Kütahya, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Kütahya Çini ve Seramikleri
Kütahya, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Kütahya Çini ve Seramikleri
Hülya Bilgi - İdil Zanbak Vermeersch
14
Youssouf Bey, The Charged Portraits Of Fin-De-Siècle Pera, Ömer M. Koç Collection
Youssouf Bey, The Charged Portraits Of Fin-De-Siècle Pera, Ömer M. Koç Collection (Katalog ve Albüm / Catalogue and Album)
Bahattin Öztuncay
15
Your Excellency's Obedient Servant, A Selection of Autograhs Letters Related to the Ottoman Empire, Ömer M. Koç Collection
Your Excellency's Obedient Servant, A Selection of Autograhs Letters Related to the Ottoman Empire, Ömer M. Koç Collection
Sinan Kuneralp
16
Silver & Salt
Silver & Salt
Bahattin Öztuncay
17
Gümüşten Suretler
Gümüşten Suretler
Bahattin Öztuncay
18
Kat'ı - Cut Paper Works and Artists in the Ottoman World
Kat'ı - Cut Paper Works and Artists in the Ottoman World
Filiz Çağman
19
Bâkî Muhabbet - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Bâkî Muhabbet - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Bahattin Öztuncay
20
Iznik - Ömer Koç Collection
Iznik - Ömer Koç Collection
Hülya Bilgi
21
Cevher - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Mineli ve Murassa Eserler
Jewel - Enamelled and Jewelled Objects From The Sadberk Hanım Museum Collection
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
22
Pabuç - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan
Shoes - From the Sadberk Hanım Museum Collection
Lale Görünür
23
I. Dünya Savaşı'nda İttifak Cephesinde Savaş ve Propaganda - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Propaganda and War: The Allied Front during the First World War - Ömer M. Koç Collection
Edhem Eldem - Sinan Kuneralp - Bahattin Öztuncay
24
Haydi Müzeye! Sanat Tarihi Aktivite Kitabı
Haydi Müzeye! Sanat Tarihi Aktivite Kitabı
İdil Zanbak
25
Haydi Müzeye! Arkeoloji Aktivite Kitabı
Haydi Müzeye! Arkeoloji Aktivite Kitabı
İdil Zanbak
26
Anthropomorphic Representations in Anatolia - Before The Classical Age
Anthropomorphic Representations in Anatolia - Before The Classical Age
Önder Bilgi
27
The Byzantine Court: Source of Power and Culture, Papers from the Second International Sevgi Gönül Byzantine Studies Symposium
The Byzantine Court: Source of Power and Culture, Papers from the Second International Sevgi Gönül Byzantine Studies Symposium
Ayla Ödekan - Nevra Necipoğlu - Engin Akyürek
28
Robertson: Osmanlı Başkentinde Fotoğrafçı ve Hakkak - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Robertson: Photographer Robertson, Photographer and Engraver in the Ottoman Capital - Ömer M. Koç Collection
Bahattin Öztuncay
29
Palazzo Gamberini - Türkiye'nin Roma Büyükelçiliği
Palazzo Gamberini - Ambasciata di Turchia in Roma
Ilaria Falconi - Sinan Kuneralp
30
Kadim Çağlardan İzler - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Traces Of Ancient Ages - Sadberk Hanım Museum Collection
Deniz Uygun - Senem Özden Gerçeker
31
The Iznik Ceramics of the Monastry of Panaghia Panakhrantou
The Iznik Ceramics of the Monastry of Panaghia Panakhrantou
Katerina Korre-Zogpraphou
32
Skill of the Hand Delight of the Eye
Skill of the Hand Delight of the Eye
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
33
El Emeği Göz Nuru - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Osmanlı İşlemeleri
El Emeği Göz Nuru - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Osmanlı İşlemeleri
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
34
Anadolu’da İnsan Görüntüleri
Anadolu’da İnsan Görüntüleri
Önder Bilgi
35
Kilden Suretler - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Antik Çağ Terrakotta Figürinleri
Images In Terracotta - Ancient Terracotta Figurines In The Sadberk Hanım Museum Collection
Sedef Çokay Kepçe - Senem Özden Gerçeker
36
Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Women's Costume of the Late Ottoman Era - Sadberk Hanım Museum Collection
Lale Görünür
37
Hanedan ve Kamera - Osmanlı Sarayından Portreler
Dynasty and Camera - Portraits From The Ottoman Court
Bahattin Öztuncay
38
İznik Çini ve Seramikleri - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından
İznik Çini ve Seramikleri - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından
Hülya Bilgi
39
Dance of Fire - Iznik Tiles and Ceramics in the Sadberk Hanım Museum and Ömer M. Koç Collections
Dance of Fire - Iznik Tiles and Ceramics in the Sadberk Hanım Museum and Ömer M. Koç Collections
Hülya Bilgi
40
Ateşin Oyunu - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından İznik Çini ve Seramikleri
Ateşin Oyunu - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından İznik Çini ve Seramikleri
Hülya Bilgi
41
Tailors to the Court: M. Palma - D. Lena - P. Parma
Tailors to the Court: M. Palma - D. Lena - P. Parma
Hülya Tezcan
42
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Yıllıklar Sâlnâmeler, Nevsâller ve Takvîmler
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Yıllıklar Sâlnâmeler, Nevsâller ve Takvîmler
İsmail Bakar
43
İkinci Meşrutiyet’in İlanının 100. Yılı
100th Anniversary of the Restoration of the Constitution
Bahattin Öztuncay
44
Kilim Örnekleri - Josephine Powell Koleksiyonu
Examples from Kilim - Josephine Powell Collection
Kimberly Hart
45
Giving Back The Colours - Josephine Powell Collection
Giving Back The Colours - Josephine Powell Collection
Kimberly Hart
46
Eski Çağ’da İçki ve Sunu Kapları - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Ancient Drinking and Libation Vessels - Sadberk Hanım Museum Collection
Sinem Üstün Türkteki - Bilge Hürmüzlü
47
Çatma & Kemha - Osmanlı İpekli Dokumaları
Çatma & Kemha - Ottoman Silk Textiles
Hülya Bilgi
48
Parıldayan Hatıralar - Sevgi Gönül Koleksiyonlarından Son Dönem Osmanlı İstanbuluna Ait Kilise Gümüşleri
Parıldayan Hatıralar - Sevgi Gönül Koleksiyonlarından Son Dönem Osmanlı İstanbuluna Ait Kilise Gümüşleri
Brigitte Pitarakis - Christos Merantzas
49
A Treasured Memory - Ecclesiastical Silver From Late Ottoman Istanbul in the Sevgi Gönül Collection
A Treasured Memory - Ecclesiastical Silver From Late Ottoman Istanbul in the Sevgi Gönül Collection
Brigitte Pitarakis - Christos Merantzas
50
Reunited After Centuries - Works of Art Restored to Turkey by the Sadberk Hanım Museum
Reunited After Centuries - Works of Art Restored to Turkey by the Sadberk Hanım Museum
Hülya Bilgi
51
Hâtıra-i Uhuvvet - Portre Fotoğrafların Cazibesi: 1846-1950
Hâtıra-i Uhuvvet - Portre Fotoğrafların Cazibesi: 1846-1950
Bahattin Öztuncay
52
Palmet V - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet V - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
53
Gönülden Bir Tutku Sevgi Gönül Hat Koleksiyonu
A Heartfelt Passion The Sevgi Gönül Calligraphy Collection
Hülya Bilgi
54
Sadberk Hanım Müzesi Antik Sikkeler Kataloğu
Catalogue of the Ancient Coins in the Sadberk Hanım Museum
Oğuz Tekin
55
Palmet IV - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet IV - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
56
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Hüseyin Kocabaş Yazmaları Kataloğu
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Hüseyin Kocabaş Yazmaları Kataloğu
İsmail Bakar
57
Vasilaki Kargopulo - Hazret-i Padişahı
Vasilaki Kargopulo - Hazret-i Padişahı
Bahattin Öztuncay
58
Sadberk Hanım Müzesi Kalıplı Kaseler ve Kabartmalı Kaplar
Sadberk Hanım Museum Moldmade Bowls and Related Wares
Tanju Anlağan
59
Palmet III - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet III - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
60
Sivas Definesi - VI. Mithradates Dönemi Pontos ve Paphlagonia Kentlerinin Bronz Sikkeleri
The Sivas Hoard – Bronze Coins of Pontos and Paphlagonia from the Reign of Mithradates VI
Oğuz Tekin
61
Sadberk Hanım Müzesi’nde Bulunan Çivi Yazılı Tabletler
Cuneiform Texts in the Sadberk Hanım Museum
Veysel Donbaz
62
Palmet II - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet II - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
63
Palmet I - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet I - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
64
Sadberk Hanım Müzesi Kataloğu
Sadberk Hanım Müzesi Kataloğu
65
Sadberk Hanım Museum Catalogue
Sadberk Hanım Museum Catalogue
66
Çin Seramikleri
Çin Seramikleri
John Carswell
67
Chinese Ceramics in the Sadberk Hanım Museum
Chinese Ceramics in the Sadberk Hanım Museum
John Carswell
68
Turkish Tiles and Ceramics
Turkish Tiles and Ceramics
Ara Altun - John Carswell - Gönül Öney
69
Türk Çini ve Seramikleri
Türk Çini ve Seramikleri
Ara Altun - John Carswell - Gönül Öney
70
Protohistorik Çağ Silahları
Weapons of the Protohistoric Age
Çetin Anlağan - Önder Bilgi
71
Osmanlı Kıyafetleri - Fenerci Mehmed Albümü
Ottoman Costume Book - Fenerci Mehmed
İlhami Turan
ISBN:
Year:
Yıl:
Page count:
Sayfa sayısı:
E-book:
E-book:
Kurumlar ve kütüphaneler kitaplara veya koleksiyonlara abone olabilirler.
Organizations and libraries can subscribe to books and collections.
MAĞAZA
SHOP
Cüzdan
Purse
Çanta
Bag
İpek Eşarp
Silk Scarf
Kupa
Mug
Sabun Kesesi ve
Makyaj Çantası
Soap Sachet and
Make Up Bag
Seramik
Ceramic Objects
Şemsiye
Umbrella
Takı
Jewellery
GİZLİLİK POLİTİKASI
Sadberk Hanım Müzesi çocuk mobil uygulamaları çocuklar için tasarlanmıştır ve Çocukların Çevrimiçi Gizliliğini Koruma Kanunu’na "COPPA" uygundur. Her bireyin gizliliğine saygı duyduğumuz gibi çocuk uygulamalarındaki prensiplere de uymaktayız.
Sadberk Hanım Müzesi çocuk uygulamaları özel bilgileri toplamaz, paylaşmaz ya da kopyalamaz.
Sadberk Hanım Müzesi çocuk uygulamaları ticari reklam içermez.
Sadberk Hanım Müzesi’nin bütün çocuk uygulamalarının içinde, dış bağlantı ya da uygulama içi satın alımları için Çocuk Kilidi/Ebeveyn Geçidi kullanılmaktadır.
PRIVACY POLICY
Sadberk Hanım Museum children’s applications are designed for kids and they comply with the Children’s Online Protection Act (“COPPA”). We respect the privacy of every individual and follow the policies for children’s applications.
Sadberk Hanım Museum children’s applications do not collect, share or store any personal data.
Sadberk Hanım Museum children’s applications do not contain any commercial advertisements.
Sadberk Hanım Museum children’s applications use a Children’s Lock/Parental Gate within the app with external links or in-app purchases.
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi
Kişisel Verilerin İşlenmesi
Aydınlatma Metni
a) Veri Sorumlusu ve Temsilcisi
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (“KVK Kanunu”) uyarınca, kişisel verileriniz; veri sorumlusu olarak Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi tarafından aşağıda açıklanan kapsamda işlenebilecektir.
b) Kişisel Verilerin Hangi Amaçla İşleneceği
Toplanan kişisel verileriniz, Kurumumuz ve Kurumumuzla iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini, Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerden sizleri faydalandırmak için gerekli çalışmaların iş birimlerimiz tarafından yapılması, Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerin sizlerin beğeni, kullanım alışkanlıkları ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilerek sizlere önerilmesi, Kurumumuzun ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması ve Kurumumuzun insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amaçlarıyla KVK Kanunu’nun 5. ve 6. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları dahilinde işlenecektir.
c) İşlenen Kişisel Verilerin Kimlere ve Hangi Amaçla Aktarılabileceği
Toplanan kişisel verileriniz; Kurumumuz ve Kurumumuzla iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini; Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerden sizleri faydalandırmak için gerekli çalışmaların iş birimlerimiz tarafından yapılması; Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerin sizlerin beğeni, kullanım alışkanlıkları ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilerek sizlere önerilmesi Kurumumuzun ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması ile Kurumumuzun insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amaçlarıyla iş ortaklarımıza, tedarikçilerimize, Koç Topluluğu şirketlerine, hissedarlarımıza, kanunen yetkili kamu kurumları ve özel kişilere, KVK Kanunu’nun 8. ve 9. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları çerçevesinde aktarılabilecektir.
ç) Kişisel Veri Toplamanın Yöntemi ve Hukuki Sebebi
Kişisel verileriniz Kurumumuz tarafından farklı kanallarla ve farklı hukuki sebeplere dayanarak ticari faaliyetlerimizi yürütmek amacıyla toplanmaktadır. Bu hukuki sebeple toplanan kişisel verileriniz KVK Kanunu’nun 5. ve 6. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları kapsamında bu metnin (b) ve (c) maddelerinde belirtilen amaçlarla da işlenebilmekte ve aktarılabilmektedir.
d) Kişisel Veri Sahibinin KVK Kanunu’nun 11. maddesinde Sayılan Hakları
Kişisel veri sahipleri olarak, haklarınıza ilişkin taleplerinizi, işbu Aydınlatma Metni’nde aşağıda düzenlenen yöntemlerle Kurumumuza iletmeniz durumunda Kurumumuz, talebin niteliğine göre talebi en kısa sürede ve en geç otuz gün içinde ücretsiz olarak sonuçlandıracaktır. Ancak, Kişisel Verileri Koruma Kurulunca bir ücret öngörülmesi halinde, Kurumumuz tarafından belirlenen tarifedeki ücret alınacaktır. Bu kapsamda kişisel veri sahipleri;
Kişisel veri işlenip işlenmediğini öğrenme,
Kişisel verileri işlenmişse buna ilişkin bilgi talep etme,
Kişisel verilerin işlenme amacını ve bunların amacına uygun kullanılıp kullanılmadığını öğrenme,
Yurt içinde veya yurt dışında kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişileri bilme,
Kişisel verilerin eksik veya yanlış işlenmiş olması hâlinde bunların düzeltilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
KVK Kanunu’nun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel verilerin silinmesini veya yok edilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
İşlenen verilerin münhasıran otomatik sistemler vasıtasıyla analiz edilmesi suretiyle kişinin kendisi aleyhine bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz etme,
Kişisel verilerin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebiyle zarara uğraması hâlinde zararın giderilmesini talep etme haklarına sahiptir.
KVK Kanunu’nun 13. maddesinin 1. fıkrası gereğince, yukarıda belirtilen haklarınızı kullanmak ile ilgili talebinizi, yazılı veya Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun belirlediği diğer yöntemlerle Kurumumuza iletebilirsiniz. Kişisel Verileri Koruma Kurulu, şu aşamada herhangi bir yöntem belirlemediği için, başvurunuzu, KVK Kanunu gereğince, yazılı olarak Kurumumuza iletmeniz gerekmektedir. Bu çerçevede Kurumumuza KVK Kanunu’nun 11. maddesi kapsamında yapacağınız başvurularda yazılı olarak başvurunuzu ileteceğiniz kanallar ve usuller aşağıda açıklanmaktadır.
Yukarıda belirtilen haklarınızı kullanmak için kimliğinizi tespit edici gerekli bilgiler ile KVK Kanunu’nun 11.maddesinde belirtilen haklardan kullanmayı talep ettiğiniz hakkınıza yönelik açıklamalarınızı içeren talebinizi;
www.sadberkhanimmuzesi.org.tr
adresindeki formu doldurarak, formun imzalı bir nüshasını Büyükdere Piyasa Cad. No: 27- 29 Sarıyer/İstanbul adresine kimliğinizi tespit edici belgeler ile bizzat elden iletebilir,noter kanalıyla veya KVK Kanunu’nda belirtilen diğer yöntemler ile gönderebilir veya ilgili formu
shm@biri.com.tr
adresine güvenli elektronik imzalı olarak iletebilirsiniz.
Vehbi
Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi
Processing
Personal Data
Information
Notice
a) Data Controller and Representative
In accordance with Act 6698 for the Protection of
Personal Data (“KVK Act”), your personal data may be processed by the Vehbi Koç
Vakfı Sadberk Hanım Museum İktisadi İşletmesi in the capacity of data
controller, under the following terms and conditions:
b) Purposes for Which Personal Data May Be Processed
In accordance with the conditions and purposes relating
to personal data processing as laid down in Articles 5 and 6 of the KVK Act, your
personal data collected by our institution may be used for ensuring the legal
and commercial security of the institution and persons associated with it in a
business capacity; to assist our institution in providing appropriate products
and services offered by the institution,
customized to suit your likes, habits and needs; to plan
and implement commercial and business strategies; and to execute human
resources policies.
c)
To Whom and for What Purpose Processed Personal Data
May Be Transferred
In accordance with the conditions and purposes relating
to personal data processing as laid down in Articles 8 and 9 of the KVK Act, your
personal data collected by our institution may be transferred to our business
partners, suppliers, companies belonging to the Koç Group, shareholders,
legally authorised public institutions and individuals, for the purposes of ensuring
the legal and commercial security of the institution and persons associated
with it in a business capacity; to assist our institution in providing
appropriate products and services offered by the institution, customized to suit your likes,
habits and needs; to plan and implement commercial and business strategies; and
to execute human resources policies.
ç)
Method and Legal Reasons for
the Collection of Personal Data:
Your personal data is collected
by our institution through various different channels and for performance of
our legal obligations. Your personal data collected for legal reasons may be
processed and transferred for the purposes specified in paragraphs (b) and (c)
of Articles 5 and 6 of the KVK Act in accordance with the conditions and
purposes relating to personal data processing as laid down in these articles.
d)
Rights of Personal Data Holders as Listed in Article 11 of the
KVK Act
If you, as the owners
of personal data, communicate to the Company your requests concerning your
rights by any one of the methods set down in this Information Notice, our institution
undertakes to meet your request in the shortest possible time and in a maximum
of thirty days, depending on the nature of such demand. However, if the transaction
involves a fee as laid down by the Personal Data Protection Board, you will be charged
in accordance with the tariff determined by the institution. Accordingly, personal
data holders have the following rights:
To learn whether their personal data has
been processed or not,
If their personal data has been processed,
to request information about this,
To learn the reasons why their personal
data was processed and whether it was used appropriately for these purposes or
not,
To learn the identity of third parties
to whom their personal data has been disclosed or transferred, whether at home
or abroad,
If their personal data has been processed
incompletely or inaccurately, to request that this be corrected and that third
parties to whom their personal data has been disclosed or transferred be
informed about this correction,
If, despite their personal data being processed
in compliance with the KVK Act and other relevant applicable laws and
regulations, the reasons for processing the data no longer obtain, to request that
their personal data be deleted or destroyed, and accordingly to request that
third parties to whom their personal data has been disclosed or transferred be
informed about such deletion or destruction,
To object to any injurious consequence for
the person concerned arising from analysis of their processed personal data, when
such analysis is carried out exclusively by automatic means,
To claim indemnification for their
damages and losses if these are due to unlawful or illegal processing of their
personal data.
According to Clause 1 of Article 13 of the KVK Act, your
request to exercise your rights as specified above may be forwarded to the
Company in writing or by other means laid down by the Personal Data Protection Board. Since the
Personal Data Protection Board has not at this stage defined any method other
than writing, you should apply in writing to the institution in accordance with
the KVK Act. The channels and means by which you can send your written
applications under Article 11 of the KVK Act to our Company are explained
below.
In order to exercise your rights as specified above
please make your request, including information required for your
identification and explanations regarding which of the rights laid down in
Article 11 of the KVK Act you wish to claim, please fill in the form that can be
downloaded from
www.sadberkhanimmuzesi.org.tr
and send a signed copy to Büyükdere Piyasa Cad. No: 27-29 Sarıyer/İstanbul.
Documents proving your identity can be taken by hand to the same address, sent
through a notary public or other methods specified in the KVK Act; or if the
form has a secure electronic signature it may be forwarded to
shm@biri.com.tr
.
VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI VE İŞLENMESİ POLİTİKASI
TIKLAYIN
VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ BAŞVURU FORMU İNDİRMEK İÇİN
TIKLAYIN
TO READ VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ’S POLICY ON SECURITY AND PROCESSING OF PERSONAL DATA
CLICK HERE
TO DOWNLOAD THE APPLICATION FORM TO VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ
CLICK HERE
Ziyaretçilerimizin ve çalışanlarımızın sağlığını koruyabilmek için salgınla ilgili
gelişmeleri takip edecek ve gerekli görürsek açılış tarihini yeniden
değerlendireceğiz. Güncellemeler için web sitemizi ve
sosyal medya
kanallarımızı
takip edebilir,
duyuru listemize
üye olabilirsiniz.
COVID-19 salgınına karşı aldığımız tedbirler ve ziyaret kuralları için
tıklayınız
.
To ensure the health and safety of our visitors and staff, we will continue
monitoring the situation closely and re-evaluate in two weeks if needed. You can check our web site and
social media channels
or enlist our
announcement list
for updates.
Click here
for the measures taken against COVID-19 and visiting rules for safety.
Google Arts & Culture
Sadberk Hanım Müzesi, 2023 Yılı T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü'ne layık görüldü!
Sadberk Hanım Museum was deemed worthy of the 2023 Ministry of Culture and Tourism Special Award!
We are grateful to our ministry for honouring us with this prestigious award on the centenary of our Republic. We also would like to extend our congratulations to the Association for the Survival and Development of Anatolian Handicrafts (Anelsander) and the İbrahim Alimoğlu Music Museum, who were also recognised alongside us.
We look forward to sharing more positive news with you in the future.
Cumhuriyetimizin 100. yılındaki bu prestijli ödül için bakanlığımıza teşekkür eder, bizimle birlikte bu ödüle layık görülen Anadolu El Sanatlarını Yaşatma ve Geliştirme Derneği (Anelsander) ve İbrahim Alimoğlu Müzik Müzesi’ni tebrik ederiz.
Sizlerle daha nice güzellikleri paylaşmaya devam edeceğiz.
Birinci Uluslararası Sadberk Hanım Sempozyumu Yaklaşıyor!
26-27 Eylül 2024
The First International Sadberk Hanım Museum Symposium is Approaching!
September 26–27, 2024
It gives us great pleasure to introduce the first of the International Sadberk Hanım Museum Symposium, scheduled to be held every two years. The first symposium, focusing on ‘Textile Conservation’, will take place at the ANAMED Auditorium on September 26–27, 2024.
Registration is free of charge and required to participate in the symposium.
İki yılda bir düzenlenmesi planlanan Uluslararası Sadberk Hanım Müzesi Sempozyumu'nun ilkini gerçekleştirmekten büyük mutluluk duyuyoruz. “Tekstil Konservasyonu” konusuna odaklanan ilk sempozyum 26-27 Eylül 2024 tarihlerinde ANAMED Oditoryumu’nda gerçekleşecek.
Sempozyuma katılım ücretsiz olup kayıt gereklidir.
SİTEYE DEVAM ET
CONTINUE TO THE SITE
COVID-19 Tedbir ve Ziyaret Kuralları
COVID-19 Measures and Visiting Rules
In this period, where we take all necessary precautions to make a safe visit, we will serve our visitors every day except Wednesday.
Rules to Follow for a Safe Visit
It is recommended that visitors to wear masks at the Sadberk Hanım Museum .
It is recommended to pay attention to the social distance rule (1.5 meters) during your visit to the museum.
During the Covid-19 measures, the number of visitors we can accept to the museum at the same time is limited to 100.
During your visit, please comply with the information on the routing boards and the reminders of our employees.
Precautions taken in the building for a safe visit may vary according to the conditions of the pandemic period and official statements.
Measures Taken at the Museum
In our museum building, nano silver ion disinfection is applied at regular intervals.
Filters of air conditioners are cleaned at regular intervals.
Sinks, door handles and handrails, which are frequently contacted by the visitors, are disinfected twice a day, in the morning and at noon.
Panels were placed to remind the rules to be followed within the museum and to facilitate the maintenance of social distance.
Disinfectant units are installed to ensure your hand hygiene.
Protective barrier applications have been made at the points where you interact with our staff members.
Our staff members will be wearing masks and face shields during the time they serve you.
Our museum staff members went through extensive training to create a safer area for visitors during this process.
Güvenli bir ziyaret gerçekleştirmeniz için gerekli tüm tedbirleri aldığımız bu dönemde çarşamba günleri hariç her gün ziyaretçilerimize hizmet vereceğiz.
Güvenli Bir Ziyaret İçin
Uyulması Gereken Kurallar
Sadberk Hanım Müzesin'de ziyaretçilerin maske takması önerilir.
Müze ziyaretiniz süresince sosyal mesafe kuralına (1,5 metre) dikkat etmeniz önerilir.
Covid-19 önlemleri süresince müzeye aynı anda kabul edeceğimiz ziyaretçi sayısı 100 ile sınırlandırılmıştır.
Ziyaretiniz sırasında lütfen yönlendirme panolarında yazan bilgilere ve çalışanlarımızın hatırlatmalarına uyunuz.
Güvenli bir ziyaret için binada alınan tedbirler, pandemi dönemi koşullarına ve resmî açıklamalara göre değişiklik gösterebilir.
Müzede Alınan Tedbirler
Müze binamızda düzenli aralıklarda nano gümüş iyon dezenfeksiyon uygulaması yapılmaktadır.
Klimalarının filtreleri düzenli aralıklarla temizlenmektedir.
Müzede ziyaretçilerin sıklıkla temas ettiği lavabolar, kapı kolları ve tırabzanlar gün içerisinde sabah ve öğlen olmak üzere günde iki kere dezenfekte edilmektedir.
Müze içerisinde uyulması gereken kuralları hatırlatmak ve sosyal mesafenin korunmasını kolaylaştırmak için panolar yerleştirilmiştir.
El hijyeninizi sağlamanız için dezenfektan üniteleri yerleştirilmiştir.
Çalışanlarımız ile etkileşime geçtiğiniz noktalarda koruyucu bariyer uygulamaları yapılmıştır.
Çalışanlarımız size hizmet verdikleri süre boyunca maske ve siperlik takıyor olacaktır.
Müze personelimiz bu süreçte ziyaretçiler için daha güvenli bir alan oluşturabilmek amacıyla kapsamlı eğitimlerden geçmiştir.
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
Müzemizin hat, tekstil ve kıyafet koleksiyonlarının sergilendiği
Türk-İslam Bölümü
geçici olarak ziyarete kapalıdır.
The Turkish-Islamic section
, where the calligraphy, textile and costume collections are exhibited, is
temporarily closed
to visitors.
LEJAND
LEGEND
Bilgi Metinleri
Information Texts
Eser Künyeleri
Object Labels
Motif Animasyonları
Motif Animations
MOTİF SERGİSİ - SANAL TUR
MOTIF EXHIBITION - VIRTUAL TOUR
ZİYARET ve İLETİŞİM
VISIT and CONTACT
Adres:
Piyasa Caddesi No: 25 Büyükdere 34453 Sarıyer - İSTANBUL
Telefon:
+90(212) 242 38 13
-14
Faks:
+90(212) 242 03 65
E-posta:
info@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Ziyaret Saatleri:
10:00-17:00
Kapalı Günler:
Çarşamba günleri
1 Ocak
Dini
bayramların birinci günü
Yetişkin Ziyaretçi:
450 TL
İndirimli Bilet:
300 TL (Müzekart+ ve Museum Pass
sahipleri)
Öğrenci Bileti:
100 TL
Ücretsiz Giriş:
Öğretmenler
Kokartlı rehberler
ICOM Kart sahipleri
65 yaş üzeri ziyaretçiler
Engelli ziyaretçiler (+1 refakatçi)
7 yaş altı çocuklar (+1 refakatçi)
KoçAilem üyeleri
Sotheby's Preferred Kart sahipleri (+ 1 ziyaretçi)
Otobüs Seferleri:
25A Rumelikavağı - Hacıosman
25E Sarıyer - Kabataş
25G Sarıyer - Taksim
25H Hacıosman Metro - Havantepe
25T Sarıyer - Taksim
25Y Hacıosman Metro - Yunus Emre / Uyum Sitesi
40 Rumelifeneri / Garipçe - Taksim
40B Sarıyer - Beşiktaş
41 Sinpaş Sitesi - 4. Levent Metro
41C Ayazağa - Sarıyer
41SF Sarıyer - Fatih Sultan Mehmet
42K Kazımkarabekir - Sarıyer
42KT Sarıyer - Kocataş
59RS Sarıyer - Rumeli Hisarüstü
150 Hacıosman Metro - Rumelifeneri
151 Hacıosman Metro - Kilyos
152 Hacıosman Metro - Zekeriyaköy / Kısırkaya
153 Bahçeköy - Sarıyer
154 Hacıosman Metro - Koç Üniversitesi
Müzemizin sergi salonlarında flaş ve "selfie çubuğu" kullanmamanızı rica eder, hassasiyetiniz için teşekkür ederiz.
Müze binalarımız tarihi eser statüsünde olduğundan rampa ve asansör bulunmadığını belirtir, anlayışınız için teşekkür ederiz.
Müzemizin otoparkı bulunmamaktadır, özel araçlarıyla gelen ziyaretçilerimiz sahil yolu boyunca müsait olan yerlere park edebilir.
Address:
Piyasa Caddesi No: 25 Büyükdere 34453 Sariyer - ISTANBUL
Phone:
+90(212) 242 38 13
-14
Fax:
+90(212) 242 03 65
E-mail:
info@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Visiting Hours:
10:00am-05:00pm
Closed Days:
Wednesdays
1st of January
First day of the religious holidays
Adult Visitor:
450 TL
Discounted Ticket:
300 TL (Muzekart+ and Museum Pass
holders)
Student Ticket:
100 TL
Free Admission:
Teachers
Licensed guides
ICOM Card holders
Visitors aged 65 and over
Disabled visitors (+1 accompanying
person)
Children 6 years and under (+1
accompanying person)
KoçAilem members
Sotheby's Preferred Card holders (+1 accompanying person)
Bus Services:
25A Rumelikavağı - Hacıosman
25E Sarıyer - Kabataş
25G Sarıyer - Taksim
25H Hacıosman Metro - Havantepe
25T Sarıyer - Taksim
25Y Hacıosman Metro - Yunus Emre / Uyum Sitesi
40 Rumelifeneri / Garipçe - Taksim
40B Sarıyer - Beşiktaş
41 Sinpaş Sitesi - 4. Levent Metro
41C Ayazağa - Sarıyer
41SF Sarıyer - Fatih Sultan Mehmet
42K Kazımkarabekir - Sarıyer
42KT Sarıyer - Kocataş
59RS Sarıyer - Rumeli Hisarüstü
150 Hacıosman Metro - Rumelifeneri
151 Hacıosman Metro - Kilyos
152 Hacıosman Metro - Zekeriyaköy / Kısırkaya
153 Bahçeköy - Sarıyer
154 Hacıosman Metro - Koç Üniversitesi
We kindly ask you not to use flash photography or "selfie sticks" within the display galleries and thank you for your cooperation.
We regret to announce that due to its historic status, there are no ramps and lifts in the museum building to facilitate access for disabled visitors and thank you for your understanding.
There is no parking lot in the museum, you may park your car at the available areas on the road along the Bosphorus.
KOLEKSİYON
COLLECTION
ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ
ARCHEOLOGICAL SECTION
SEÇME ESERLER
SELECTED ARTIFACTS
Sevgi Gönül Binası’nda MÖ 6000’den, Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların kültürünü yansıtan arkeolojik eserler
kronolojik bir düzende sergilenmektedir. Pişmiş toprak ya da metal kaplar, figürinler, ritüel semboller, cam eserler, sikkeler, süs
eşyaları, tabletler ve heykeltraşlık eserleri ile mezar stelleri bu bölümde
sergilenen eserler arasında yer almaktadır.
Birinci kat vitrinlerinde Prehistorik ve Protohistorik
dönemlere ait eserler sergilenmekte ve bu katta Neolitik dönemden başlayan
kronolojik sergileme Frigler'e ait eserler ile son bulmaktadır.
İkinci kat vitrinlerinde
Miken, Geometrik, Arkaik, Klasik ve Hellenistik dönem eserleri yer almakta ve
son olarak 3. katta da Roma ve Bizans dönemlerine ait eserler sergilenmektedir.
In Sevgi Gönül Wing, archaeological artifacts of
civilizations in Anatolia from 6000 BC till the end of Byzantine Period are
exhibited in chronological order. Vessels made of terracotta or quarry,
figurines, ritual symbols, glass artifacts, coins, ornaments, tablets, tomb
steles and sculptures are among the works exhibited in this section.
In the first floor, artifacts from Prehistoric and
Protohistoric periods are on display. The chronological presentation begins
with the Neolithic Period and ends with works by Phrygians.
In the second floor
displays, artifacts from Mycenaean, Geometric, Archaic, Classical and
Hellenistic periods are being exhibited. Finally, works from the Roman and
Byzantine periods are located on the third floor.
PİŞMİŞ TOPRAK
TERRACOTA
MADEN
METAL
CAM
GLASS
TAKI
JEWELLERY
HEYKEL
SCULPTURE
STEL ve SUNAKLAR
STELE & ALTARS
FİGÜRİN
FIGURINE
TABLET ve MÜHÜR
TABLET & SEAL
SİKKE
COIN
Sevgi Gönül Binası’nda MÖ 6000’den, Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların kültürünü yansıtan arkeolojik eserler
kronolojik bir düzende sergilenmektedir. Pişmiş toprak ya da metal kaplar, figürinler, ritüel semboller, cam eserler, sikkeler, süs
eşyaları, tabletler ve heykeltraşlık eserleri ile mezar stelleri bu bölümde
sergilenen eserler arasında yer almaktadır.
Birinci kat vitrinlerinde Prehistorik ve Protohistorik
dönemlere ait eserler sergilenmekte ve bu katta Neolitik dönemden başlayan
kronolojik sergileme Frigler'e ait eserler ile son bulmaktadır.
İkinci kat vitrinlerinde
Miken, Geometrik, Arkaik, Klasik ve Hellenistik dönem eserleri yer almakta ve
son olarak 3. katta da Roma ve Bizans dönemlerine ait eserler sergilenmektedir.
In Sevgi Gönül Wing, archaeological artifacts of
civilizations in Anatolia from 6000 BC till the end of Byzantine Period are
exhibited in chronological order. Vessels made of terracotta or quarry,
figurines, ritual symbols, glass artifacts, coins, ornaments, tablets, tomb
steles and sculptures are among the works exhibited in this section.
In the first floor, artifacts from Prehistoric and
Protohistoric periods are on display. The chronological presentation begins
with the Neolithic Period and ends with works by Phrygians.
In the second floor
displays, artifacts from Mycenaean, Geometric, Archaic, Classical and
Hellenistic periods are being exhibited. Finally, works from the Roman and
Byzantine periods are located on the third floor.
TÜRK-İSLAM ESERLERİ BÖLÜMÜ
TURKISH-ISLAMIC ART SECTION
SEÇME ESERLER
SELECTED ARTIFACTS
SERAMİK
CERAMIC
PORSELEN
PORCELAIN
MADEN
METAL
CAM
GLASS
TEKSTİL
TEXTILE
HAT ve TEZHİP
CALLIGRAPHY & ILLUMINATION
AHŞAP
WOOD
SİKKE
COIN
GELENEKLER
TRADITIONS
Azaryan Yalısı’ndaki sergileme, birinci katta Erken İslam,
Selçuklu, Eyyubî, Memlûk, Timur ve Safevi dönemlerine ait eserlerin
kronolojik olarak sergilendiği oda ile başlamaktadır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin İznik seramik koleksiyonu, dünyanın
sayılı koleksiyonlarından biridir. Sergide, 15. yüzyılın sonundan 17. yüzyılın
ortalarına kadar İznik seramik sanatının gelişimi izlenebilmektedir. Osmanlı
seramik sanatının 18. yüzyıl ile 20. yüzyıl arasındaki gelişimi ise Kütahya ve
Çanakkale seramiklerinin sergilendiği vitrinlerde yer almaktadır.
Müze koleksiyonunun bir diğer
ayrıcalıklı grubunu oluşturan Osmanlı dönemi tuğralı gümüş ve tombak eserleri, Türk-İslam
Bölümü’nün birinci katında görülebilecek eserler arasındadır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin Çin porselenleri koleksiyonu,
mütevazi bir koleksiyon olmakla birlikte, içinde özgün eserlerin yer almasıyla
Osmanlı döneminde kullanılan Çin porselenlerini incelemek isteyenler için
önemli bir hazinedir.
Türk-İslam bölümünün ikinci katında, Osmanlı dokuma ve
işlemelerinin yer aldığı seçkin örneklerin yanında Osmanlı dönemi geleneksel
kadın kıyafetlerinden zengin bir koleksiyon sergilenmektedir.
Dönemin ünlü
hattatlarının elinden çıkmış olan hat eserler koleksiyonu Türk-İslam Bölümü’nün
ikinci kat vitrinlerinde görülebilir.
Ayrıca, Osmanlı gelenek ve göreneklerinden olan kahve ikramı,
kına gecesi, lohusa, hamam ve sünnet töreni konuları vitrin mankenleri
kullanılarak mizansenlerle ziyaretçilere tanıtılmaya çalışılmaktadır.
The Exhibition of the Turkish-Islamic Art starts with the
room on the first floor where metal, ceramic and glass artifacts from the
Seljuk, Ayyubid, Mamluk, Timurid and Safavid periods are exhibited in
chronological order.
Sadberk Hanım Museum’s Iznik ceramic collection is one of the
leading collections in the world which shows the development in Iznik ceramic
art from the end of 15th till the middle of the 17th century. The achievement
of Ottoman ceramic art between 18th and 20th centuries can be seen in the
displays where Kütahya and Çanakkale ceramics are exhibited.
Silverworks with tugra and tombak objects
are one of the most distinguished artifact group of the museum collection that
can be seen on the first floor of Turkish and Islamic Section.
Sadberk Hanım Museum’s collection of Chinese porcelain is a
modest one, but it includes unique pieces. The collection is an important
treasure for the ones who are interested in examining the Chinese porcelains
used during the Ottoman period.
In the second floor of the Turkish-Islamic section,
outstanding examples of Ottoman weaving, embroidery and a rich collection of
Ottoman women's costumes are featured.
The calligraphic artifacts created by
some of the leading calligraphers of the Ottoman period can be seen in the
second floor displays at the Turkish and Islamic Section.
Besides, Ottoman traditions and customs such as henna night,
post-childbirth activities, bridal bath and the circumcision reception are
being introduced to visitors with the help of décor and mannequins to
visualize.
SERGİLER
EXHIBITIONS
SANAL TUR
VIRTUAL TOUR
ETKİNLİKLER
EVENTS
İftihâr ve Yâdigâr Söyleşileri
İftihâr ve Yâdigâr Söyleşileri
İftihâr ve Yâdigâr Sergisi kapsamında hazırlanan söyleşiler Kasım 2025 sonundan Nisan 2026’ya kadar ayda iki cumartesi herkesin katılımına açık ve ücretsiz olarak Sadberk Hanım Müzesi’nde düzenlenmektedir. Sınırlı kontenjana sahip etkinliklere katılmak için aşağıdaki bilgileri okuduktan sonra çevrimiçi formu doldurarak,
0212 242 38 13
(dahili 14) numaralı telefonu arayarak veya
egitim@sadberkhanimmuzesi.org.tr
adresine e-postayla başvurarak kayıt yaptırılabilir.
H. Oğuz Aydemir
Koleksiyonların Gelecek Nesillere Ulaştırılması
29 Kasım 2025 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Namık Sinan Turan
19. Yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu’nda Monarşik Geleneklerin Kamusal Temsili ve Resmî İkonografinin Dönüşümü
20 Aralık 2025 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Adil Baktıaya
19. Yüzyılda Doğu Akdeniz'de Sosyal ve Kültürel Değişim
10 Ocak 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Doğan Çetinkaya
Hürriyet, Uhuvvet, Müsâvat: İkinci Meşrutiyet Döneminde Siyasal, İktisadi ve Toplumsal Hayat
31 Ocak 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Güven Gürkan Öztan
Uzak Diyarlardan Anavatana: Yeniden Cephe Yolları, Yabancılık Hissi ve Kahramanlık Anlatısı
7 Şubat 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Doç. Dr. Mehmet Beşikçi
Birinci Dünya Savaşı’nda Osmanlı Deneyimi: Savaş, Toplum ve Hafıza
21 Şubat 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Elçin Macar
Kimliğin ve Belleğin İzinde: İstanbul Rum Edebiyat Cemiyeti (Syllogos)
7 Mart 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Yeşim Işıl Ülman
Türkiye'de 19. Yüzyıl Sonu-20. Yüzyıl Başı Tıp ve Hemşirelik Tarihi
28 Mart 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Prof. Dr. Necmi Aksoy
Kaftandan Mendile: Osmanlı Kültüründe Ağaç ve Çiçek Sembolizmi
4 Nisan 2026 Cumartesi
10:30-11:00 İftihâr ve Yâdigâr Sergi Turu
11:00-12:00 Söyleşi
Kayıt formu için tıklayınız
Söyleşilere Kayıt ve Katılımla İlgili Önemli Bilgiler:
Söyleşiler Sarıyer Büyükdere’deki Sadberk Hanım Müzesi’nde düzenlenecektir.
Kayıt yaptırabilmek için erişime açık olan katılım formunu doldurmak gereklidir. Formlar tek kişiliktir, dolayısıyla her katılımcının adına ayrı bir form doldurulması şarttır.
Etkinlik kapsamında müzede düzenlenecek sergi turu 10:30’da başlayacaktır. Sergi turuna katılmak isteyenlerin en geç 10.25’te müzenin girişinde bulunmasını ve Sadberk Hanım Müzesi yetkililerinden rezervasyonunu teyit ettirmesini rica ederiz.
Küratör eşliğindeki sergi turu yaklaşık 30 dakika sürecek ve anlatım Türkçe yapılacaktır. Katılımcılara kulaklık dağıtılmayacaktır.
Sadberk Hanım Müzesi’nin otoparkı bulunmamaktadır. Özel araçlarıyla gelecek konuklarımız sahil yolunda uygun yerlere park edebilirler.
Toplu taşımayla gelecek konuklarımız için müzeye en yakın otobüs durağının ismi Büyükdere Mahallesi’dir. Bu duraktan 150, 151, 152, 153, 154, 25, 25A, 25E, 25G, 25S1, 25Y, 40, 40B, 41, 41C, 41SF, 42K, 42KT, 59RS otobüsleri geçmektedir.
Büyükdere İskelesi ise müzeye yaklaşık 3 dakikalık yürüme mesafesindedir. Bu iskeleye uğrayan vapurların sefer saatlerine şu tarifeden ulaşılabilir:
https://sehirhatlari.istanbul/uploads/dokuman/46-1/tarife.pdf
SEMPOZYUM
SYMPOSIUM
HAKKINDA
ABOUT
SEMPOZYUM KOMİTESİ
SYMPOSIUM COMMITTEE
SEMPOZYUM MEKÂNI
SYMPOSIUM VENUE
İLETİŞİM
CONTACT
HAKKINDA
ABOUT
ULUSLARARASI SADBERK HANIM MÜZESİ SEMPOZYUMU
Sadberk Hanım Müzesi hem ulusal hem de uluslararası bilim dünyasında ve müzecilik alanında söz sahibi köklü bir kurum olarak akademik faaliyetlerine iki yılda bir düzenlenmesi planlanan uluslararası bir sempozyum serisi eklemiştir. Uluslararası Sadberk Hanım Müzesi Sempozyumu konservasyon, sanat tarihi, arkeoloji, küratöryel çalışmalar, dijitalleşme, mimari ve sergi tasarımı gibi müzeciliğin iş birliği içinde olduğu çeşitli disiplinlere odaklanarak belirlenen temaların bilimsel çerçevede tartışılacağı bir platform yaratmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu uluslararası sempozyum, müzecilik alanında sürdürülebilir, diyaloğa dayalı öğrenme fırsatı sunmayı ve disiplinler arası bilgi paylaşımı ve etkileşimine odaklanarak alanın gelişimine katkıda bulunmayı hedeflemektedir. Seri aynı zamanda müzecilik ve iş birliği içinde olduğu disiplinlerin geleceğine dair önemli tartışmaların, fikirlerin ve projelerin ortaya çıkmasına olanak sağlayacaktır.
BİRİNCİ ULUSLARARASI SADBERK HANIM MÜZESİ SEMPOZYUMU: TEKSTİL KONSERVASYONU
26–27 Eylül 2024’te birincisi gerçekleşen sempozyum, “Tekstil Konservasyonu” başlığı altında yurt içi ve yurt dışında bulunan kurumlardan uzman ve akademisyenlerin katılımıyla alandaki teorik ve pratik bilgi birikimi, deneyim ve yenilikçi yaklaşımları buluşturdu ve tartışmaya açtı.
Vehbi Koç Vakfı’nın değerli katkılarıyla düzenlenen sempozyum ANAMED Oditoryumu’nda gerçekleşti.
Sempozyum aşağıdaki dört ana başlık altında tartışıldı:
Değişen İhtiyaçlar ve Dönüşüm
Sergileme ve Depolama
Vaka Çalışmaları
Disiplinler Arası Yaklaşımlar
INTERNATIONAL SADBERK HANIM MUSEUM SYMPOSIUM
The Sadberk Hanım Museum, which opened its doors to visitors on October 14, 1980, as Turkey’s first private museum, supports its vision of preserving cultural heritage and transferring it to future generations with scientific publications and learning programs in addition to permanent and temporary exhibitions. In recent years, workshops and colloquiums organised in cooperation with cultural institutions in Türkiye and abroad have provided an opportunity to understand the museum collection more comprehensively and open it to new interpretations. The seminar series, designed in parallel with the temporary exhibitions, allowed visitors to appreciate the richness of the collection and its artistic and cultural significance.
The Sadberk Hanım Museum, a prestigious and well-established institution with influence in both national and international academia and museology, will enrich its academic activities with a biennial international symposium series; The International Sadberk Hanım Museum Symposium. This series aims to provide a platform for discussion on various disciplines related to museum studies, such as conservation, art history, archaeology, curatorial studies, digitalisation, architecture, and exhibition design within a scientific framework. The symposium’s goal is to promote sustainable, dialogue-based learning opportunities in museology and foster interdisciplinary information sharing and interaction to contribute to the field’s development. Additionally, the series will facilitate discussions, ideas, and projects addressing the current issues and future of museology and its collaborating disciplines.
FIRST INTERNATIONAL SADBERK HANIM MUSEUM SYMPOSIUM: TEXTILE CONSERVATION
The first of the series, focused on ‘Textile Conservation’ and held on September 26–27, 2024, brought together and discussed theoretical and practical knowledge, experience and innovative approaches in the field with the participation of expert conservators and academicians from institutions worldwide.
The symposium, organized by the Sadberk Hanım Museum with the valuable contributions of the Vehbi Koç Foundation, took place in the ANAMED Auditorium and was open to general participation.
The symposium fell under the following thematic threads:
Changing Needs and Transformation
Display and Storage
Case Studies
Multidisciplinary Approaches
SEMPOZYUM KOMİTESİ
SYMPOSIUM COMMITTEE
Onursal Başkan
Ömer M. Koç
Danışma Kurulu
Zeren Tanındı
Chris Roosevelt
Turgut Saner
Hülya Bilgi
Şebnem Akalın
Yürütme Komitesi
Hülya Bilgi
Seçil Kınay
Lale Görünür
Makbule Merve Uca
Ozan Torun
Samed Ercan
Havva Furat Ay
Beyza Uzun Kutlay
Sempozyum Koordinatörü
Makbule Merve Uca
Honorary Chair
Ömer M. Koç
Advisory Board
Zeren Tanındı
Chris Roosevelt
Turgut Saner
Hülya Bilgi
Şebnem Akalın
Steering Committee
Hülya Bilgi
Seçil Kınay
Lale Görünür
Makbule Merve Uca
Ozan Torun
Samed Ercan
Havva Furat Ay
Beyza Uzun Kutlay
Symposium Coordinator
Makbule Merve Uca
SEMPOZYUM MEKÂNI
SYMPOSIUM VENUE
ANAMED
Tomtom Mahallesi, İstiklal Cad. Merkez Han No:181,
34433 Beyoğlu/İstanbul
https://anamed.ku.edu.tr/
ANAMED
Tomtom Mahallesi, İstiklal Cad. Merkez Han No:181,
34433 Beyoğlu/İstanbul
https://anamed.ku.edu.tr/
İLETİŞİM
CONTACT
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi
Piyasa Caddesi No: 25,
Büyükdere, 34457 Sarıyer/İstanbul
+90 212 242 3813
sempozyum@sadberkhanimmuzesi.org.tr
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi
Piyasa Caddesi No: 25,
Büyükdere, 34457 Sarıyer/İstanbul
+90 212 242 3813
sempozyum@sadberkhanimmuzesi.org.tr
MÜZE HAKKINDA
ABOUT MUSEUM
TARİHÇE
HISTORY
MİSYON
MISSION
SADBERK KOÇ
SADBERK KOÇ
EKİP
TEAM
RESTORASYON ve KONSERVASYON
RESTORATION & CONSERVATION
TARİHÇE
HISTORY
Vehbi Koç
Vakfı Sadberk Hanım Müzesi 14 Ekim 1980 tarihinde Sarıyer-Büyükdere’de Azaryan
Yalısı olarak adlandırılan yapıda, Vehbi Koç’un eşi Sadberk Koç’un anısına,
O’nun kişisel koleksiyonunu sergilemek üzere açılmış, Türkiye’nin ilk özel
müzesidir.
19. yüzyıl
sonlarında inşa edilmiş olan Azaryan Yalısı, 1950 yılında Koç ailesi tarafından
satın alınmış ve müzeye dönüştürülmesine karar verilen 1978 yılına kadar da
yazlık olarak kullanılmıştır. 1978-1980 yılları arasında, Sedat Hakkı Eldem’in
hazırladığı restorasyon projesinin uygulanmasıyla müzeye dönüştürülmüştür.
Sadberk
Koç’un kişisel koleksiyonunda yer alan geleneksel kıyafet, işleme, tuğralı
gümüş ve porselen gibi eserlerden oluşan müze koleksiyonu zaman içinde hibe ve
satın alma yoluyla zenginleşmiştir. Türkiye’nin önemli koleksiyonerleri arasında yer alan Hüseyin Kocabaş’ın vefatından sonra, koleksiyonu Sadberk Hanım Müzesi
koleksiyonuna katılmıştır. Vehbi Koç Vakfı’nın 1983 yılında Sadberk Hanım
Müzesi koleksiyonlarına dahil ettiği Hüseyin Kocabaş Koleksiyonu’nda yer alan
arkeolojik eserlerin sergilenebilmesi için mevcut binanın hemen yanındaki 20.
yüzyıl başlarında inşa edildiği sanılan yalı da satın alınmış ve ön cephesi
aslına uygun olarak restore edilmiştir. Restorasyon projesi Mimar İbrahim
Yalçın tarafından hazırlanan bu yalı, 24 Ekim 1988 tarihinde “Sevgi Gönül
Binası” adıyla ek müze binası olarak hizmete açılmıştır. Sergileme düzeni
bakımından çağdaş bir müze uygulamasına örnek olarak değerlendirildiği için
1988 “Europa Nostra Ödülü"ne layık görülmüştür.
Sadberk
Hanım Müzesi kuruluşunda yaklaşık 3 bin esere sahipken bugün 20 bine yakın
eseri bünyesinde toplamaktadır. MÖ 6. bin yıllarından Bizans dönemi sonuna
kadar Anadolu’da yaşayan uygarlıkların maddi kültür kalıntılarını yansıtan
arkeolojik eserler Sevgi Gönül Binası’nda, Osmanlı ağırlıklı İslam eserleri,
Osmanlılar için yapılmış Avrupa, Uzak ve Yakın Doğu eserleri ile Osmanlı dönemi
dokumaları, kıyafetleri ve işlemeleri Azaryan Yalısı’nda sergilenmektedir.
Vehbi Koç
Foundation’s Sadberk Hanım Museum is Turkey’s first private museum intended to
exhibit the private collection of Sadberk Koç, the wife of Vehbi Koç. The
Museum was opened on 14 October 1980 at a building called the Azaryan Mansion
in Sarıyer-Büyükdere.
Azaryan
Mansion was built at the end of the 19th century and was purchased by Koç
family in 1950. It was used as the family’s summer retreat until they decided
to convert the building into a museum in 1978. Between 1978-80, the building
was subjected to a restoration project by Sedat Hakkı Eldem and was converted
into a museum.
The museum's
collection initially consisted of the private collection of Sadberk Koç, which
included traditional costumes, embroidery, silver artefacts with
"tuğra" and porcelain and suchlike artefacts, and in due course was
augmented with donations and purchases. Following the demise of Hüseyin
Kocabaş, one of the outstanding collectors of Turkey, his collection was also
added to the Sadberk Hanım Museum’s Collection. In 1983, Vehbi Koç Foundation
has decided to purchase the neighbouring mansion that is believed to have been
built around the beginning of the 20th century to accommodate the Hüseyin
Kocabaş Collection and the mansion’s facade was restored in the original form.
The mansion’s restoration project was prepared by Architect Ibrahim Yalçın and
on 24 October 1988 the mansion building was opened to public as the annex and
it was named "Sevgi Gönül Building". In 1988, the building was chosen
as an example for contemporary museums for its exhibition layout and it was
honoured with the "Europa Nostra Award".
Whilst at
the time of its foundation Sadberk Hanım Museum contained 3.000 pieces, at
present, the inventory reached about 20.000 pieces of artefacts in its
collection. Archaeological relics belonging to Anatolian civilisation from 6th
millennium BC till the end of the Byzantines are being housed in the Sevgi
Gönül Building. Islamic artefacts with Ottoman emphasise, European, Far Eastern
and Near Eastern artefacts that were produced for the Ottomans, woven textiles from
the Ottoman era, garments and embroideries are being exhibited in the Azaryan
Building.
MİSYON
MISSION
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi, 14 Ekim 1980 yılında Türkiye’nin ilk özel müzesi olarak ziyarete açılmıştır. Başlangıçta Vehbi Koç’un eşi Sadberk Koç’un kişisel koleksiyonundan oluşan Müze’deki eser sayısı, bugün Türk-İslam eserleri ve arkeolojik eserlerle birlikte 20.000’e yakındır. Müze yönetimi, Osmanlı Dönemi ve Türk sanatının nadide örneklerini Müze bünyesinde toplamaya ağırlık vermektedir.
Özellikle İznik çini ve seramikleri, Osmanlı Dönemi kadın kıyafetleri ile işleme koleksiyonu niteliği bakımından dünya koleksiyonları içerisinde hatırı sayılır bir yer edinmiştir. Müze koleksiyonu, hibeler, yurtiçi ve yurtdışından satın alınan eserlerle hızla büyümeye devam etmektedir.
Sadberk Hanım Müzesi, Arkeoloji ve Erken İslam Dönemi eserleri yanında hat sanatından ipekli dokumalara kadar 600 yıllık bir imparatorluğun eserleri olan Osmanlı sanatının en seçkin örneklerini toplayarak ve gerekli koruma koşullarını sağlayarak Müze bünyesindeki kültürel mirası gelecek kuşaklara aktarmayı hedeflemektedir. Bununla birlikte daimi sergilemenin yanı sıra düzenlediği geçici temalı sergiler, bilimsel yayınlar ve eğitim programları ile toplumun her kesimi ile bütünleşmeyi amaçlamakta, çağdaş müzecilik anlayışı içerisinde toplumun sanatsal ve bilimsel gelişimine katkıda bulunan, insanların bilgilenirken keyif almalarını da sağlayan eğitim ve kültür kurumu olarak hizmet vermektedir.
Sadberk Hanım Müzesi, MÖ. 6. Binden günümüze kadar Anadolu ve Türk kültürüne ait eserleri kronolojik düzenlemesiyle ziyaretçilere sunmaktadır. Osmanlı evini ve Osmanlı adetlerini yansıtan vitrinleriyle müze olarak kendi türünün iyi bir örneğini oluşturmuştur. Ulusal ve uluslararası bilimsel dünyada, ICOM üyesi olarak müzecilik camiasında, Dünya kültürüne vâkıf yerli, yabancı kişiler arasında iyi tanınan ve değer verilen bir kurum olarak yer edinmiştir. Müze, bilimsel araştırmaya olanak tanımakta, yurt içi ve yurt dışı pek çok sergiye ödünç eser verme yoluyla Türkiye’nin tanıtımına yardımcı olmaktadır. Bu çalışmaları ciddiyet ve disiplinle ele alırken, Kültür Bakanlığı’na bağlı devlet müzeleri ile ortak projelerde yer almaktadır.
Sadberk Hanım Museum opened on 14 October 1980 as Turkey’s first private museum, established by the Vehbi Koç Foundation to exhibit the private collection of Sadberk Koç, the wife of Vehbi Koç. Today the museum holds about 20.000 items in its Turkish Islamic and archaeological collections.
The museum gives priority to collecting outstanding examples of Ottoman period works. In particular its collections of İznik tiles and ceramics and Ottoman period women’s costume and embroidery rank among the best in the world. The museum collections continue to grow rapidly, with the addition of donations and objects purchased both in Turkey and abroad.
As well as archaeological and early Islamic period items, Sadberk Hanım Museum gathers the finest examples of works of art ranging from calligraphy to silk fabrics produced over the six centuries of the Ottoman Empire. Preserving these as a cultural legacy for future generations is one of the museum’s principal objectives. The museum also aims to acquaint the general public with this legacy through its permanent exhibitions, temporary exhibitions, publications and educational programmes. In keeping with contemporary museumship, the museum sees its role as an educational and cultural institution that ensures museum visits are both informative and enjoyable and contributes to society’s artistic and scientific achievement.
Sadberk Hanım Museum’s collections of Anatolian and Turkish cultural objects are arranged chronologically, beginning from the 6th millenium BC and continuing to the present day. Reconstructions of Ottoman domestic interiors and customs are among the finest examples of their kind. Sadberk Hanım Museum is a member of the International Council of Museums and esteemed in national and international academic circles and among those engaged in the study of world cultures. Encouraging awareness and knowledge of Turkish cultural history is one of its foremost aims, so the museum welcomes academic researchers and frequently loans works to exhibitions held in Turkey and abroad. The museum also engages in joint projects with state-owned museums.
SADBERK KOÇ
SADBERK KOÇ
Bu müzenin
kurulmasına neden olan annem Sadberk Hanım, Türk vatandaşı olarak topluma
ödenmesi gereken görevleri olduğuna inanan Vehbi Koç’un sevgili eşidir. Vehbi
Koç ülkesine pek çok konuda hizmet etmiştir. Eğitim ve kültür bu hizmetlerden
biridir. Bir insanın bu düşünce seviyesine gelebilmesi için bilinen gözle
görülen unsurlarının yanısıra bilinmeyenler de vardır. İşte bunlardan en
önemlisi eşi annem Sadberk Hanım’dır. O her konuda eşine destek olmuş,
çocuklarının mutlu ortamını temin etmiş ve iyi yetişmelerini sağlamıştır.
Evinin düzenini en iyi şekilde yoluna koymanın dışında, el işlerine ve el
sanatına olan tutukusu ile seçkin bir koleksiyon meydana getirmiştir. Bu güzel
eserlerin kendi adını taşıyacak bir müzede sergilenmesi ise, hayatının son
günlerine kadar en büyük arzularından biriydi.
Sadberk
Hanım, Ankara’nın tanınmış ailelerinden, Seraktar Sadullah Bey’in ortanca
kızıydı. 1908’de doğmuş ve 18 yaşında teyzezadesi Vehbi Koç ile evlenmişti.
Kurtuluş Savaşı, Atatürk ve yeni bir Türkiye… Ankara başkenttir. Bu yeni
ortamda kendini kanıtlamak için çok çalışan bir işadamının şikayet etmeyen
eşiydi Sadberk Hanım. Üç kız, bir oğlana müşfik bir anneydi. Geleneklerine
bağlı, acıların ve sevinçlerin olgunlaştırdığı zengin bir iç dünyaya sahipti.
Bu özellikleri ile renkli ve çevresini memnun etmeye çalışan bir
hanımefendiydi. Kurduğu sıcak yuvada, sonsuz sabrı, güçlü bir espri anlayışı
vardı. En büyük merakı el işleri yapmak, bahçesi ile uğraşmak, doğadaki şifalı
otlar ve çocuklarıydı. İşte Cumhuriyet’in ilk hanımefendilerinden birisi olan
sevgili annemin büyük bir özveri ile toplayıp sakladığı el işleri ve diğer
eserler bu müzenin çekirdeğini oluşturmuştur.
23 Kasım
1973 tarihinde aramızdan ayrılan Sadberk Hanım’ın, bir müze kurmak arzusunu
yerine getirmek, babam Vehbi Koç’un ve biz çocuklarının üzerine düşen en önemli
görev olmuştur. Ne yazık ki, kendisi bu eserini göremedi. Şimdi geriye dönüp
baktığımda, adını taşıyan bu müzenin bu kadar gelişebileceğini ve bu seviyeye
ulaşabileceğini hiçbirimiz düşünemezdik.
Sevgi Gönül, İstanbul 1995
Sadberk Koç,
my mother, for whom this museum was established, was the beloved spouse of
Vehbi Koç, who as a Turkish citizen believed that he had duties to the greater
society. Vehbi Koç served his country in numerous ways. Education and culture
are two of them. To be able to reach such a level, there are some visible
elements and there are some not so. One of the “not so visible ones” was his
wife, my mother Sadberk Koç. She had supported him all his life, provided a
happy family life to his children, ensured that they had a good upbringing.
Other than providing the best order to her household, her passion for
embroidery and handcrafts helped her to create an exclusive collection. Until
the final days of her life, one of her greatest wishes had been to exhibit her
collection of fine works in a museum that would carry her name.
Sadberk
Hanim was the middle daughter of Sadullah Bey, a Chief Herbalist, who was a
member of one of the most prominent families of Ankara. She was born in 1908
and married to her maternal cousin Vehbi Koç at the age of 18. The war of
Independence, Ataturk, Turkey... And the new Capital, Ankara! In such trying
new environment, she was the long-suffering wife of a man who had to work very
hard to prove his worth. She was the loving mother of three daughters and a
son. As a traditionalist, she possessed an inner life enriched with the
maturing effects of her suffering as well as her happiness. With such colourful
characteristics, she was a lady who provided joy for everybody in her domain.
There existed an infinite patience and strong sense of humour in the cosy home
she had created. Her greatest interests were embroidery, gardening, healing
herbs and her children. There we have the very first embroideries, and other
artefacts that were painstakingly collected and preserved by one of the first
Ladies of the Republic, our beloved mother, that became the core of the museum.
Sadberk Koç
sadly passed away on 23 November 1973 and fulfilling her dream to establish a
museum befell on my father Vehbi Koç and us, their children. It is unfortunate
that she could not see her greatest monument. Looking back, I believe at the
time none of us were capable of imagining how far advanced a level this museum,
named after her, could have reached.
Sevgi Gönül, İstanbul 1995
EKİP
TEAM
Yönetim
Ömer M. Koç
İcra Komitesi Başkanı
Oğuz Toprakoğlu
İcra Komitesi Üyesi
Ahmet Özdirek
VKV Mali ve İdari İşler Direktörü
Hülya Bilgi
Direktör
Küratörler
Lale Görünür
Sanat Tarihi Uzmanı
Havva Furat Ay
Sanat Tarihi Uzmanı
M. Merve Uca
Sanat Tarihi Uzmanı
Burcu Tepebaş
Arkeolo
ji Uzmanı
Selin Esen Dostoğlu
Sanat Tarihi Uzmanı
Ece Yörümez
Sanat Tarihi Uzmanı
Konservasyon Laboratuvarı
Yeşim Ecevit
Berrin Caka
Burak Üryani Söylemez
Tekstil Restorasyon Atölyesi
Elif Kıran
Büşra Balçık
Samed Ercan
Öğrenme Programı
Ozan Torun
Öğrenme Programı Sorumlusu
Selin Ongan
Öğrenme Programı Asistanı
Kütüphane
Mevlüde Kurt
Kütüphane ve Arşiv Sorumlusu
Gökay Işık
Arşiv Görevlisi
İletişim ve Koordinasyon
Esra Demirbağ
Teknik Personel
Şahin Demir
Erdinç Kaya
Fotoğraf
Aydın Berk Bilgin
Yardımcı Personel
Ahmet Yılmaz
İbrahim Yamaç
Taner Coşkun
Serkan Sarıca
Kenan Coşkun
Tekin Karaçöl
Cem Kılıç
İbrahim Serkan Esen
Halil Çeliktaş
Recep Tuncel
Güvenlik
Ekrem Duman
Baybora İlhan
Onur Eviren
Board of Management
Ömer M. Koç
Head
of Executive Committee
Oğuz Toprakoğlu
Member
of Executive Committee
Ahmet Özdirek
VKV
Accounting
Director
Hülya Bilgi
Museum Director
Curatorial Team
Lale Görünür
Art Historian
Havva Furat Ay
Art Historian
M. Merve Uca
Art Historian
Burcu Tepebaş
Archaeolog
ist
Selin Esen Dostoğlu
Art Historian
Ece Yörümez
Art Historian
Conservation Laboratory
Yeşim Ecevit
Berrin Caka
Burak Üryani Söylemez
Textile Restoration Studio
Elif Kıran
Büşra Balçık
Samed Ercan
Learning Program
Ozan Torun
Learning Program Manager
Selin Ongan
Learning Program
Assistant
Library
Mevlüde Kurt
Library and
Archive Officer
Gökay Işık
Archive Officer
Communication and Coordination
Esra Demirbağ
Technical Team
Şahin Demir
Erdinç Kaya
Photography
Aydın Berk Bilgin
Attendant Team
Ahmet Yılmaz
İbrahim Yamaç
Taner Coşkun
Serkan Sarıca
Kenan Coşkun
Tekin Karaçöl
Cem Kılıç
İbrahim Serkan Esen
Halil Çeliktaş
Recep Tuncel
Security
Ekrem Duman
Baybora İlhan
Onur Eviren
RESTORASYON ve KONSERVASYON
RESTORATION & CONSERVATION
Sadberk Hanım Müzesi bünyesinde restorasyon ve konservasyon laboratuvarı ile tekstil restorasyon atölyesi bulunmaktadır. Bu birimlerin temel sorumluluğu müze koleksiyonunun bütünlüğünü konservasyon kurallarına uygun şartlarda koruyarak, gelecek nesillere güvenli bir şekilde aktarılmasına yardımcı olmaktır.
Konservasyon laboratuvarında müze koleksiyonuna ait organik ve inorganik eserlerin konservasyon ve restorasyon çalışmaları yürütülmektedir. Sergilenen ve depolanan eserlerin periyodik olarak ısı ve nem koşulları takip edilmektedir.
Tekstil restorasyon atölyesinde ise koleksiyondaki tekstil türü eserlerin sergilenebilmesi için sağlamlaştırmalar, eksiklerini tamamlama gibi uygulamalar gerçekleştirilmektedir.
Sadberk Hanım Museum includes a restoration and conservation laboratory and textile workshop. These facilities are primarily responsible for conserving the museum collection under the appropriate conditions to ensure that all the objects are passed down safely to future generations.
Conservation and restoration of organic and inorganic objects in the collection are undertaken in the laboratory. Heat and humidity levels for objects on display and in storage are regularly monitored.
Textiles in the collection are reinforced and repaired in the textile restoration workshop to prepare them for display.
ÖĞRENME
LEARNING
Haydi Müzeye!
Welcome to the Museum!
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi yeni eğitim yılında tüm öğrencileri eğlenceli bir uygarlık, kültür ve sanat tarihi yolculuğuna davet ediyor.
VKV Sadberk Hanım Müzesi’nin “Haydi Müzeye! Keşfet, Öğren, Eğlen” adlı öğrenme programında müze eğitmenleri tarafından çocuklara kültür, kültürel miras, koruma, müzecilik ve sosyal bilimler hakkında temel bilgiler veriliyor; ardından müze koleksiyonundaki arkeoloji ve sanat eserleri aracılığıyla, Anadolu ve yakın çevresinin binlerce yıllık kültür tarihinden önemli dönemler, olaylar ve toplumlar tanıtılıyor.
Doğa ve hayvanlarla ilişkiler, imgeler ve sembolizm, üretim ve tüketim pratikleri, ticaret ve alışveriş, inanç ve ritüeller, estetik ve işlevsellik gibi temalar altında yapılan anlatımlarla, çocuklara Anadolu’nun çok katmanlı tarihi, kültür birikimi ve günümüze kalan mirasından örnekler sunuluyor. Müze gezisini, çocukların görüşlerini paylaştıkları tartışmalar ve birlikte katıldıkları afiş, kolaj, mozaik, heykel, süsleme gibi sanatsal pekiştirme çalışmaları izliyor.
Müze ortamında genç kuşağın uygarlık ve sanat tarihine, kültür varlıklarına, yaşadığı çevreye ve bunların korunmasının önemine karşı bilgi ve farkındalığını arttırmayı hedefleyen program, yıl boyunca pazartesi, salı ve cumartesi günleri 10.00-12.00 ve 14.00-16.00 saatleri arasında düzenlenecek. 6-12 yaş aralığındaki çocuklara hitap eden 2 saatlik program azami 20 kişilik gruplarla yürütülebilir.
Program hakkında daha fazla bilgi almak ve okul gruplarına randevu oluşturmak için e-posta veya telefon yoluyla Sadberk Hanım Müzesi’ne ulaşabilirsiniz:
E:
ozant@sadberkhanimmuzesi.org.tr
T:
0212 242 38 13
(Dahili 14)
The Vehbi Koç Foundation’s Sadberk Hanım Museum invites all school children to take an entertaining journey through civilisation, culture and art history in the new school year.
The VKV Sadberk Hanım Museum’s “Welcome to the Museum! Discover, Learn, Enjoy” educational programme begins with an introductory session at which museum instructors give the children an overview of culture, cultural heritage, conservation, the role of museums and the social sciences. Afterwards they tour the museum and through archaeological objects and works of art in the collection, they learn about important periods, events and peoples in the cultural history of the Anatolian region over thousands of years.
The children are shown examples that illustrate the multi-layered history, culture and heritage of Anatolia, in the context of narratives such as human relationships with nature and animals, images and symbolism, production and consumption, trade and exchange, beliefs and rituals, aesthetics and functionality. The tour of the museum is followed by a discussion in which children share their ideas, and then they participate in art activities such as poster design, collage, mosaic, clay modelling or decoration.
The programme aims to increase the younger generation’s knowledge and awareness of the history of civilisation and art, their cultural heritage and environment, and the importance of preserving these. Sessions are held throughout the year on Mondays, Tuesdays and Wednesdays at 10.00-12.00 and 14.00-16.00. The two-hour sessions are designed for children aged 6-12 and groups of up to 20 children can attend each session.
For more details about the programme and to make appointments for school groups please contact Sadberk Hanım Museum by e-mail or telephone:
E:
ozant@sadberkhanimmuzesi.org.tr
T:
0212 242 38 13
(Ext 14)
ARAŞTIRMA
RESEARCH
Koleksiyon
Collection
Sadberk Hanım Müzesi kuruluşunda yaklaşık 3 bin esere
sahipken bugün 20 bine yakın eseri bünyesinde barındırmaktadır. MÖ 6.
binyıldan, Bizans dönemi sonuna kadar Anadolu’da yaşamış uygarlıkların maddi
kültür kalıntılarını yansıtan arkeolojik eserler Sevgi Gönül Binası’nda,
Osmanlı ağırlıklı İslâm eserleri, Osmanlılar için yapılmış Avrupa, Uzak ve
Yakın Doğu eserleri ile Osmanlı dönemi dokumaları, kıyafetleri ve işlemeleri
Azaryan Yalısı’nda sergilenmektedir.
Koleksiyonda bulunan eserler, akademik çalışmalarda
kullanılmak üzere araştırmacıların hizmetindedir. Araştırma talebinde bulunmak
için formu doldurabilrisiniz.
Sadberk Hanım Museum's collection has grown rapidly from around 3000 objects when the museum was initially founded to over 20,000 objects today. Archaeological items representing the material culture of the numerous civilisations that arose in Anatolia date from between 6000 BC up to the end of the Byzantine period (1453) and are displayed in the Sevgi Gönül Building, while the predominantly Ottoman period Islamic works, which include European, Near Eastern and Far Eastern objects made for the Ottoman market, and Ottoman period textiles, costume and embroidery, are exhibited in the Azaryan Yalısı.
The museum welcomes academic researchers who wish to study the objects in its collections. To obtain permission to carry out research in the museum please fill out the form provided.
Kütüphane
Library
Sadberk Hanım Müzesi İhtisas Kütüphanesi yaklaşık 13.147 matbû ve 673 yazma eserle özel ihtisas kütüphaneleri arasında önemli bir işleve
sahiptir. Kütüphane koleksiyonu içindeki yıllıklar, özellikle nadir eser
niteliğindeki sâlnâmeler ayrı bir önem taşımaktadır. Sadberk Hanım Müzesi
Kütüphanesi sâlnâme koleksiyonu 421 adet sâlnâmesiyle özel kütüphaneler
arasında Türkiye’de birinci olup, özel ve resmi kütüphanelerin geneline
bakıldığında ise ilk beşe girmektedir.
Kütüphane, yüksek lisans ve doktora seviyesindeki öğrenciler ve
akademisyenlerin hizmetindedir. Randevu almak için formu doldurabilirsiniz.
Sadberk Hanım Museum Library is a leading private specialist library, with a collection of 13,147 printed and 673 manuscript books. Of particular importance are the 421 rare sâlnâme yearbooks, which is the largest sâlnâme collection in any private library in Turkey and ranks among the top five collections in all libraries in the country.
The museum library is available for study by graduate students and academics. To make an appointment please fill in the relevant form.
Fotoğraf Arşivi
Photograph Archive
Sadberk Hanım Müzesi fotoğraf arşivinde, koleksiyonda yer
alan tüm eserlerin yüksek çözünürlüklü fotoğrafları bulunmaktadır. Bu arşiv,
müze bünyesinde katalog ve yayın çalışmalarında kullanılmakla beraber, belirli
bir telif ücreti karşılığında çeşitli yayınlarda kullanımına da izin
verilmektedir. Fotoğraf arşivinden yararlanmak için formu doldurabilirsiniz.
Sadberk Hanım Museum's photograph archive includes high definition photographs of all the objects in its collection. As well as the museum's own catalogues and publications, these images are available on payment of a reproduction fee for use in other publications. Please fill in the relevant form if you wish to use images from the photograph archive.
KİTAPLAR
BOOKS
Arama
Search
Mağazamızda satışa sunulan kitaplar
Books on sale at the museum shop
0
İFTİHÂR VE YÂDİGÂR: Sadberk Hanım Müzesi Oğuz Aydemir Hatıra Mendilleri Koleksiyonu
GLORIFICATION AND COMMEMORATION: Sadberk Hanım Museum The Oğuz Aydemir Commemorative Handkerchief Collection
Mehmet Bezdan - Saro Dadyan
1
Sadberk Hanım Müzesi – Yıllık VI / 2023
Sadberk Hanım Museum – Annual VI / 2023
Hülya Bilgi - Turgut Saner
2
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz
3
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Mâzîden Âtîye Zarâfet - Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Cumhuriyet'in İlk Yıllarına Kadın Kıyâfetleri
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz - Elif Mahir Metinsoy - Murat Metinsoy
4
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Elegance from Past to Future - Women’s Costume from the Late Ottoman Empire to the Early Republican Era
Hülya Bilgi - Şebnem Eryavuz - Elif Mahir Metinsoy - Murat Metinsoy
5
Büyümüş de Küçülmüş – Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu’ndan Çocuk Kıyafetleri
Adorable & Precocious – Children’s Costumes in the Sadberk Hanım Museum Collection
Lâle Görünür
6
Büyümüş de Küçülmüş – Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu’ndan Çocuk Kıyafetleri
Adorable & Precocious – Children’s Costumes in the Sadberk Hanım Museum Collection
Lâle Görünür – Şebnem Eryavuz – Havva Furat Ay – Makbule Merve Uca
7
Arkadaşım İçin
For My Friend
Hülya Bilgi
8
MOTİF, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan
MOTIF, from the Sadberk Hanım Museum Collection
Hülya Bilgi - Turgut Saner - Şebnem Eryavuz
9
Yazıda Âhenk ve Renk - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Sanatlı Kitaplar, Belgeler ve Hüsn-i Hatlar
Yazıda Âhenk ve Renk - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Sanatlı Kitaplar, Belgeler ve Hüsn-i Hatlar
Zeren Tanındı
10
Yazıda Âhenk ve Renk
Harmony of Line and Colour
Zeren Tanındı
11
Harmony of Line and Colour - Illuminated Manuscripts, Documents and Calligraphy in the Sadberk Hanım Museum Collection
Harmony of Line and Colour - Illuminated Manuscripts, Documents and Calligraphy in the Sadberk Hanım Museum Collection
12
Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection
Kütahya, Sadberk Hanım Museum Kütahya Tiles and Ceramics Collection
Hülya Bilgi - İdil Zanbak Vermeersch
13
Kütahya, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Kütahya Çini ve Seramikleri
Kütahya, Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Kütahya Çini ve Seramikleri
Hülya Bilgi - İdil Zanbak Vermeersch
14
Youssouf Bey, The Charged Portraits Of Fin-De-Siècle Pera, Ömer M. Koç Collection
Youssouf Bey, The Charged Portraits Of Fin-De-Siècle Pera, Ömer M. Koç Collection (Katalog ve Albüm / Catalogue and Album)
Bahattin Öztuncay
15
Your Excellency's Obedient Servant, A Selection of Autograhs Letters Related to the Ottoman Empire, Ömer M. Koç Collection
Your Excellency's Obedient Servant, A Selection of Autograhs Letters Related to the Ottoman Empire, Ömer M. Koç Collection
Sinan Kuneralp
16
Silver & Salt
Silver & Salt
Bahattin Öztuncay
17
Gümüşten Suretler
Gümüşten Suretler
Bahattin Öztuncay
18
Kat'ı - Cut Paper Works and Artists in the Ottoman World
Kat'ı - Cut Paper Works and Artists in the Ottoman World
Filiz Çağman
19
Bâkî Muhabbet - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Bâkî Muhabbet - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Bahattin Öztuncay
20
Iznik - Ömer Koç Collection
Iznik - Ömer Koç Collection
Hülya Bilgi
21
Cevher - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Mineli ve Murassa Eserler
Jewel - Enamelled and Jewelled Objects From The Sadberk Hanım Museum Collection
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
22
Pabuç - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan
Shoes - From the Sadberk Hanım Museum Collection
Lale Görünür
23
I. Dünya Savaşı'nda İttifak Cephesinde Savaş ve Propaganda - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Propaganda and War: The Allied Front during the First World War - Ömer M. Koç Collection
Edhem Eldem - Sinan Kuneralp - Bahattin Öztuncay
24
Haydi Müzeye! Sanat Tarihi Aktivite Kitabı
Haydi Müzeye! Sanat Tarihi Aktivite Kitabı
İdil Zanbak
25
Haydi Müzeye! Arkeoloji Aktivite Kitabı
Haydi Müzeye! Arkeoloji Aktivite Kitabı
İdil Zanbak
26
Anthropomorphic Representations in Anatolia - Before The Classical Age
Anthropomorphic Representations in Anatolia - Before The Classical Age
Önder Bilgi
27
The Byzantine Court: Source of Power and Culture, Papers from the Second International Sevgi Gönül Byzantine Studies Symposium
The Byzantine Court: Source of Power and Culture, Papers from the Second International Sevgi Gönül Byzantine Studies Symposium
Ayla Ödekan - Nevra Necipoğlu - Engin Akyürek
28
Robertson: Osmanlı Başkentinde Fotoğrafçı ve Hakkak - Ömer M. Koç Koleksiyonu
Robertson: Photographer Robertson, Photographer and Engraver in the Ottoman Capital - Ömer M. Koç Collection
Bahattin Öztuncay
29
Palazzo Gamberini - Türkiye'nin Roma Büyükelçiliği
Palazzo Gamberini - Ambasciata di Turchia in Roma
Ilaria Falconi - Sinan Kuneralp
30
Kadim Çağlardan İzler - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Traces Of Ancient Ages - Sadberk Hanım Museum Collection
Deniz Uygun - Senem Özden Gerçeker
31
The Iznik Ceramics of the Monastry of Panaghia Panakhrantou
The Iznik Ceramics of the Monastry of Panaghia Panakhrantou
Katerina Korre-Zogpraphou
32
Skill of the Hand Delight of the Eye
Skill of the Hand Delight of the Eye
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
33
El Emeği Göz Nuru - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Osmanlı İşlemeleri
El Emeği Göz Nuru - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Osmanlı İşlemeleri
Hülya Bilgi - İdil Zanbak
34
Anadolu’da İnsan Görüntüleri
Anadolu’da İnsan Görüntüleri
Önder Bilgi
35
Kilden Suretler - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonundan Antik Çağ Terrakotta Figürinleri
Images In Terracotta - Ancient Terracotta Figurines In The Sadberk Hanım Museum Collection
Sedef Çokay Kepçe - Senem Özden Gerçeker
36
Osmanlı İmparatorluğu’nun Son Döneminden Kadın Giysileri - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Women's Costume of the Late Ottoman Era - Sadberk Hanım Museum Collection
Lale Görünür
37
Hanedan ve Kamera - Osmanlı Sarayından Portreler
Dynasty and Camera - Portraits From The Ottoman Court
Bahattin Öztuncay
38
İznik Çini ve Seramikleri - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından
İznik Çini ve Seramikleri - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından
Hülya Bilgi
39
Dance of Fire - Iznik Tiles and Ceramics in the Sadberk Hanım Museum and Ömer M. Koç Collections
Dance of Fire - Iznik Tiles and Ceramics in the Sadberk Hanım Museum and Ömer M. Koç Collections
Hülya Bilgi
40
Ateşin Oyunu - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından İznik Çini ve Seramikleri
Ateşin Oyunu - Sadberk Hanım Müzesi ve Ömer M. Koç Koleksiyonlarından İznik Çini ve Seramikleri
Hülya Bilgi
41
Tailors to the Court: M. Palma - D. Lena - P. Parma
Tailors to the Court: M. Palma - D. Lena - P. Parma
Hülya Tezcan
42
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Yıllıklar Sâlnâmeler, Nevsâller ve Takvîmler
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Yıllıklar Sâlnâmeler, Nevsâller ve Takvîmler
İsmail Bakar
43
İkinci Meşrutiyet’in İlanının 100. Yılı
100th Anniversary of the Restoration of the Constitution
Bahattin Öztuncay
44
Kilim Örnekleri - Josephine Powell Koleksiyonu
Examples from Kilim - Josephine Powell Collection
Kimberly Hart
45
Giving Back The Colours - Josephine Powell Collection
Giving Back The Colours - Josephine Powell Collection
Kimberly Hart
46
Eski Çağ’da İçki ve Sunu Kapları - Sadberk Hanım Müzesi Koleksiyonu
Ancient Drinking and Libation Vessels - Sadberk Hanım Museum Collection
Sinem Üstün Türkteki - Bilge Hürmüzlü
47
Çatma & Kemha - Osmanlı İpekli Dokumaları
Çatma & Kemha - Ottoman Silk Textiles
Hülya Bilgi
48
Parıldayan Hatıralar - Sevgi Gönül Koleksiyonlarından Son Dönem Osmanlı İstanbuluna Ait Kilise Gümüşleri
Parıldayan Hatıralar - Sevgi Gönül Koleksiyonlarından Son Dönem Osmanlı İstanbuluna Ait Kilise Gümüşleri
Brigitte Pitarakis - Christos Merantzas
49
A Treasured Memory - Ecclesiastical Silver From Late Ottoman Istanbul in the Sevgi Gönül Collection
A Treasured Memory - Ecclesiastical Silver From Late Ottoman Istanbul in the Sevgi Gönül Collection
Brigitte Pitarakis - Christos Merantzas
50
Reunited After Centuries - Works of Art Restored to Turkey by the Sadberk Hanım Museum
Reunited After Centuries - Works of Art Restored to Turkey by the Sadberk Hanım Museum
Hülya Bilgi
51
Hâtıra-i Uhuvvet - Portre Fotoğrafların Cazibesi: 1846-1950
Hâtıra-i Uhuvvet - Portre Fotoğrafların Cazibesi: 1846-1950
Bahattin Öztuncay
52
Palmet V - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet V - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
53
Gönülden Bir Tutku Sevgi Gönül Hat Koleksiyonu
A Heartfelt Passion The Sevgi Gönül Calligraphy Collection
Hülya Bilgi
54
Sadberk Hanım Müzesi Antik Sikkeler Kataloğu
Catalogue of the Ancient Coins in the Sadberk Hanım Museum
Oğuz Tekin
55
Palmet IV - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet IV - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
56
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Hüseyin Kocabaş Yazmaları Kataloğu
Sadberk Hanım Müzesi Kütüphanesi Hüseyin Kocabaş Yazmaları Kataloğu
İsmail Bakar
57
Vasilaki Kargopulo - Hazret-i Padişahı
Vasilaki Kargopulo - Hazret-i Padişahı
Bahattin Öztuncay
58
Sadberk Hanım Müzesi Kalıplı Kaseler ve Kabartmalı Kaplar
Sadberk Hanım Museum Moldmade Bowls and Related Wares
Tanju Anlağan
59
Palmet III - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet III - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
60
Sivas Definesi - VI. Mithradates Dönemi Pontos ve Paphlagonia Kentlerinin Bronz Sikkeleri
The Sivas Hoard – Bronze Coins of Pontos and Paphlagonia from the Reign of Mithradates VI
Oğuz Tekin
61
Sadberk Hanım Müzesi’nde Bulunan Çivi Yazılı Tabletler
Cuneiform Texts in the Sadberk Hanım Museum
Veysel Donbaz
62
Palmet II - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet II - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
63
Palmet I - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
Palmet I - Sadberk Hanım Müzesi Yıllığı
64
Sadberk Hanım Müzesi Kataloğu
Sadberk Hanım Müzesi Kataloğu
65
Sadberk Hanım Museum Catalogue
Sadberk Hanım Museum Catalogue
66
Çin Seramikleri
Çin Seramikleri
John Carswell
67
Chinese Ceramics in the Sadberk Hanım Museum
Chinese Ceramics in the Sadberk Hanım Museum
John Carswell
68
Turkish Tiles and Ceramics
Turkish Tiles and Ceramics
Ara Altun - John Carswell - Gönül Öney
69
Türk Çini ve Seramikleri
Türk Çini ve Seramikleri
Ara Altun - John Carswell - Gönül Öney
70
Protohistorik Çağ Silahları
Weapons of the Protohistoric Age
Çetin Anlağan - Önder Bilgi
71
Osmanlı Kıyafetleri - Fenerci Mehmed Albümü
Ottoman Costume Book - Fenerci Mehmed
İlhami Turan
ISBN:
Year:
Yıl:
Page count:
Sayfa sayısı:
E-book:
E-book:
Kurumlar ve kütüphaneler kitaplara veya koleksiyonlara abone olabilirler.
Organizations and libraries can subscribe to books and collections.
MAĞAZA
SHOP
Cüzdan
Purse
Çanta
Bag
İpek Eşarp
Silk Scarf
Kupa
Mug
Sabun Kesesi ve
Makyaj Çantası
Soap Sachet and
Make Up Bag
Seramik
Ceramic Objects
Şemsiye
Umbrella
Takı
Jewellery
GİZLİLİK POLİTİKASI
Sadberk Hanım Müzesi çocuk mobil uygulamaları çocuklar için tasarlanmıştır ve Çocukların Çevrimiçi Gizliliğini Koruma Kanunu’na "COPPA" uygundur. Her bireyin gizliliğine saygı duyduğumuz gibi çocuk uygulamalarındaki prensiplere de uymaktayız.
Sadberk Hanım Müzesi çocuk uygulamaları özel bilgileri toplamaz, paylaşmaz ya da kopyalamaz.
Sadberk Hanım Müzesi çocuk uygulamaları ticari reklam içermez.
Sadberk Hanım Müzesi’nin bütün çocuk uygulamalarının içinde, dış bağlantı ya da uygulama içi satın alımları için Çocuk Kilidi/Ebeveyn Geçidi kullanılmaktadır.
PRIVACY POLICY
Sadberk Hanım Museum children’s applications are designed for kids and they comply with the Children’s Online Protection Act (“COPPA”). We respect the privacy of every individual and follow the policies for children’s applications.
Sadberk Hanım Museum children’s applications do not collect, share or store any personal data.
Sadberk Hanım Museum children’s applications do not contain any commercial advertisements.
Sadberk Hanım Museum children’s applications use a Children’s Lock/Parental Gate within the app with external links or in-app purchases.
Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi
Kişisel Verilerin İşlenmesi
Aydınlatma Metni
a) Veri Sorumlusu ve Temsilcisi
6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (“KVK Kanunu”) uyarınca, kişisel verileriniz; veri sorumlusu olarak Vehbi Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi tarafından aşağıda açıklanan kapsamda işlenebilecektir.
b) Kişisel Verilerin Hangi Amaçla İşleneceği
Toplanan kişisel verileriniz, Kurumumuz ve Kurumumuzla iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini, Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerden sizleri faydalandırmak için gerekli çalışmaların iş birimlerimiz tarafından yapılması, Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerin sizlerin beğeni, kullanım alışkanlıkları ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilerek sizlere önerilmesi, Kurumumuzun ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması ve Kurumumuzun insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amaçlarıyla KVK Kanunu’nun 5. ve 6. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları dahilinde işlenecektir.
c) İşlenen Kişisel Verilerin Kimlere ve Hangi Amaçla Aktarılabileceği
Toplanan kişisel verileriniz; Kurumumuz ve Kurumumuzla iş ilişkisi içerisinde olan kişilerin hukuki ve ticari güvenliğinin temini; Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerden sizleri faydalandırmak için gerekli çalışmaların iş birimlerimiz tarafından yapılması; Kurumumuz tarafından sunulan ürün ve hizmetlerin sizlerin beğeni, kullanım alışkanlıkları ve ihtiyaçlarına göre özelleştirilerek sizlere önerilmesi Kurumumuzun ticari ve iş stratejilerinin belirlenmesi ve uygulanması ile Kurumumuzun insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amaçlarıyla iş ortaklarımıza, tedarikçilerimize, Koç Topluluğu şirketlerine, hissedarlarımıza, kanunen yetkili kamu kurumları ve özel kişilere, KVK Kanunu’nun 8. ve 9. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları çerçevesinde aktarılabilecektir.
ç) Kişisel Veri Toplamanın Yöntemi ve Hukuki Sebebi
Kişisel verileriniz Kurumumuz tarafından farklı kanallarla ve farklı hukuki sebeplere dayanarak ticari faaliyetlerimizi yürütmek amacıyla toplanmaktadır. Bu hukuki sebeple toplanan kişisel verileriniz KVK Kanunu’nun 5. ve 6. maddelerinde belirtilen kişisel veri işleme şartları ve amaçları kapsamında bu metnin (b) ve (c) maddelerinde belirtilen amaçlarla da işlenebilmekte ve aktarılabilmektedir.
d) Kişisel Veri Sahibinin KVK Kanunu’nun 11. maddesinde Sayılan Hakları
Kişisel veri sahipleri olarak, haklarınıza ilişkin taleplerinizi, işbu Aydınlatma Metni’nde aşağıda düzenlenen yöntemlerle Kurumumuza iletmeniz durumunda Kurumumuz, talebin niteliğine göre talebi en kısa sürede ve en geç otuz gün içinde ücretsiz olarak sonuçlandıracaktır. Ancak, Kişisel Verileri Koruma Kurulunca bir ücret öngörülmesi halinde, Kurumumuz tarafından belirlenen tarifedeki ücret alınacaktır. Bu kapsamda kişisel veri sahipleri;
Kişisel veri işlenip işlenmediğini öğrenme,
Kişisel verileri işlenmişse buna ilişkin bilgi talep etme,
Kişisel verilerin işlenme amacını ve bunların amacına uygun kullanılıp kullanılmadığını öğrenme,
Yurt içinde veya yurt dışında kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişileri bilme,
Kişisel verilerin eksik veya yanlış işlenmiş olması hâlinde bunların düzeltilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
KVK Kanunu’nun ve ilgili diğer kanun hükümlerine uygun olarak işlenmiş olmasına rağmen, işlenmesini gerektiren sebeplerin ortadan kalkması hâlinde kişisel verilerin silinmesini veya yok edilmesini isteme ve bu kapsamda yapılan işlemin kişisel verilerin aktarıldığı üçüncü kişilere bildirilmesini isteme,
İşlenen verilerin münhasıran otomatik sistemler vasıtasıyla analiz edilmesi suretiyle kişinin kendisi aleyhine bir sonucun ortaya çıkmasına itiraz etme,
Kişisel verilerin kanuna aykırı olarak işlenmesi sebebiyle zarara uğraması hâlinde zararın giderilmesini talep etme haklarına sahiptir.
KVK Kanunu’nun 13. maddesinin 1. fıkrası gereğince, yukarıda belirtilen haklarınızı kullanmak ile ilgili talebinizi, yazılı veya Kişisel Verileri Koruma Kurulu’nun belirlediği diğer yöntemlerle Kurumumuza iletebilirsiniz. Kişisel Verileri Koruma Kurulu, şu aşamada herhangi bir yöntem belirlemediği için, başvurunuzu, KVK Kanunu gereğince, yazılı olarak Kurumumuza iletmeniz gerekmektedir. Bu çerçevede Kurumumuza KVK Kanunu’nun 11. maddesi kapsamında yapacağınız başvurularda yazılı olarak başvurunuzu ileteceğiniz kanallar ve usuller aşağıda açıklanmaktadır.
Yukarıda belirtilen haklarınızı kullanmak için kimliğinizi tespit edici gerekli bilgiler ile KVK Kanunu’nun 11.maddesinde belirtilen haklardan kullanmayı talep ettiğiniz hakkınıza yönelik açıklamalarınızı içeren talebinizi;
www.sadberkhanimmuzesi.org.tr
adresindeki formu doldurarak, formun imzalı bir nüshasını Büyükdere Piyasa Cad. No: 27- 29 Sarıyer/İstanbul adresine kimliğinizi tespit edici belgeler ile bizzat elden iletebilir,noter kanalıyla veya KVK Kanunu’nda belirtilen diğer yöntemler ile gönderebilir veya ilgili formu
shm@biri.com.tr
adresine güvenli elektronik imzalı olarak iletebilirsiniz.
Vehbi
Koç Vakfı Sadberk Hanım Müzesi İktisadi İşletmesi
Processing
Personal Data
Information
Notice
a) Data Controller and Representative
In accordance with Act 6698 for the Protection of
Personal Data (“KVK Act”), your personal data may be processed by the Vehbi Koç
Vakfı Sadberk Hanım Museum İktisadi İşletmesi in the capacity of data
controller, under the following terms and conditions:
b) Purposes for Which Personal Data May Be Processed
In accordance with the conditions and purposes relating
to personal data processing as laid down in Articles 5 and 6 of the KVK Act, your
personal data collected by our institution may be used for ensuring the legal
and commercial security of the institution and persons associated with it in a
business capacity; to assist our institution in providing appropriate products
and services offered by the institution,
customized to suit your likes, habits and needs; to plan
and implement commercial and business strategies; and to execute human
resources policies.
c)
To Whom and for What Purpose Processed Personal Data
May Be Transferred
In accordance with the conditions and purposes relating
to personal data processing as laid down in Articles 8 and 9 of the KVK Act, your
personal data collected by our institution may be transferred to our business
partners, suppliers, companies belonging to the Koç Group, shareholders,
legally authorised public institutions and individuals, for the purposes of ensuring
the legal and commercial security of the institution and persons associated
with it in a business capacity; to assist our institution in providing
appropriate products and services offered by the institution, customized to suit your likes,
habits and needs; to plan and implement commercial and business strategies; and
to execute human resources policies.
ç)
Method and Legal Reasons for
the Collection of Personal Data:
Your personal data is collected
by our institution through various different channels and for performance of
our legal obligations. Your personal data collected for legal reasons may be
processed and transferred for the purposes specified in paragraphs (b) and (c)
of Articles 5 and 6 of the KVK Act in accordance with the conditions and
purposes relating to personal data processing as laid down in these articles.
d)
Rights of Personal Data Holders as Listed in Article 11 of the
KVK Act
If you, as the owners
of personal data, communicate to the Company your requests concerning your
rights by any one of the methods set down in this Information Notice, our institution
undertakes to meet your request in the shortest possible time and in a maximum
of thirty days, depending on the nature of such demand. However, if the transaction
involves a fee as laid down by the Personal Data Protection Board, you will be charged
in accordance with the tariff determined by the institution. Accordingly, personal
data holders have the following rights:
To learn whether their personal data has
been processed or not,
If their personal data has been processed,
to request information about this,
To learn the reasons why their personal
data was processed and whether it was used appropriately for these purposes or
not,
To learn the identity of third parties
to whom their personal data has been disclosed or transferred, whether at home
or abroad,
If their personal data has been processed
incompletely or inaccurately, to request that this be corrected and that third
parties to whom their personal data has been disclosed or transferred be
informed about this correction,
If, despite their personal data being processed
in compliance with the KVK Act and other relevant applicable laws and
regulations, the reasons for processing the data no longer obtain, to request that
their personal data be deleted or destroyed, and accordingly to request that
third parties to whom their personal data has been disclosed or transferred be
informed about such deletion or destruction,
To object to any injurious consequence for
the person concerned arising from analysis of their processed personal data, when
such analysis is carried out exclusively by automatic means,
To claim indemnification for their
damages and losses if these are due to unlawful or illegal processing of their
personal data.
According to Clause 1 of Article 13 of the KVK Act, your
request to exercise your rights as specified above may be forwarded to the
Company in writing or by other means laid down by the Personal Data Protection Board. Since the
Personal Data Protection Board has not at this stage defined any method other
than writing, you should apply in writing to the institution in accordance with
the KVK Act. The channels and means by which you can send your written
applications under Article 11 of the KVK Act to our Company are explained
below.
In order to exercise your rights as specified above
please make your request, including information required for your
identification and explanations regarding which of the rights laid down in
Article 11 of the KVK Act you wish to claim, please fill in the form that can be
downloaded from
www.sadberkhanimmuzesi.org.tr
and send a signed copy to Büyükdere Piyasa Cad. No: 27-29 Sarıyer/İstanbul.
Documents proving your identity can be taken by hand to the same address, sent
through a notary public or other methods specified in the KVK Act; or if the
form has a secure electronic signature it may be forwarded to
shm@biri.com.tr
.
VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI VE İŞLENMESİ POLİTİKASI
TIKLAYIN
VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ BAŞVURU FORMU İNDİRMEK İÇİN
TIKLAYIN
TO READ VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ’S POLICY ON SECURITY AND PROCESSING OF PERSONAL DATA
CLICK HERE
TO DOWNLOAD THE APPLICATION FORM TO VEHBİ KOÇ VAKFI SADBERK HANIM MÜZESİ İKTİSADİ İŞLETMESİ
CLICK HERE
Ziyaretçilerimizin ve çalışanlarımızın sağlığını koruyabilmek için salgınla ilgili
gelişmeleri takip edecek ve gerekli görürsek açılış tarihini yeniden
değerlendireceğiz. Güncellemeler için web sitemizi ve
sosyal medya
kanallarımızı
takip edebilir,
duyuru listemize
üye olabilirsiniz.
COVID-19 salgınına karşı aldığımız tedbirler ve ziyaret kuralları için
tıklayınız
.
To ensure the health and safety of our visitors and staff, we will continue
monitoring the situation closely and re-evaluate in two weeks if needed. You can check our web site and
social media channels
or enlist our
announcement list
for updates.
Click here
for the measures taken against COVID-19 and visiting rules for safety.
Google Arts & Culture
Sadberk Hanım Müzesi, 2023 Yılı T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Özel Ödülü'ne layık görüldü!
Sadberk Hanım Museum was deemed worthy of the 2023 Ministry of Culture and Tourism Special Award!
We are grateful to our ministry for honouring us with this prestigious award on the centenary of our Republic. We also would like to extend our congratulations to the Association for the Survival and Development of Anatolian Handicrafts (Anelsander) and the İbrahim Alimoğlu Music Museum, who were also recognised alongside us.
We look forward to sharing more positive news with you in the future.
Cumhuriyetimizin 100. yılındaki bu prestijli ödül için bakanlığımıza teşekkür eder, bizimle birlikte bu ödüle layık görülen Anadolu El Sanatlarını Yaşatma ve Geliştirme Derneği (Anelsander) ve İbrahim Alimoğlu Müzik Müzesi’ni tebrik ederiz.
Sizlerle daha nice güzellikleri paylaşmaya devam edeceğiz.
Birinci Uluslararası Sadberk Hanım Sempozyumu Yaklaşıyor!
26-27 Eylül 2024
The First International Sadberk Hanım Museum Symposium is Approaching!
September 26–27, 2024
It gives us great pleasure to introduce the first of the International Sadberk Hanım Museum Symposium, scheduled to be held every two years. The first symposium, focusing on ‘Textile Conservation’, will take place at the ANAMED Auditorium on September 26–27, 2024.
Registration is free of charge and required to participate in the symposium.
İki yılda bir düzenlenmesi planlanan Uluslararası Sadberk Hanım Müzesi Sempozyumu'nun ilkini gerçekleştirmekten büyük mutluluk duyuyoruz. “Tekstil Konservasyonu” konusuna odaklanan ilk sempozyum 26-27 Eylül 2024 tarihlerinde ANAMED Oditoryumu’nda gerçekleşecek.
Sempozyuma katılım ücretsiz olup kayıt gereklidir.
SİTEYE DEVAM ET
CONTINUE TO THE SITE
COVID-19 Tedbir ve Ziyaret Kuralları
COVID-19 Measures and Visiting Rules
In this period, where we take all necessary precautions to make a safe visit, we will serve our visitors every day except Wednesday.
Rules to Follow for a Safe Visit
It is recommended that visitors to wear masks at the Sadberk Hanım Museum .
It is recommended to pay attention to the social distance rule (1.5 meters) during your visit to the museum.
During the Covid-19 measures, the number of visitors we can accept to the museum at the same time is limited to 100.
During your visit, please comply with the information on the routing boards and the reminders of our employees.
Precautions taken in the building for a safe visit may vary according to the conditions of the pandemic period and official statements.
Measures Taken at the Museum
In our museum building, nano silver ion disinfection is applied at regular intervals.
Filters of air conditioners are cleaned at regular intervals.
Sinks, door handles and handrails, which are frequently contacted by the visitors, are disinfected twice a day, in the morning and at noon.
Panels were placed to remind the rules to be followed within the museum and to facilitate the maintenance of social distance.
Disinfectant units are installed to ensure your hand hygiene.
Protective barrier applications have been made at the points where you interact with our staff members.
Our staff members will be wearing masks and face shields during the time they serve you.
Our museum staff members went through extensive training to create a safer area for visitors during this process.
Güvenli bir ziyaret gerçekleştirmeniz için gerekli tüm tedbirleri aldığımız bu dönemde çarşamba günleri hariç her gün ziyaretçilerimize hizmet vereceğiz.
Güvenli Bir Ziyaret İçin
Uyulması Gereken Kurallar
Sadberk Hanım Müzesin'de ziyaretçilerin maske takması önerilir.
Müze ziyaretiniz süresince sosyal mesafe kuralına (1,5 metre) dikkat etmeniz önerilir.
Covid-19 önlemleri süresince müzeye aynı anda kabul edeceğimiz ziyaretçi sayısı 100 ile sınırlandırılmıştır.
Ziyaretiniz sırasında lütfen yönlendirme panolarında yazan bilgilere ve çalışanlarımızın hatırlatmalarına uyunuz.
Güvenli bir ziyaret için binada alınan tedbirler, pandemi dönemi koşullarına ve resmî açıklamalara göre değişiklik gösterebilir.
Müzede Alınan Tedbirler
Müze binamızda düzenli aralıklarda nano gümüş iyon dezenfeksiyon uygulaması yapılmaktadır.
Klimalarının filtreleri düzenli aralıklarla temizlenmektedir.
Müzede ziyaretçilerin sıklıkla temas ettiği lavabolar, kapı kolları ve tırabzanlar gün içerisinde sabah ve öğlen olmak üzere günde iki kere dezenfekte edilmektedir.
Müze içerisinde uyulması gereken kuralları hatırlatmak ve sosyal mesafenin korunmasını kolaylaştırmak için panolar yerleştirilmiştir.
El hijyeninizi sağlamanız için dezenfektan üniteleri yerleştirilmiştir.
Çalışanlarımız ile etkileşime geçtiğiniz noktalarda koruyucu bariyer uygulamaları yapılmıştır.
Çalışanlarımız size hizmet verdikleri süre boyunca maske ve siperlik takıyor olacaktır.
Müze personelimiz bu süreçte ziyaretçiler için daha güvenli bir alan oluşturabilmek amacıyla kapsamlı eğitimlerden geçmiştir.
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
GÜNCEL SERGİLER
CURRENT EXHIBITIONS
Müzemizin hat, tekstil ve kıyafet koleksiyonlarının sergilendiği
Türk-İslam Bölümü
geçici olarak ziyarete kapalıdır.
The Turkish-Islamic section
, where the calligraphy, textile and costume collections are exhibited, is
temporarily closed
to visitors.
LEJAND
LEGEND
Bilgi Metinleri
Information Texts
Eser Künyeleri
Object Labels
Motif Animasyonları
Motif Animations