Andre Keichian
Source: http://www.museotamayo.org/thebackroom/andre-keichian
Archived: 2026-04-23 17:11
Andre Keichian
Andre Keichian
×
ESP
ENG
BIO
×
BIO
×
Andre Keichian
Mediante la fotografía, la escultura y la instalación, Andre Keichian crea obras que colapsan el tiempo y la distancia. A través de imágenes encontradas y recreadas, Keichian cuestiona historias reales y construidas, así como sus legados. Las obras a menudo se refieren a su familia y su migración a través de Oriente Próximo (Siria, Líbano, Armenia) hasta Francia, Argentina y Estados Unidos. Sus obras se basan en la fluidez de la identidad y la capacidad de encontrar conexiones entre generaciones.Andre Keichian es artista interdisciplinar y educador.
Su obra se ha expuesto internacionalmente en espacios como el Metropolitan Cultural Center (Ecuador), The Craft Contemporary Museum (Los Ángeles), Zuckerman Museum of Art (Georgia), El Centro Cultural Ricardo Rojas (Buenos Aires), Museum of Contemporary Art Atlanta y Anthology Film Archives (Nueva York), entre otros. Keichian fue organizador y miembro de at land's edge, una plataforma comunitaria experimental de base con sede en el sur y el este de Los Ángeles, y ha realizado varias residencias, entre ellas The Echo Park Film Center, The Camera Obscura y WonderRoot. Realizó un máster en Fotografía y Medios de Comunicación en el California Institute of the Arts y actualmente vive y trabaja en Los Ángeles.
Through photography, sculpture, and installation Andre Keichian creates works that collapse time and distance. In both found and recreated images, he interrogates histories real and constructed, and their legacies. Keichian’s works often pertain to his family and their migration across the Middle East (Syria, Lebanon, Armenia) to France, Argentina, and the United States. His works draw upon the fluidity of identity and the ability to find connections across generations.
Andre Keichian is an interdisciplinary artist and educator. His work has shown both nationally and internationally at spaces such as the Metropolitan Cultural Center (Ecuador), The Craft Contemporary Museum (Los Angeles), Zuckerman Museum of Art (Georgia), El Centro Cultural Ricardo Rojas (Buenos Aires), Museum of Contemporary Art Atlanta, and Anthology Film Archives (New York), among others. Keichian was an organizer and fellow of at land’s edge, a grassroots experimental community platform based in South and East Los Angeles and has completed various residencies, including The Echo Park Film Center, The Camera Obscura and WonderRoot. He completed an MFA in the Photography & Media Program at the California Institute of the Arts and currently lives and works in Los Angeles.
Karina Aguilera
Karina Aguilera Skvirsky es una artista multidisciplinar que trabaja principalmente con fotografía, video y performance. Actualmente es Profesora Asociada de Arte en Lafayette College, Easton, PA. De manera regular trabaja en exposiciones individuales y colectivas, ha participado en bienales como en la de Cuenca, comisariada por Dan Cameron (2016) o en la de São Paulo (2010). Ha sido beneficiaria de numerosas residencias y becas. Actualmente está produciendo"Cómo construir un muro y otras ruinas" gracias a la beca obtenida en 2019 por parte de Creative Capital. Su obra se puede ver en ferias como, ARCO Madrid, NADA Miami o PArc Lima, a donde acude regularmente con las galerías que la representan. Su obra forma parte de importantes colecciones como la Urbes Mutantes, el Whitney Museum of American Art, el SFMOMA el Art Institute of Chicago, así como numerosas colecciones privadas
Karina Aguilera Skvirsky is a multidisciplinary artist that works mainly with photographs, video, and performance. She is currently Associate Professor in the Department of Art at Lafayette College, Easton PA. She frequently works in solo and group exhibitions, she has participated in various biennials including the Cuenca Biennial, which was curated by Dan Cameron in 2016, and the São Paulo Biennial in 2010. She has participated in numerous residencies and received multiple grants. Currently, she is in the production phase of a new project, “How to buld a wall and other ruin” that is being funded by a 2019 Creative Capital grant. Her work can be seen in fairs such as ARCO Madrid, NADA Miami or PARC Lima, where she regularly exhibits with the galleries that represent her. Her work is included in the following collections: Urbes Muatantes, The Whitney Museum of American Art, the SFMOMA, the Art Institute of Chicago, as well as numerous private collections.
El proyecto en curso del artista Andre Keichian gira en torno a un álbum de fotos que heredó de su abuela. Las instantáneas de sus abuelos, tíos y primos le permiten echar un vistazo a parientes que nunca conoció y a lugares que aún no ha visitado. Las fotografías fueron tomadas principalmente por su abuelo durante la migración transnacional de la familia, que huyó de Siria a Estados Unidos durante el genocidio armenio.
El álbum de fotos sirve de archivo y diario de viaje, documentando una historia personal que fácilmente podría haberse perdido en el tiempo o pasado por alto. La fragilidad y lo efímero de la foto familiar no se le escapa a Keichian, que ha creado obras que amplifican estas vulnerabilidades. Imita y amplía los procesos químicos de la fotografía utilizando agua salada, procedente del mar cercano a su casa de Los Ángeles. A medida que las fotografías se exponen, se van borrando lentamente. Keichian emplea el agua salada en su proceso como medio de conectar físicamente con la historia pasada y presente de su familia, ya que el océano tuvo mucho que ver en sus viajes desde el oriente a Francia, Argentina y Estados Unidos. Considera el exilio no sólo desde la perspectiva de la diáspora, sino también desde el concepto de ‘tercer espacio’. Keichian es una persona de identidad trans y se relaciona con la noción de lo intermedio a la que aluden estas imágenes no sólo a través de los viajes, sino también en la representación del género. Especula sobre la existencia de un espectro de feminidad y masculinidad en los retratos, lo que difumina aún más la traducción de las imágenes a través del tiempo y el espacio.
Los gifs, fotografías y vídeos que aparecen en The Backroom son un experimento continuo en el que Keichian anima y revisa imágenes familiares. Algunas fotos están agrupadas para imitar la experiencia de hojear un álbum. Otras están aisladas, invitando al espectador a considerar la identidad del retratado y la capacidad de la imagen para trascender en el tiempo. En otra zona del álbum, Keichian copia la letra de su abuelo, imitando cuidadosamente su caligrafía. A lo largo de la serie de imágenes, se intercalan negativos y escaneados de vitela, haciendo referencia a los aspectos materiales de la fotografía y creando sutiles velos y distorsiones. Keichian considera que su principal colaborador en este proyecto es un fantasma, "la relación acechante que tengo tanto con mis antepasados como con mi linaje".
An ongoing project for artist Andre Keichian revolves around a photo album he inherited from his grandmother. The snapshots of grandparents, aunts, uncles, and cousins provide glimpses of relatives he never met and places he has yet to visit. The photographs were primarily taken by his grandfather during the families transnational migration, as they fled Syria during the Armenian genocide.
The photo album serves as an archive and travelogue, documenting a personal history that could easily have been lost to time or overlooked. The fragility and ephemeral quality of the family photo is not lost on Keichian, who has created works that amplify these vulnerabilities. He mimics and extends the chemical processes of photography using salt water, sourced from the ocean near his Los Angeles home. As the photographs continue to be exposed, they are slowly erased. Keichian employs saltwater in his process as a means to connect physically to his family history past and present, as the ocean factored heavily into their journeys from the Middle East to France, Argentina, and the United States. He considers exile not only from the perspective of diaspora but also the concept of third space. Keichian is a trans identified person and relates to the notion of in-betweenness alluded to in these images not only through travel but in gender representation. He speculates that there is a spectrum of femininity and masculinity in the portraits, further blurring the images’ translation across time and space.
The gifs, photographs, and videos featured on The Backroom are an ongoing experiment wherein Keichian animates and revisits family images. Some photos are arranged in groupings that mimic the experience of flipping through an album. Others are isolated, inviting the viewer to consider the portrait sitter’s identity and the image’s capacity to transcend time. In another area of the album Keichian copies his Grandfather’s handwriting, carefully imitating his penmanship. Throughout the series of images, negatives and scans of vellum are interspersed, referencing the material aspects of photography and creating subtle veils and distortions. Keichian considers his primary collaborator in this project to be a ghost, “the hauntological relation I have to both my ancestors and lineage.”
CH.01
CH.02
CH.03
CH.04
CH.05
CH.06
CH.07
CH.08
CH.09
El Museo Tamayo e Independent Curators International se asocian para albergar la versión digital de The Backroom. Iniciado en 2005 por Magalí Arriola, Kate Fowle y Renaud Proch, este proyecto de investigación originalmente presencial reúne vídeos, música, fotografías, impresos efímeros, anécdotas o cualquier acción o artefacto que alimente la práctica artística de creadores de diversas disciplinas.
En su edición digital iniciada a partir de 2020, a los curadores participantes se les invita a presentar aquello que hay detrás de la práctica de tres artistas. The Backroom es un espacio para descubrir y navegar el arte desde una perspectiva que, más allá del objeto o artefacto artístico, revela cómo el arte es un ejercicio continuo y relacional. Objetos de deseo, archivos personales, bibliotecas, investigación artística, música, rutinas, películas, biografías; el arte está en un intercambio permanente con el mundo que lo rodea.
The Museo Tamayo and Independent Curators International partner to host the digital version of The Backroom. Initiated in 2005 by Magalí Arriola, Kate Fowle, and Renaud Proch, this originally in-person research project gathers videos, music, photographs, printed ephemera, anecdotes, or any action or artifact that feeds the artistic practice of creators from diverse disciplines.
In its digital edition launched in 2020, the participating curators are invited to present what lies behind the practice of three artists. The Backroom is a space to discover and navigate art from a perspective that, beyond the artistic object or artifact, reveals how art is an ongoing and relational exercise. Objects of desire, personal archives, libraries, artistic research, music, routines, films, biographies; art is in a permanent exchange with the world around it.
×
×
ACERCA DE
ABOUT
Andre Keichian
×
ESP
ENG
BIO
×
BIO
×
Andre Keichian
Mediante la fotografía, la escultura y la instalación, Andre Keichian crea obras que colapsan el tiempo y la distancia. A través de imágenes encontradas y recreadas, Keichian cuestiona historias reales y construidas, así como sus legados. Las obras a menudo se refieren a su familia y su migración a través de Oriente Próximo (Siria, Líbano, Armenia) hasta Francia, Argentina y Estados Unidos. Sus obras se basan en la fluidez de la identidad y la capacidad de encontrar conexiones entre generaciones.Andre Keichian es artista interdisciplinar y educador.
Su obra se ha expuesto internacionalmente en espacios como el Metropolitan Cultural Center (Ecuador), The Craft Contemporary Museum (Los Ángeles), Zuckerman Museum of Art (Georgia), El Centro Cultural Ricardo Rojas (Buenos Aires), Museum of Contemporary Art Atlanta y Anthology Film Archives (Nueva York), entre otros. Keichian fue organizador y miembro de at land's edge, una plataforma comunitaria experimental de base con sede en el sur y el este de Los Ángeles, y ha realizado varias residencias, entre ellas The Echo Park Film Center, The Camera Obscura y WonderRoot. Realizó un máster en Fotografía y Medios de Comunicación en el California Institute of the Arts y actualmente vive y trabaja en Los Ángeles.
Through photography, sculpture, and installation Andre Keichian creates works that collapse time and distance. In both found and recreated images, he interrogates histories real and constructed, and their legacies. Keichian’s works often pertain to his family and their migration across the Middle East (Syria, Lebanon, Armenia) to France, Argentina, and the United States. His works draw upon the fluidity of identity and the ability to find connections across generations.
Andre Keichian is an interdisciplinary artist and educator. His work has shown both nationally and internationally at spaces such as the Metropolitan Cultural Center (Ecuador), The Craft Contemporary Museum (Los Angeles), Zuckerman Museum of Art (Georgia), El Centro Cultural Ricardo Rojas (Buenos Aires), Museum of Contemporary Art Atlanta, and Anthology Film Archives (New York), among others. Keichian was an organizer and fellow of at land’s edge, a grassroots experimental community platform based in South and East Los Angeles and has completed various residencies, including The Echo Park Film Center, The Camera Obscura and WonderRoot. He completed an MFA in the Photography & Media Program at the California Institute of the Arts and currently lives and works in Los Angeles.
Karina Aguilera
Karina Aguilera Skvirsky es una artista multidisciplinar que trabaja principalmente con fotografía, video y performance. Actualmente es Profesora Asociada de Arte en Lafayette College, Easton, PA. De manera regular trabaja en exposiciones individuales y colectivas, ha participado en bienales como en la de Cuenca, comisariada por Dan Cameron (2016) o en la de São Paulo (2010). Ha sido beneficiaria de numerosas residencias y becas. Actualmente está produciendo"Cómo construir un muro y otras ruinas" gracias a la beca obtenida en 2019 por parte de Creative Capital. Su obra se puede ver en ferias como, ARCO Madrid, NADA Miami o PArc Lima, a donde acude regularmente con las galerías que la representan. Su obra forma parte de importantes colecciones como la Urbes Mutantes, el Whitney Museum of American Art, el SFMOMA el Art Institute of Chicago, así como numerosas colecciones privadas
Karina Aguilera Skvirsky is a multidisciplinary artist that works mainly with photographs, video, and performance. She is currently Associate Professor in the Department of Art at Lafayette College, Easton PA. She frequently works in solo and group exhibitions, she has participated in various biennials including the Cuenca Biennial, which was curated by Dan Cameron in 2016, and the São Paulo Biennial in 2010. She has participated in numerous residencies and received multiple grants. Currently, she is in the production phase of a new project, “How to buld a wall and other ruin” that is being funded by a 2019 Creative Capital grant. Her work can be seen in fairs such as ARCO Madrid, NADA Miami or PARC Lima, where she regularly exhibits with the galleries that represent her. Her work is included in the following collections: Urbes Muatantes, The Whitney Museum of American Art, the SFMOMA, the Art Institute of Chicago, as well as numerous private collections.
El proyecto en curso del artista Andre Keichian gira en torno a un álbum de fotos que heredó de su abuela. Las instantáneas de sus abuelos, tíos y primos le permiten echar un vistazo a parientes que nunca conoció y a lugares que aún no ha visitado. Las fotografías fueron tomadas principalmente por su abuelo durante la migración transnacional de la familia, que huyó de Siria a Estados Unidos durante el genocidio armenio.
El álbum de fotos sirve de archivo y diario de viaje, documentando una historia personal que fácilmente podría haberse perdido en el tiempo o pasado por alto. La fragilidad y lo efímero de la foto familiar no se le escapa a Keichian, que ha creado obras que amplifican estas vulnerabilidades. Imita y amplía los procesos químicos de la fotografía utilizando agua salada, procedente del mar cercano a su casa de Los Ángeles. A medida que las fotografías se exponen, se van borrando lentamente. Keichian emplea el agua salada en su proceso como medio de conectar físicamente con la historia pasada y presente de su familia, ya que el océano tuvo mucho que ver en sus viajes desde el oriente a Francia, Argentina y Estados Unidos. Considera el exilio no sólo desde la perspectiva de la diáspora, sino también desde el concepto de ‘tercer espacio’. Keichian es una persona de identidad trans y se relaciona con la noción de lo intermedio a la que aluden estas imágenes no sólo a través de los viajes, sino también en la representación del género. Especula sobre la existencia de un espectro de feminidad y masculinidad en los retratos, lo que difumina aún más la traducción de las imágenes a través del tiempo y el espacio.
Los gifs, fotografías y vídeos que aparecen en The Backroom son un experimento continuo en el que Keichian anima y revisa imágenes familiares. Algunas fotos están agrupadas para imitar la experiencia de hojear un álbum. Otras están aisladas, invitando al espectador a considerar la identidad del retratado y la capacidad de la imagen para trascender en el tiempo. En otra zona del álbum, Keichian copia la letra de su abuelo, imitando cuidadosamente su caligrafía. A lo largo de la serie de imágenes, se intercalan negativos y escaneados de vitela, haciendo referencia a los aspectos materiales de la fotografía y creando sutiles velos y distorsiones. Keichian considera que su principal colaborador en este proyecto es un fantasma, "la relación acechante que tengo tanto con mis antepasados como con mi linaje".
An ongoing project for artist Andre Keichian revolves around a photo album he inherited from his grandmother. The snapshots of grandparents, aunts, uncles, and cousins provide glimpses of relatives he never met and places he has yet to visit. The photographs were primarily taken by his grandfather during the families transnational migration, as they fled Syria during the Armenian genocide.
The photo album serves as an archive and travelogue, documenting a personal history that could easily have been lost to time or overlooked. The fragility and ephemeral quality of the family photo is not lost on Keichian, who has created works that amplify these vulnerabilities. He mimics and extends the chemical processes of photography using salt water, sourced from the ocean near his Los Angeles home. As the photographs continue to be exposed, they are slowly erased. Keichian employs saltwater in his process as a means to connect physically to his family history past and present, as the ocean factored heavily into their journeys from the Middle East to France, Argentina, and the United States. He considers exile not only from the perspective of diaspora but also the concept of third space. Keichian is a trans identified person and relates to the notion of in-betweenness alluded to in these images not only through travel but in gender representation. He speculates that there is a spectrum of femininity and masculinity in the portraits, further blurring the images’ translation across time and space.
The gifs, photographs, and videos featured on The Backroom are an ongoing experiment wherein Keichian animates and revisits family images. Some photos are arranged in groupings that mimic the experience of flipping through an album. Others are isolated, inviting the viewer to consider the portrait sitter’s identity and the image’s capacity to transcend time. In another area of the album Keichian copies his Grandfather’s handwriting, carefully imitating his penmanship. Throughout the series of images, negatives and scans of vellum are interspersed, referencing the material aspects of photography and creating subtle veils and distortions. Keichian considers his primary collaborator in this project to be a ghost, “the hauntological relation I have to both my ancestors and lineage.”
CH.01
CH.02
CH.03
CH.04
CH.05
CH.06
CH.07
CH.08
CH.09
El Museo Tamayo e Independent Curators International se asocian para albergar la versión digital de The Backroom. Iniciado en 2005 por Magalí Arriola, Kate Fowle y Renaud Proch, este proyecto de investigación originalmente presencial reúne vídeos, música, fotografías, impresos efímeros, anécdotas o cualquier acción o artefacto que alimente la práctica artística de creadores de diversas disciplinas.
En su edición digital iniciada a partir de 2020, a los curadores participantes se les invita a presentar aquello que hay detrás de la práctica de tres artistas. The Backroom es un espacio para descubrir y navegar el arte desde una perspectiva que, más allá del objeto o artefacto artístico, revela cómo el arte es un ejercicio continuo y relacional. Objetos de deseo, archivos personales, bibliotecas, investigación artística, música, rutinas, películas, biografías; el arte está en un intercambio permanente con el mundo que lo rodea.
The Museo Tamayo and Independent Curators International partner to host the digital version of The Backroom. Initiated in 2005 by Magalí Arriola, Kate Fowle, and Renaud Proch, this originally in-person research project gathers videos, music, photographs, printed ephemera, anecdotes, or any action or artifact that feeds the artistic practice of creators from diverse disciplines.
In its digital edition launched in 2020, the participating curators are invited to present what lies behind the practice of three artists. The Backroom is a space to discover and navigate art from a perspective that, beyond the artistic object or artifact, reveals how art is an ongoing and relational exercise. Objects of desire, personal archives, libraries, artistic research, music, routines, films, biographies; art is in a permanent exchange with the world around it.
×
×
ACERCA DE
ABOUT