وسم الاسم name وهو الوسم الأساسي المستخدمة لتسمية أي عنصر على الخريطة.
كما يجب أن تقتصر الأسماء على اسم العنصر المقصود فقط ويجب ألا يتضمن معلومات إضافية لا تصح أن تكون في الاسم الرسمي مثل الفئات والأنواع أو الأوصاف أو العناوين أو المراجع أو الملاحظات، ومثال ذلك لو فرضنا وجود مدينة اسمها الخير لا يصح أن نسميها "مدينة الخير" وإنما نضع اسمها "الخير" فقط لأن المدينة تصنيف والتصنيف يوضع في وسم آخر وهكذا في باقي الأمور.
وإذا كان هناك شيء ليس له اسم معروف أو أنه لا يسمى، فلا تقم بإضافة وسم الاسم إليه، كما أن الأشياء التي لا يوجد لها اسم بالحقيقة يتم وسمها بالوسم noname=yes للدلالة على أن هذا الشيء بدون اسم وعادة يقوم معظم مصممي الخرائط بوضعها على الشوارع الغير مسماة في الحقيقة، والفكرة هنا هي الإشارة بوضوح إلى أن الشارع ليس له اسم في الحقيقة ولا يعرف باسم معين.
ويجب ملاحظة أن شبكة OSM (خارطة الشارع المفتوحة) يتبعون قاعدة On the Ground والتي تعني أن الأسماء المسجلة في وسم الاسم name=* هي تلك المسميات المستخدمة محليًا بشكل رسمي (وفي حال النزاع يرجع للاسم المعتمد من الحكومة التي تحكم المكان)، ويتم وضع المسمى الموجود على اللوحات عادةً (لوحة اسم الشارع وغيره)، إذا كان الاسم المكتوب على لافتة ما مكتوباً بشكل مختصر لتوفير مساحة فلا تختصره في خرائط الشارع المفتوحة واكتبه كاملاً.
كما يجب أن يكون الاسم الموضوع لعنصر معين هو الاسم الأكثر انتشاراً أو الأكثر شيوعًا بالواقع الفعلي للاشارة إلى هذا الشيء، ودائمًا يكتب الاسم باللغة أو اللغات المحلية، وفي حالات نادرة، قد تستخدم تكون الأسماء بلغات أجنبية - على سبيل المثال، قد يكون هناك محل بيع الهدايا يستهدف السياح أسماء باللغة المستخدمة من قبل السياح، وليس بلغة السكان المحليين.
للمزيد من المعلومات
الممارسات الصحيحة للتسميات: لا تستخدم وسم الاسم لوصف الأشياء
القيم
انظر أدناه للقيم الرئيسية واستخدامات هذا الوسم.
الاسم Name
وسم الاسم هو من الوسوم الأساسية المستخدمة لتسمية العناصر على الخريطة، راجع الصفحة التي تحمل عنوان المسميات للحصول على مقدمة لكل ما يخص المسميات.
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. ممكن تنقيح ترجمة العربي هنا
كما يمكنك استخدام اللواحق التاريخية على كل الوسوم (وضع تاريخ على الوسم يبين متى كان هذا الاسم) فعلى سبيل المثال لو أن مدينة اسمها النخيل وكان اسمها الحمراء بين الفترة 1-10-1990 إلى 2-11-2011 هنا نضع الوسم old_name:ar:1990-10-01-2011-11-02=الحمراء كما نستطيع وضع الشهر والسنة / السنة فقط مثل old_name:ar:1990-2011=الحمراء ، وللمزيد شاهد الصفحة Date namespace.
الأسماء المتعددة
إذا كانت لديك أسماء متعددة لشيء، فبعد وضع اسمه الشائع في الوسم name=* ثم حاول أولاً اختيار الأسماء الثانوية بوسم بأقرب وسم آخر يدل عليه دلالة قوية من الوسوم الموجودة في الجدول مثل short_name=* (الاسم المختصر) و old_name=* (الاسم القديم)، وإذا لم يناسب استخدامك أي واحد منها فاختر وسم alt_name=* (الاسم البديل) أيضاً إذا كان هناك عدة أسماء غير مناسبة ، فيمكن استخدام وسم alt_name=* مع الفواصل المنقوطة مثل: alt_name=طيبة الطيبة;طابة;المدينةالنبوية;دار الهجرة.
أسماء الطرق والشوارع
أسماء الطرق والشوارع قد يتم تسمية أجزاء منها على أشخاص (من غير تغيير اسمها الرسمي) حسب طبيعة البلد والحالات، وقد يكون الاسم في تقاطع ما أو في نهاية أو بداية طريق، أو قد يكون هناك ترتيب آخر، وفي بعض المناطق قد يتم تسمية الطرق رسميا بأشخاص لكن المعروض في الطرق والشوارع يكون رقم الشارع فهنا يوضع هذا الرقم في الوسم name=* ليكون مناسب للتوجيه والاستخدام العام ويوضع الاسم الرسمي في وسم official_name=* أو alt_name=*.
ملاحظات إضافية
- وسم الاسم
name=*من المفترض أن يحتوي على الاسم فقط، ولا يوضع فيه وصف نوع الكائن أو موقعه أو إحدى خصائصه الأخرى (مثل الارتفاع والارتفاع والمشغل وقيود الوصول والتصنيف / الشهادات / ملصقات الجودة ... الخ). - وسم
strapline=*يمكن استخدامها لوصف الشعار الإعلاني الذي يوضع على لوحات المتاجر (مثل: ليست مجرد مكتبة) شاهد الشعارات الإعلانية للمزيد.
المحررات
توفر العديد من محررات OSM (خرائط الشارع المفتوحة) الامكانية لوضع وسم الاسم بشكل سريع، كما أن تطبيق StreetComplete (تطبيق يسهل لغير المحررين تقديم ملاحظاتهم عن العناصر) يحتوي على أسئلة جاهزة تسأل عن اسم الشارع أو المربع
أو المكان؟ ورمز
لإضافة اسم name=* للعديد من الأشياء على الخريطة.