Biblioteca Digital Curt Nimuendajú
Biblioteca Digital Curt Nimuendajú
línguas e culturas indígenas sul-americanas
recursos
tags
contato
Create account
or
Para informar-se sobre novidades em nosso acervo, siga-nos em nossas
redes sociais
e assine nossa
lista de anúncios
Sobre a Biblioteca
A Biblioteca Digital Curt Nimuendaju é um repositório de recursos sobre línguas e culturas indígenas sul-americanas, incluindo livros raros, artigos, dissertações e teses, com o objetivo de torná-los mais acessíveis a pesquisadores e outros interessados. (
leia mais
Últimos acréscimos
Diccionario da Lingua geral do Brasil (Anonimo 1771)
21 Apr 2026 22:09
Políticas nacionais de proteção às minorias linguísticas no Brasil: arranjos e possibilidades (Silva 2021)
21 Apr 2026 00:46
More evidence for an internal classification of Tupi-Guarani languages (Dietrich 1990)
19 Apr 2026 16:32
WATAU: a trajetória de uma liderança Karajá e o projeto desenvolvimentista brasileiro (1927-1997) (Andrade 2022)
17 Apr 2026 18:15
Presidente Juscelino Kubitschek recebe o cacique Watau do povo Karajá no Palácio da Alvorada, 1960
16 Apr 2026 20:56
Indígenas do povo Bororo (Soares 1894)
16 Apr 2026 19:05
+mais
Participe
Tem algo a contribuir? Entre em
contato
com nossos administradores. Você pode também ajudar a
divulgar
esta iniciativa.
Informe-se
Para informar-se sobre novos acréscimos ao acervo da Biblioteca, acompanhe-nos no
ou assine a
nossa lista de anúncios
, digitando seu endereço eletrônico no espaço abaixo e clicando em "Assinar":
A Biblioteca Digital Curt Nimuendaju é uma iniciativa da rede
Etnolinguistica.Org
Devido a problemas com o mecanismo de busca interna da plataforma Wikidot, use o buscador abaixo:
Como citar nossos recursos?
Para citar um recurso disponível em nosso website, use o URL da página de acesso ("landing page"), em vez do endereço de um arquivo anexado à página de acesso (PDF, mp3 etc.). O endereço da página de acesso é permanente, e permite ao usuário o acesso a uma gama de recursos (diferentes versões de um mesmo item bibliográfico, resenhas da obra, links para outras obras do autor, etc.). No exemplo abaixo, a página de acesso oferece ao leitor duas versões digitalizadas de uma mesma obra, além de acesso a uma resenha da mesma:
Abreu, João Capistrano de. 1914.
Rã-txa hu-ni-ku-ĩ: a lingua dos caxinauás do Rio Ibuaçu affluente do Muru (Prefeitura de Tarauacá)
. Rio de Janeiro: Typographia Leuzinger. Disponível em
A Biblioteca Digital Curt Nimuendajú está em processo de mudança para a plataforma Tainacan.
Mas, enquanto isso, continuamos adicionando novos itens a nossa coleção. Para informar-se sobre novidades em nosso acervo, siga-nos em nossas
redes sociais
e assine nossa
lista de anúncios
Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira
Conheça o
projeto de digitalização e transcrição
desta monumental obra de Herbert Baldus e Thekla Hartmann.
Cadastro de pesquisadores
Conheça o trabalho dos
pesquisadores
que se dedicam aos estudos das línguas e culturas indígenas sul-americanas.
Redes sociais
Leia o nosso
blog
e acompanhe-nos no
Flickr
Tumblr
. Veja nosso perfil no
Linktree
Acréscimos recentes
Diccionario da Lingua geral do Brasil (Anonimo 1771)
21 Apr 2026 22:09
biblio
Políticas nacionais de proteção às minorias linguísticas no Brasil: arranjos e possibilidades (Silva 2021)
21 Apr 2026 00:46
tese
More evidence for an internal classification of Tupi-Guarani languages (Dietrich 1990)
19 Apr 2026 16:32
biblio
WATAU: a trajetória de uma liderança Karajá e o projeto desenvolvimentista brasileiro (1927-1997) (Andrade 2022)
17 Apr 2026 18:15
biblio
Relato de dois Processos Migratórios entre Indígenas Brasileiros (Namen 1996)
12 Apr 2026 03:23
biblio
Etnoastronomia no Brasil: a contribuição de Charles Frederick Hartt e José Vieira Couto de Magalhães (Lima 2010)
03 Apr 2026 15:37
biblio
Um poema Tupi (Hartt 1875)
02 Apr 2026 01:04
biblio
Les derniers voyages d’Alfred Métraux (2013)
31 Mar 2026 20:51
site
mais
Cadernos de Etnolingüística
Cadernos de Etnolingüística
(ISSN 1946-7095) é um periódico eletrônico destinado a divulgar contribuições originais sobre línguas indígenas sul-americanas.
Contribuições recentes:
The Wayampi verb: Structure, form, and function (Copin 2026)
(François Copin (MODYCO, CNRS / Université Paris Nanterre),
09 Mar 2026 15:32
Arte verbal aché: cantos tradicionales y religiosos en una lengua en retracción (Krojzl 2025)
(Juan Krojzl,
03 Jul 2025 22:20
Fábulas en quichua santiagueño: referencialidad en textos en prosa y verso (Juanatey 2025)
(Mayra Juanatey,
03 Jul 2025 22:10
Las tribulaciones del joven karai: análisis de un género discursivo ... entre los mbya guaraní de Misiones (Baranger 2025)
(Estefanía Baranger,
03 Jul 2025 22:04
El poder de las palabras: continuidad e innovación del arte verbal en lenguas originarias sudamericanas (Ciccone 2025)
(Florencia Ciccone,
03 Jul 2025 21:55
+mais
Fichário
Fichário
é um blog sobre arquivos e bibliotecas digitais, mantido pela Biblioteca Digital Curt Nimuendajú. Contribuições sobre o assunto são muito bem vindas, especialmente artigos que sirvam para preencher lacunas, adicionar contextos e articular conexões entre diferentes acervos (e entre estes e os povos indígenas neles representados). Entre em
contato
conosco!
Em destaque
Coleção Nicolai
Pesquisador independente, Renato Nicolai é um pioneiro no uso da internet para a divulgação de informações sobre os povos indígenas do Brasil. Ao longo de décadas, vem compilando uma impressionante coleção bibliográfica sobre o assunto — generosamente compartilhada em seu site e, ultimamente, na Biblioteca Digital Curt Nimuendajú. Renato foi também o principal
responsável
pelo sucesso do nosso projeto de digitalização e transcrição da
Bibliografia Crítica da Etnologia Brasileira
(Baldus 1954, 1968; Hartmann 1984).
Aspas
"O fato de que, em trezentos anos de convivência com centenas de tribos, menos de quarenta pessoas tenham merecido o registro de seus nomes e em geral por razões banais, ilustra bem a insignificância, para o branco, do índio enquanto ser humano. Em meados do século XVIII o próprio João Daniel, missionário e bom conhecedor da Amazônia, dizia que os índios “só pelas feições parecem gente, [mas] no viver e trabalhar se devem entender por feras”."
(Antonio Porro,
Dicionário etno-histórico da Amazônia colonial
, 2007)
Help
Report a bug
Flag as objectionable
Update cookie settings
Wikidot.com
This site is part of the
Etnolinguistica.Org
network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 License
Click here to edit contents of this page.
Click here to toggle editing of individual sections of the page (if possible). Watch headings for an "edit" link when available.
Append content without editing the whole page source.
Check out how this page has evolved in the past.
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it.
View and manage file attachments for this page.
A few useful tools to manage this Site.
See pages that link to and include this page.
Change the name (also URL address, possibly the category) of the page.
View wiki source for this page without editing.
View/set parent page (used for creating breadcrumbs and structured layout).
Notify administrators if there is objectionable content in this page.
Something does not work as expected? Find out what you can do.
General Wikidot.com documentation and help section.
Wikidot.com Terms of Service - what you can, what you should not etc.
Wikidot.com Privacy Policy.
US