Category:Ladin - Wikisource
Jump to content
Help
From Wikisource
Subcategories
This category has only the following subcategory.
Authors-ladin
(105 P)
Pages in category "Ladin"
The following 200 pages are in this category, out of 932 total.
(previous page) (
next page
User:Pegasovagante/Sandbox/1
User:Pegasovagante/Sandbox/1/Testata
Main Page/Ladin
1913 n salut a Seniëur Pluan 1938 n ucajion de ti mëssa nevela d' arjënt
1913 n salut a Seniëur Pluvan 1938 n ocajion de ti mëssa nevela d' arjënt
Ades Scior Professor
Adio Gherdëina
Adès e 'n bòt
Agnò che no se vò dì se core
Ah vos sëis inćiamò inte let, toco de frat
Ai cotanć de le mëis sunse incö
Ai Ladins
Ai pici mituns dla prüma Comuniun
Aiva da mont
Al didancuei
Al giat
Al ostí da Lungiarü
Ala jëuna
Ala net
Amor de cèsa
Amò sta setemena
Amò valch da la Catertempora
Amò valch de i draghes
Amò valch de la contessa de Doleda
Ancora al temp da ades
Anpezo
Autori e opere in ladino
Avëise vöia de bëire con me üna taza de ciocolada
Baschia
A Batista
Bel incö unse nos d’ Antermëia
Berba Iaco dal Fur baia talian
Berba Ijep Antone
Berba Jan Casper da Ćiaminades
Berba Tita Cazöla
Berlìchete e l conte
Beta dales goneles
Bibliografia retoromanza
Bibliografia retoromanza/12
Bog deprimi was dustu da
Bona sera, mia bona jent, a duc chi che me veit
Bregostana e le budele
Bregostane
Buja del lëuf
Bun dé berba Tone
Bëgn sovënz y propi bela sora
Bëgn sovë́nz e própi bèla sòla
Calendar ladin 1912/4
Calënder Ladin
Calënder Ladin 1912
Calënder Ladin 1913
Calënder Ladin 1914
Calënder Ladin 1915
Can avrà noza vosta Signura so
Can che l é l temp dela fava
Canche son in fora
Cara Marianna
Cara mere voi siede mata
Che le vin da chëst ann ne sie tant bun che chël da l' ann passè
Che tan tert sproma cuntra n te vënt?
Chel tosat che à imparà a no dì pì baujie
Chel veie Baf e le sorice
Chel veie Pizagol e le strie
Chela de la doi sores
Chesta l' é la cèsa
Chi che fesc contrate
Chël da S….. e l' lere
Chëst vestimënt ves stà dërt bëin
Chësta ota ne vai pa a me confessè iö da Pasca
Ciacules y batules
Cialëde tanc che ncuei s' à abinà ntëur
Cian bolfin
Cianbolpin e Dona Chenina
Ciantia dal möt vedl
Ciantia de Col de Lana
Ciantia dla novicia
Ciantia por Nanü gnüda
Cianzon che ciantaa n sonador con n orghen da mantech
Cianzon da la Val de sora
Cianzon de noza
Cianzon sul Col Cornon
Ciara, sorëdl florësc sën
Ciaslea
Cincant'ani sun autere uni dì
Ciántia del Còl de Lana
Ciöf de flus de munt
CLL wiki
Co dij pa i tieres?
Co stà pa vosta signura uma
Coche dijea nesc veies
Coche l curat Morris à sapù da se varentè si fersceri
Coche la é stada che son ruà sul bal dei Dolomitenladiner
Coche le strie fasc a moujer le vace di etres
Coche se fesc ta Fodom a governé la fëmena
Coche Seniëur Bepo Mahlknecht, ugrister d' Urtijëi
Coche Tone de gran Iaco fej i se dura jì a Urtijëi a mutans
Col de Lana
Col de mé
Col Maladët
Come e percié che sʼ à formé le glac de la “Marmolada”
Comié
Con lizonza cari nüc
Contìe fasciane
Conësces' la tera, olache limuns florësc
Coraje mësson avëi
Correspondenz-Karte
Cotagn de brac en amangorëise
Cotan bela l’ é Carlota
Cristl da Ras
Cristl da Sulé
Cumbater dl' Ana
Cun gran alegrëza m'ei for cunfurtà
Cuntlujion y fin
Da cumpani y bon amich
Da l' ultima tüa lëtra de le 12 de forà
Da Moena a Trent
Dalunc dla patria
Author:Emma Dapunt
Das Lob
Das Zeichen der Besserung
Davánt troc agn
De contenteza e festa
De i Bužares
De le scole fašane
De le ćiaval che m' avëis menè, ne sunsi nët nia contënt
De miëur jënt!
Del Ciastel e del Ronch sot Sie da Fodom
Der Geizhals
Descors de doi omegn fascegn
Descrizion de la procescion da Sèn Vit
Descrizion de la Val de Fascia
Desiderio ala patria
Di Salvans y dla Cristanes
Dialogo Ilario e Gaudenzio
Die falschen Freunde
Die Gunst des Glückes
Die Güte eines Menschen gefällt allen
Die nützliche Rache
Die Verkehrtheit
An dij, che imparëis inće la müjica
Do fraig amorß
Doi frades differenti
Doi uemes de Gherdëina
Doi vedli Gherdëines
Don a dotrina!
Don Palla
Donzela, nos un dërt rajonè de vos
Dormes' ciamó? Lâ, descëdet' naota
Duchenc me disc che l temp l’ è fresch
Dute cuante ca in Anpezo
Dutes femenes che l’ é al mondo
Dè che sëis impò chilò
Dí, chël bel jonn che mai él mo?
D’ autonn
Eh Jan
Ei n rize che nzende
Ei parlà co na stéla
El bez e l’ucel
El louf e el cortel da nef croujes
El mio paisc
El ourador nte la vigna
El papagal de Venezia
El reibo mincionà
El Sanin dapò
El śoen caalier de Brach
En gaujiun dla mëssa iubilata dl molto reverendo signur don Iaco Grossrubatscher
En gaujiun dla mëssa novela dl M.R.S. Ojöp Frëinademez da Oies
En gaujiun dles döes Mësses Noeles di M.R.S. Zeno Maring
En ocajion de la noza de Bernardino Bernard con Oliva Piaz
En ocajion de la noza de Teodoro Cloch con Oliva Deluca
En ocajion de le noze de Tita de Maria con Orsola Ciadina
Endô a ciasa
Enjignà n bon let a chest brao tous
Envidia no porta ben
Eviva Noè
E’ nu l’auril, è nu l’auril!
Fedelté
Fenì
Fiabe in ampezzano
Fiabe in ampezzano/I
Fiabe in ampezzano/II
Fiabe in ampezzano/III
Fiabe in ampezzano/IV
Fiat iustitia!
Filomena Costamajú
Frenes Martin
Fret, Inte
Furcela di padrons
Gardenera B
Gardenera C
Gardenera D
Gardenera E
Gespräch
Gherdëina Gherdëina
Gherdëina, mi tiëra plu santa
Gratulazion de Seniëur Matie per l santinuem de si amich, Seniëur Bepo Mahlknecht
Gratulazion di cari curazians da Bula
Grottol
Gruss vorgetragen von einem Schulmädchen
Handle nie in der Leidenschaft
(previous page) (
next page
Retrieved from "
Category
Languages
Category
Ladin
Add topic
US