Guía de yidis - Wikiviajes
Ir al contenido
De Wikiviajes, la guía libre de viajes
Guías de conversación
Guía de yidis
Guía de yidis
Índice
Comprender
Guía de pronunciación
Frases útiles
3.1
Básico
3.2
Problemas
3.3
Números
3.4
Hora
3.4.1
Hora del reloj
3.4.2
Duración
3.4.3
Días
3.4.4
Meses
3.4.5
Escritura de hora y fecha
3.5
Colores
3.6
Transporte
3.6.1
Autobús y tren
3.6.2
Direcciones
3.6.3
Taxi
3.7
Alojamiento
3.8
Dinero
3.9
Comer
3.10
Barras
3.11
Compras
3.12
Conducir
El
yiddish
(ייִדיש / יידיש / אידיש, yidish / idish) se habla como un idioma cotidiano en algunas partes de
América
, alrededor de la ciudad de
Nueva York
, y en algunas partes de
Europa
del Este y
América del Sur
, así como en
Israel
. Se desarrolló a partir del alto alemán medio con muchos préstamos de otras lenguas, por lo que no es completamente inteligible para los hablantes nativos de alemán. El yiddish se escribe con el mismo alfabeto que el hebreo, con algunas letras adicionales y de derecha a izquierda.
Comprender
editar
El yiddish
(ייִדיש / יידיש / אידיש,
yidish
idish
) es el idioma tradicional de los judíos asquenazíes. Se habla como lengua cotidiana en algunas partes de Estados Unidos , principalmente en la ciudad de Nueva York y sus alrededores , y en Israel . También hay comunidades más pequeñas de habla yiddish en Canadá , Reino Unido , Rusia , Australia , Sudáfrica y Argentina . Se desarrolló a partir del alto alemán medio con muchos préstamos de origen hebreo , eslavo, francés u otro origen, lo que lo hace no completamente inteligible para los hablantes nativos de alemán. Como el yiddish es aproximadamente un 75% de origen germánico, los hablantes de alemán pueden entender una gran parte del mismo.
El yiddish se escribe con el mismo alfabeto que el hebreo, con algunas letras adicionales, y se escribe de derecha a izquierda. Sin embargo, a diferencia del hebreo, que usa un abjad (alfabeto de solo consonantes), el yiddish generalmente usa el alfabeto hebreo como un alfabeto completo, con vocales y todo.
Guía de pronunciación
editar
El yiddish tiene varios dialectos que se diferencian en los sonidos de las vocales y en ciertos elementos del vocabulario. Las palabras de origen europeo se escriben fonémicamente. Por otro lado, las palabras de origen semítico (hebreo y arameo) se escriben igual que en el original hebreo o arameo, sin vocales. En muchos casos, debes aprender a pronunciar estas palabras en yiddish palabra por palabra; No necesariamente se puede deducirlo de su ortografía, y en su mayoría se pronuncian de manera diferente al hebreo israelí.
א stumer alef
silencioso; usado antes de ו
vov
y י
yud
cuando son vocales; por ejemplo,
יר (ir)
usted
subj.
Un pasej alef
padre
o komets alef
propio
ב beys
como oreja
de oso
B muys
como
volumen
; solo se usa en palabras de origen hebreo o arameo
cgiml
como
uno
ד daled
como
perro
ey
como
arpa
ו vov
me gusta
o t
ne
y melupm vov
usado en lugar de ו
vov
cuando aparece al lado de װ
tsvey vovn
װ tsvey vovn
como
violín
ױ vov iud
como
chico
ז zayin
como
cebra
h khes
como el gaélico escocés lo
ch
, el alemán a
ch
, o como en
נוכּה (
kh
anuke); utilizado sólo en palabras de origen hebraico o arameo
10
me
gusta _
yud
como
et (como consonante) o
nternet (como vocal)
יִ khirek iud
usado junto a otra vocal en lugar de י
yud
, para mostrar que debe pronunciarse por separado; por ejemplo, י
יִ
דיש (yidish)
yiddish
ײ tsvey yudn
como
bay
ey pasekh tsvey yudn
como pastel,
es decir
como kof
como
mantener
; utilizado sólo en palabras de origen hebraico o arameo
כ ך khof
como lo
ch
cojear
como
dejar
mem mem
como
mi
otra madre
monja
como
nunca
سsamekh
como
algunos
ע איין
como
set
pey
como
arriba
en
fff fey
como
gratis
צ ץ tzadek
como
botas
ک kuf
como
oo, pero más atrás en la garganta
r reysh
gárgaras sonoras como en francés, se pueden pronunciar como
raíz
ש shin
como
zapato
שׂ pecado
como
parece
; solo se usa en palabras de origen hebreo o arameo
תּ tof
como
dientes
; solo se usa en palabras de origen hebreo o arameo
T. sof
como
suave; solo se usa en palabras de origen hebreo o arameo
Frases útiles
editar
Básico
editar
Hola.
שלום־עליכם (sholem-aleykhem)
Hola (respuesta)
עליכם־שלום (aleykhem-sholem)
Como estas?
װאָס מאַכסטו? (Vos makhstu?) (informal) / װאָס מאַכט איר? (Vos makht ir?) (formal)
Bien, gracias.
גוט, אַ דאַנק (Gut, a dank) גאָט צו דאַנקן (Got tsu danken) ברוך השם (Borukh Hashem)
Cual es tu nombre?
װי הײסטו? (Vi heystu? [informal])/ װי הײסט איר?(Vi heyst ir? [formal])
me llamo__.
איך הײס (Ikh heys ______.)
Gusto en conocerle.
עס פֿרײַט מיר זיך צו קענען אײַך (Es frayt mir zikh tsu kenen aykh [formal]) עס פֿרײַט מיר זיך צו טרעפֿן דיך (Es frayt mir zikh tsu trefen dikh.)
Por favor.
זײַט אַזױ גוט (Zayt azoy gut.)
Gracias.
אַ דאַנק (A dank.)
De nada
נישטאָ פֿאַרװאָס (nishto farvos)
Si.
יאָ (yo)
No.
נײן (neyn)
Disculpe
ענטשולדיק (Entshuldik!)
Lo siento
זײַט זשע מוחל (Zayt zhe moykhl! )
Mi disculpa
Zayt mir moykhl (formal) זײַ מיר מוחל (Zay mir moykhl [informal].)
Adios
זײַ געזונט (Zay gezunt) אַ גרוס אין דער הײם (A grus in der heym.)
Bye (
informal
אַ גוטן (A gutn.)
No hablo Yidis [bien].
(איך רעד נישט קײן אידיש (גוט (Ikh red nisht keyn Yidish (gut).)
habla español?
רעדן שפּאַניש Redstu Español?
Ayuda!
הילף Hilf! גװאַלד Gvald!
Buen dia.
גוטן מאָרגן Gutn morgn.
Buenas tardes.
גאָטן אָװענט Gutn ovent.
Buenas noches
אַ גוטע נאַכט A gute nakht.
No le entiendo.
איך פֿאַרשטײ נישט (ikh farshtey nisht)
Donde esta el baño
װוּ איז דער באָדצימער/דער װאַנעצימער Vu iz der bodtsimer?/ der vanetsimer?:
Problemas
editar
Déjame en paz.
¡Dame aleyn! (
¡No me toques!
¡Rirt mikh nisht! (
Llamaré a la policía.
Ikh vet telefonirn di politsey. (
¡Policía!
¡Politsey! (
¡Detener! ¡Ladrón!
¡Ay, oye! ¡Estoy mirando! (
!!
Necesito tu ayuda.
Puedo ayudarte con dayne. (
Es una emergencia.
Es iz a noytfal. (
Estoy perdido.
Ikh bin farblondzhet. (
Perdí mi bolsa.
Ikh hob mayne tash farlirt. (
Perdí mi cartera.
Ikh hob mayn tayster farlirt. (
Estoy enfermado.
Ikh estaba de mal humor. (
He resultado herido.
Ikh hob un veytik. (
Necesito un médico.
Puedo ser médico. (
¿Puedo usar tu teléfono?
¿Meg ikh dayn teléfono banitsn? (
¿Puedo usar tu celular?
¿Meg ikh dayne tselke banitsn? (
Números
editar
mismo
tsvey
carrito
para
fin
zeks
bm
aht
masculino
10
centavo
11
elfo
12
ts mismo
13
draytsn
14
continuación
15
fuftsn
16
zectsn
17
zebetsn
18
akhtsn
19
nayntsn
20
tsvantsik
21
eynontsvantsik
22
tsveyontsvansik
23
drayontsvansik
30
draysik
40
desgana
50
fuftzik
60
zektsik
70
zibetsik
80
akhtsik
90
nayntsik
100
centenar
200
tsvey cien
300
carro cien
1,000
juguete
2,000
tsvey juguetes
1,000,000
millón
1,000,000,000
mil millones
1,000,000,000,000
mil millones
número _____ (tren, autobús, etc.)
( )
medio
malo
menos
( )
más
más
Hora
editar
ahora
atsind; itt
más tarde
shpeter
antes
eyder; fardem
mañana
mañana
tarde
nokhmitog
noche
ovnt
noche
nakht
Hora del reloj
editar
la una de la madrugada
Eyn a zeyger en el libre
las dos de la madrugada
tsvey a zeyger in der fri
mediodía
mitogtsayt
la una de la tarde
eyns a zeyger nokh mitog
las dos de la tarde
tsvey a zeyger nokh mitog
medianoche
mitad de la noche, khtsos, di mitad de la noche
Duración
editar
_____ minutos)
minuto - minuto
_____ horas)
hora sho
_____ días)
tog - teg [plural]) - (teg,teg
_____ semanas)
vokh - vokhn [plural]) - semana, semana
_____ meses)
khoydesh - khadoshim [plural]) - meses, mes
_____ años)
yor - yorns [plural]) - años, año
Días
editar
hoy
ellos
ayer
nekhtn
mañana
en mañana
esta semana
dise vokh
la semana pasada
fargangene vokh
la próxima semana
levantar la voz
Domingo
quebrar
Lunes
montik
Martes
dinshtik
Miércoles
mitvoj
Jueves
donershtik
Viernes
fraytik
Sábado
shabes
Meses
editar
Enero
yanuar
Febrero
Febrero
Marzo
Marzo
Abril
abril
Puede
puede
Junio
Junio
)
Julio
Julio
Agosto
agosto
Septiembre
septiembre
Octubre
Octubre
Noviembre
noviembre
Diciembre
Diciembre
Escritura de hora y fecha
editar
Colores
editar
Como ocurre con muchas palabras en yiddish, los colores suelen tener nombres diferentes debido a la diferencia de dialecto. Los siguientes colores se nombrarán en yiddish romanizado, seguido de un guión (-) y la ortografía yiddish usando el alfabeto hebraico.
negro
schvarts) - (negro
blanco
vays) - (blanco
gris
gro, groy) - (gris, gro
rojo
royt ) - (rojo
azul
blo, bloy
amarillo
gel) - (gel
verde
verde verde
naranja
marants) - (naranjas
púrpura
lila) - (lila
marrón
broyn) - (marrón)
Transporte
editar
Autobús y tren
editar
¿Cuánto cuesta un boleto a _____?
( ¿
Vifl kost un billete keyn ____?
Un boleto para _____, por favor.
Eyn bilet keyn ____, zayt azoy gut.
¿Adónde va este tren/autobús?
(¿
Adónde vas/el autobús?
¿Dónde está el tren/autobús a _____?
( ¿
Dónde está la prohibición/autobús ____?
¿Este tren/autobús para en _____?
( ¿
Parar di ban/el oytobus en ____?
¿Cuándo sale el tren/autobús para _____?
Ven fort di ban/der oytobus aroys far ____?
¿Cuándo llegará este tren/autobús a _____?
Ven vet di ban/der oytobus kumen in ____ on?
Direcciones
editar
Cómo llego a _____
Vi gey ikh keyn ____?
...¿La estación de tren?
digamos banstatsye/decimos voxels
...¿la estacion de bus?
di opshtel
...¿el aeropuerto?
dos luftfeld
...¿centro?
bajo alcance
...¿el albergue juvenil?
( )
...¿el hotel?
en el hotel ____
...¿el consulado americano/canadiense/australiano/británico?
dos consulados amerikanishe/kanadishe/oystralishe/britishe
¿Dónde hay muchos...?
Vu del relleno de pastel ...
...hoteles?
hotel
...restaurantes?
restaurante
...¿barras?
shenks
...sitios para ver?
platsn tsu zen
¿Me puede mostrar en el mapa?
(¿
Megstu bavist mikh oyfn mape?
calle
gas
Gire a la izquierda.
enlaces farfort oyf
Gire a la derecha.
farfort oyf rekhts
izquierda
( )
bien
( )
todo derecho
( )
hacia el _____
( )
pasado el _____
( )
antes de _____
( )
Esté atento al _____.
( )
intersección
( )
norte
tsofun
sur
dolor
este
mizraj
Oeste
mayerev
cuesta arriba
( )
cuesta abajo
( )
Taxi
editar
¡Taxi!
(¡
Taxi!
Llévame a _____, por favor.
Brengt mikh keyn ____, zayt azoy gut.
¿Cuánto cuesta llegar a _____?
Vifl kost es tsu geyn keyn ____?
Lléveme allí, por favor.
Brengt mikh dortn, zayt azoy gut.
Alojamiento
editar
¿Tiene habitaciones disponibles?
( )
¿Cuánto cuesta una habitación para una persona/dos personas?
( )
¿La habitación cuenta con...
( )
...¿sabanas?
( )
...¿Un baño?
un bodzimer
...¿un teléfono?
( )
...¿de TV?
( )
¿Puedo ver la habitación primero?
( )
¿Tienes algo más silencioso?
( )
...¿más grande?
greser
...¿limpiador?
( )
...¿más económico?
( )
Está bien, lo tomo.
( )
Me quedaré _____ noche(s).
( )
¿Puedes sugerir otro hotel?
( )
¿Tienes una caja fuerte?
( )
...¿casilleros?
( )
¿Está incluido el desayuno/cena?
( )
¿A qué hora es el desayuno/cena?
( )
Por favor limpia mi habitación.
( )
¿Puedes despertarme a las _____?
( )
Quiero comprobarlo.
( )
Dinero
editar
¿Aceptan dólares americanos/australianos/canadienses?
( )
¿Aceptas libras británicas?
( )
¿Aceptas euros?
( )
¿Aceptan tarjetas de crédito?
( )
¿Puedes cambiarme dinero?
( )
¿Dónde puedo cambiar dinero?
( )
¿Pueden cambiarme un cheque de viajero?
( )
¿Dónde puedo cambiar un cheque de viajero?
( )
¿Cuál es la tasa de cambio?
( )
¿Dónde hay un cajero automático (ATM)?
( )
Comer
editar
Una mesa para una persona/dos personas, por favor.
( )
¿Puedo mirar el menú, por favor?
( )
¿Puedo mirar en la cocina?
( )
¿Existe alguna especialidad de la casa?
( )
¿Existe alguna especialidad local?
( )
Soy vegetariano.
( )
No como cerdo.
( )
No como carne de res.
( )
Sólo como comida kosher.
( )
¿Puedes hacerlo "ligero", por favor? (
menos aceite/mantequilla/manteca de cerdo
( )
comida de precio fijo
( )
a la carte
( )
desayuno
( )
almuerzo
( )
té (
comida
( )
cena
( )
Deseo _____.
( )
Quiero un plato que contenga _____.
( )
pollo
( )
carne de res
( )
pez
pez
también
( )
embutido
( )
queso
veces
huevos
silla de montar
ensalada
( )
(vegetales frescos
( )
(fruta fresca
( )
pan
( )
tostada
( )
fideos
( )
arroz
( )
frijoles
( )
¿Puedo tomar un vaso de _____?
( )
¿Puedo tomar una taza de _____?
( )
¿Puedo darme una botella de _____?
( )
café
café
té (
bebida
mano
jugo
zaft
agua (burbujeante)
( )
(Agua sin gas
jarrones
cerveza
( )
vino tinto/blanco
royter/vayser vayn
¿Puedo tener algo de _____?
( )
sal
zalt
pimienta negra
( )
manteca
ordenador
¿Discúlpeme camarero? (
llamando la atención del servidor
( )
Terminé.
( )
Estaba delicioso.
( )
Por favor, retire los platos.
( )
¿Me trae la cuenta?
( )
Barras
editar
¿Sirves alcohol?
( )
¿Hay servicio de mesa?
( )
Una cerveza/dos cervezas, por favor.
( )
Una copa de vino tinto o blanco, por favor.
( )
Una pinta, por favor.
( )
Una botella, por favor.
( )
_____ (
licor fuerte
) y _____ (
mezcladora
), por favor.
( )
whisky
( )
vodka
( )
Ron
( )
agua
jarrones
club soda
( )
agua tónica
( )
zumo de naranja
( )
Coca-Cola (
refresco
( )
¿Tienes algún snack en el bar?
( )
Uno más, por favor.
( )
Otra ronda, por favor.
( )
¿Cuándo es la hora de cerrar?
( )
¡Salud!
l'kheym
Compras
editar
¿Tienes esto en mi talla?
( )
¿Cuánto cuesta este?
( )
Eso es demasiado caro.
( )
¿Aceptarías _____?
( )
caro
( )
barato
( )
No puedo permitírmelo.
( )
No lo quiero.
( )
Me estás engañando.
( )
No me interesa.
(..)
Está bien, lo tomo.
( )
¿Puedo tener una bolsa?
( )
¿Realizan envíos (al extranjero)?
( )
Necesito...
Ikh darf
...pasta dental.
( )
...un cepillo de dientes.
( )
...tampones.
. ( )
...jabón.
zeyf
...champú.
( )
...analgésico. (
p. ej., aspirina o ibuprofeno
( )
...medicina fria.
( )
...medicina para el estómago.
... ( )
...una maquinilla de afeitar.
( )
...un paraguas.
( )
...protector solar.
( )
...una postal.
( )
...sellos.
( )
...baterías.
( )
...papel de escribir.
( )
...un bolígrafo.
( )
...libros en inglés.
( )
...Revistas en inglés.
( )
...un periódico en inglés.
( )
...un diccionario inglés-inglés.
( )
Conducir
editar
Quiero alquilar un coche.
Ikh vil dingn an oyto.
¿Puedo conseguir un seguro?
( )
parada (
en un cartel de la calle
upshtel/hert oyf
Un camino
nuestras verduras
producir
git nokh
no parking
estacionamiento bajo
Límite de velocidad
máximo gikhkayt
gasolinera
estadisticas de gasye
gasolina
gasolina/petróleo
diesel
diésel
Esta guía es un
esquema
y necesita más contenido. Tiene un
modelo de artículo
, pero no tiene suficiente información. Si encuentras un error,
infórmalo
sé valiente
ayuda a mejorarlo
Obtenido de «
Categoría
Guías de conversación
Categorías ocultas:
Wikiviajes:Artículos con banner personalizado
Wikiviajes:Artículos esquemático
Wikiviajes:Artículos conversación
Wikiviajes:Artículos esquemático conversación
Añadir tema
US