Translations by Malena Velarde
Revista Transas. Letras y Artes de América Latina, 2019
Traducción del artículo "Close Reading" de Gayatri Chakravorty Spivak. PMLA, Vol. 121, No. 5 (Oct... more Traducción del artículo "Close Reading" de Gayatri Chakravorty Spivak. PMLA, Vol. 121, No. 5 (Oct. 2006), pp. 1608-1617.
Traducción conjunta a cargo de Martina Altalef, Karina Boiola, Luciana Caresani, Jimena Jiménez Real, Mauro Lazarovich, Andrés Riveros, Jéssica Sessarego, Malena Velarde, Alejandro Virué. Revista Transas. Letras y Artes de América Latina. Año IV. Marzo de 2019.
ISSN 2525-0426.
Traducción conjunta a cargo de Martina Altalef, Karina Boiola, Luciana Caresani, Jimena Jiménez Real, Mauro Lazarovich, Andrés Riveros, Jéssica Sessarego, Malena Velarde, Alejandro Virué. Revista Transas. Letras y Artes de América Latina. Año IV. Marzo de 2019.
ISSN 2525-0426.
Books by Malena Velarde
A new Spanish translation of Lucretius' De Rerum Natura with a preliminary essay, notes, and comm... more A new Spanish translation of Lucretius' De Rerum Natura with a preliminary essay, notes, and commentary. Bilingual Edition.
Traducción, notas y estudio introductorio: Liliana Pégolo y equipo, Estudio Preliminar: Facundo Bustos Fierro, Laura Carolina Durán & Matías Ignacio Pizzi. La presente edición bilingüe de "De rerum natura" (ca. 50 a. C.) de Tito Lucrecio Caro es, sin dudas, una de las producciones más singulares y fascinantes de la historia literaria, no solo por la magnitud de su contenido y su admirable belleza poética, sino también por la conflictiva historia de su recepción. Diversos temas que se insertan en el centro de las inquietudes político-filosóficas de la Roma tardo-republicana son tratados por Lucrecio, didácticamente, valiéndose del verso y el estilo de la poesía épica. En De rerum natura el poeta confronta, al mismo tiempo, con las filosofías naturalistas griegas, con los grandes poetas épicos del pasado y, particularmente, con la religión o cial romana. Desde su redescubrimiento en el siglo XV por Poggio Bracciolini, el poema ha producido tanta fascinación como reticencia. Condenado por la iglesia, comentado en su juventud por Marsilio Ficino, inspirador para Botticelli en La primavera y para Michel de Montaigne en los Ensayos. También ha influido en el desarrollo teórico de Galileo Galilei. En el siglo XX, filósofos como Michel Serres, Gilles Deleuze y Clement Rosset volvieron a otorgarle un lugar preeminente a las ideas de Lucrecio incorporándolas como elementos constitutivos de sus propios sistemas de pensamiento.
Traducción, notas y estudio introductorio: Liliana Pégolo y equipo, Estudio Preliminar: Facundo Bustos Fierro, Laura Carolina Durán & Matías Ignacio Pizzi. La presente edición bilingüe de "De rerum natura" (ca. 50 a. C.) de Tito Lucrecio Caro es, sin dudas, una de las producciones más singulares y fascinantes de la historia literaria, no solo por la magnitud de su contenido y su admirable belleza poética, sino también por la conflictiva historia de su recepción. Diversos temas que se insertan en el centro de las inquietudes político-filosóficas de la Roma tardo-republicana son tratados por Lucrecio, didácticamente, valiéndose del verso y el estilo de la poesía épica. En De rerum natura el poeta confronta, al mismo tiempo, con las filosofías naturalistas griegas, con los grandes poetas épicos del pasado y, particularmente, con la religión o cial romana. Desde su redescubrimiento en el siglo XV por Poggio Bracciolini, el poema ha producido tanta fascinación como reticencia. Condenado por la iglesia, comentado en su juventud por Marsilio Ficino, inspirador para Botticelli en La primavera y para Michel de Montaigne en los Ensayos. También ha influido en el desarrollo teórico de Galileo Galilei. En el siglo XX, filósofos como Michel Serres, Gilles Deleuze y Clement Rosset volvieron a otorgarle un lugar preeminente a las ideas de Lucrecio incorporándolas como elementos constitutivos de sus propios sistemas de pensamiento.
Tito Lucrecio Caro (2020). De rerum natura. Acerca de la naturaleza de las cosas, Ed. bilingüe, Trad. Liliana Pégolo y equipo, Estudio Preliminar: Facundo Bustos Fierro, Laura Carolina Durán & Matías Ignacio Pizzi, Buenos Aires, Editorial Las cuarenta., 2020
"Acerca de la naturaleza de las cosas". Traducción, notas y estudio introductorio: Liliana Pégolo... more "Acerca de la naturaleza de las cosas". Traducción, notas y estudio introductorio: Liliana Pégolo y equipo, Estudio Preliminar: Facundo Bustos Fierro, Laura Carolina Durán & Matías Ignacio Pizzi. La presente edición bilingüe de "De rerum natura" (ca. 50 a. C.) de Tito Lucrecio Caro es, sin dudas, una de las producciones más singulares y fascinantes de la historia literaria, no solo por la magnitud de su contenido y su admirable belleza poética, sino también por la conflictiva historia de su recepción. Diversos temas que se insertan en el centro de las inquietudes político-losó cas de la Roma tardo-republicana son tratados por Lucrecio, didácticamente, valiéndose del verso y el estilo de la poesía épica. En De rerum natura el poeta confronta, al mismo tiempo, con las filosofías naturalistas griegas, con los grandes poetas épicos del pasado y, particularmente, con la religión o cial romana. Desde su redescubrimiento en el siglo XV por Poggio Bracciolini, el poema ha producido tanta fascinación como reticencia. Condenado por la iglesia, comentado en su juventud por Marsilio Ficino, inspirador para Botticelli en La primavera y para Michel de Montaigne en los Ensayos. También ha influido en el desarrollo teórico de Galileo Galilei. En el siglo XX, filósofos como Michel Serres, Gilles Deleuze y Clement Rosset volvieron a otorgarle un lugar preeminente a las ideas de Lucrecio incorporándolas como elementos constitutivos de sus propios sistemas de pensamiento.
Papers by Malena Velarde
Latin America Literary Review, 2024
How can sound artistic practices intervene in the ways of listening to bodies of water in urban e... more How can sound artistic practices intervene in the ways of listening to bodies of water in urban environments? How do these practices contribute to imagining forms of resistance against the landscape that the real estate market seeks to impose, in alliance with the State? In this article, based on my field recording practices in the sinkholes of a tubed stream in Buenos Aires, I postulate the concept of hospitable listening as a tactic capable of imagining what is necessary to create shelter. This concept refers to the possibility of accommodating what we ignore from extractivist logic and providing hospitality in a territory crossed by a socio-environmental
conflict around water. How can hospital listening become a way of rethinking links with invisible bodies of water, such as piped ones?Exploring the sonic dimension of territories through field recording can be a strategy to dispute the ocularcentrism that sustains landscape
configurations in a context of conflict around real estate urban extractivism. In this way, through reflection on my practice, I propose to
review the scope of the concept of hospital listening as a possible tactic in the case addressed. In addition, I contribute to the review of field recording and the concept of soundscape (Schafer). I then present the concept of post-soundscape to explore how the sounds of my presence in the territory are captured.
conflict around water. How can hospital listening become a way of rethinking links with invisible bodies of water, such as piped ones?Exploring the sonic dimension of territories through field recording can be a strategy to dispute the ocularcentrism that sustains landscape
configurations in a context of conflict around real estate urban extractivism. In this way, through reflection on my practice, I propose to
review the scope of the concept of hospital listening as a possible tactic in the case addressed. In addition, I contribute to the review of field recording and the concept of soundscape (Schafer). I then present the concept of post-soundscape to explore how the sounds of my presence in the territory are captured.
DISCLAIMER: The present Project Deliverable has been submitted to the European Commission for rev... more DISCLAIMER: The present Project Deliverable has been submitted to the European Commission for review. The information and views set out in this report are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of the European Union. Neither the European Union institutions and bodies nor any person acting on their behalf may be held responsible for the use which may be made of the information contained therein. ______ CoAct (Co-designing Citizen Social Science for Collective Action) aims at co-designing concepts, methods and tools for Citizen Social Science around wicked global social issues. Four different research and innovation (R&I) actions organised the empirical work of CoAct and this report presents the process of building the knowledge coalition network for one of those R&I actions developed in the frame of CoAct WP5. This R&I action aims at co-designing citizen social science tools to facilitate actions contributing towards Environmental Justice in the Ma...
Caracol, 2020
La etimología de la palabra pibe, de uso frecuente en el Río de la Plata, ha sido objeto de contr... more La etimología de la palabra pibe, de uso frecuente en el Río de la Plata, ha sido objeto de controversia: ¿antífrasis española o italinismo jergal? ¿derivación de pevet o de pivetto? Atestiguada por primera vez en el Río de la Plata en 1894 en El idioma del delito por Antonio Dellepiane, la palabra pibe fue incluida en los posteriores diccionarios de lunfardo y en obras literarias que intentaban recrear el habla popular de la primera mitad del siglo XX. La vinculación a esta jerga le atribuye, a su vez, un origen italiano. Corominas refuta esta vinculación y etimología puesto que pibe es un vocablo sin rasgos jergales y de uso general. Sin embargo, la extensión de este término en el habla de la Argentina no es contradictoria con su uso como lunfardismo y su posible etimología del italiano. El análisis de la presencia de pibe tanto en obras lexicográficas como en textos literarios, medios gráficos y canciones permite observar que la tendencia ampliatoria de este término coincide co...
Este dossier esta pergenado a partir del siguiente interrogante: ?cuales son las significaciones ... more Este dossier esta pergenado a partir del siguiente interrogante: ?cuales son las significaciones con las que asoma el paisaje en la literatura latinoamericana? Este cuadro compuesto por articulos que encaran el paisaje, la naturaleza y sus teorias, de modo muy heterogeneo -desnudando la propia indole de las categorias- esta organizado, por cierto, en cuatro nucleos que nos parecen significativos en lo concerniente a la presencia del paisaje y la consideracion de la naturaleza en la literatura latinoamericana. El primero de ellos esta constituido por las concepciones sobre naturaleza cuyo diseno instaura diversas imagenes sobre lo americano instaladas, sobre todo, desde el siglo XIX. El segundo nucleo se moldea a partir de las estrategias esteticas y retoricas con las que el paisaje se traduce como figura de la naturaleza en diversas textualidades y esteticas; en tercer lugar, ubicamos a los paisajes culturales y espirituales que ponen en dialogo asiduo las implicancias de la dicotom...
espanolEn los articulos publicados por D. F. Sarmiento en El Nacional a partir de 1855 y El tempe... more espanolEn los articulos publicados por D. F. Sarmiento en El Nacional a partir de 1855 y El tempe argentino (1858) de Marcos Sastre, la construccion del paisaje esta habilitada por la consideracion del Delta del Parana Inferior como Desierto; una tabula rasa atemporal que permite hacer surgir la imaginacion sobre el territorio y proyectar sobre este la configuracion de un paisaje armonico con alto potencial productivo. En Apuntes sobre las islas del Delta argentino de Santiago Albarracin, la introduccion de la contabilidad intenta desarticular la construccion del Delta como paraiso en la medida en que recupera un orden sucesivo para narrar los intentos de volver esta tierra productiva. Esta confrontacion exhibe no solo un cuestionamiento sobre modos de representacion, sino tambien un resquebrajamiento de una construccion armonica de paisaje basada en un orden natural, en la que la productividad es vista como una propiedad de la tierra antes que del trabajo humano. EnglishIn the arti...
El Programa de Extension Memorias Recientes aborda tematicas vinculadas a la memoria y la histori... more El Programa de Extension Memorias Recientes aborda tematicas vinculadas a la memoria y la historia reciente a partir de la practica de (re)escritura de testimonios orales sobre fechas del pasado reciente en la Argentina. Las actividades de investigacion, docencia y extension son llevadas a cabo en un dialogo constante con el territorio. Desde el ano 2016, Memorias Recientes forma parte del Programa UPAMI a traves del seminario “Memorias historicas y tercera edad”, un espacio en el que los adultos mayores llevan adelante practicas grupales de narracion oral y edicion de testimonios para reconocerse como agentes activos de la produccion de la memoria. El conjunto de las memorias orales registradas, las cronicas y las ediciones producidas en el marco de esta experiencia nos permite analizar estos textos como construcciones narrativas sobre el pasado en las que se hilvanan distintas temporalidades historicas a la vez que se constituyen soportes que posibilitan la inscripcion de nuevos s...
Ext Revista De Extension De La Unc, Sep 4, 2012

Las formas de la tregua. Una reconstrucción de los espacios de traducción poética de Mirta Rosenberg en las voces de Anahí Mallol, Ezequiel Zaidenwerg y Horacio Zabaljáuregui
Transas, 2019
Mirta Rosenberg (Rosario, 7 de octubre de 1951–Buenos Aires, 28 de junio 2019) fue poeta, traduct... more Mirta Rosenberg (Rosario, 7 de octubre de 1951–Buenos Aires, 28 de junio 2019) fue poeta, traductora y una maestra para distintas generaciones de escritores y traductores. En 2018 publicó El árbol de palabras. 1984-2018, que reúne libros como Madam (1988), El arte de perder (1998), El paisaje interior (2012) y Cuaderno de oficio(2017). Su presencia en el consejo de dirección de la revista Diario de poesía (1986-2012), en la fundación en 1991 de la editorial Bajo la luna o en la coordinación del ciclo Los traidores en la Casa de la Poesía fue fundamental para la conjunción de distintas corrientes estéticas dentro de la poesía contemporánea argentina, así como para la difusión de autores como Emily Dickinson, Marianne Moore y Anne Carson, entre otros. La traducción poética constituye un objeto de reflexión dentro de su obra y dentro de los encuentros que promovía con otros poetas y traductores. Anahí Mallol, Ezequiel Zaidenwerg y Horacio Zabaljáuregui recorrieron algunos de los espacios coordinados por Mirta Rosenberg. Sus testimonios permiten reconstruir no solo la centralidad de su figura dentro de estos encuentros, sino también su ética de trabajo, que Anahí Mallol describe como “un alejamiento de la infatuación del personaje del poeta para acercarse al compromiso con el texto”. Como recuerda Ezequiel Zaidenwerg, “a Mirta no le gustaban las pleitesías. Ni rendirlas ni que se las rindieran”.
Recial, 2019
Resumen En los artículos publicados por D. F. Sarmiento en El Nacional a partir de 1855 y El temp... more Resumen En los artículos publicados por D. F. Sarmiento en El Nacional a partir de 1855 y El tempe argentino (1858) de Marcos Sastre, la construcción del paisaje está habilitada por la consideración del Delta del Paraná Inferior como Desierto; una tabula rasa atemporal que permite hacer surgir la imaginación sobre el territorio y proyectar sobre este la configuración de un paisaje armónico con alto potencial productivo. En Apuntes sobre las islas del Delta argentino de Santiago Albarracín, la introducción de la contabilidad intenta desarticular la construcción del Delta como paraíso en la medida en que recupera un orden sucesivo para narrar los intentos de volver esta tierra productiva. Esta confrontación exhibe no solo un cuestionamiento sobre modos de representación, sino también un resquebrajamiento de una construcción armónica de paisaje basada en un orden natural, en la que la productividad es vista como una propiedad de la tierra antes que del trabajo humano. Abstract In the articles published by D. F. Sarmiento in El Nacional since 1855 and El tempe argentino (1858) by Marcos Sastre, the lower Delta of the Paraná River is considered a 'Desierto', that is, a timeless tabula rasa place on which it is possible to imagine a territory and to project an harmonic landscape with a high productive potential. In Apuntes sobre las islas del Delta argentino by Santiago Albarracín, the use of the charts of accounts disables the Delta representation as Paradise because it brings the successive order in which people try-unsuccessfully-to make this land productive. * Lic. en Letras (UBA). Actualmente, realiza su tesis de maestría en UNSAM sobre las producciones culturales sobre el Delta en el siglo XIX.
Caracol, 2020
La etimología de la palabra pibe, atestiguada por primera vez en el Río de la Plata en 1894 en El... more La etimología de la palabra pibe, atestiguada por primera vez en el Río de la Plata en 1894 en El idioma del delito por Antonio Dellepiane, ha sido objeto de controversia: ¿antífrasis española o italianismo jergal? Corominas refuta su origen italiano ya que considera que considera que esta voz no se restringe al lunfardo sino que forma parte del habla general. Sin embargo, la extensión de este término no es contradictoria con su uso como lunfardismo y
su posible etimología del italiano. El análisis de la presencia de pibe en diccionarios, textos literarios, medios gráficos y canciones permite observar que la tendencia ampliatoria de este término coincide con la pérdida del matiz peyorativo que inicialmente se le atribuía cuando era empleado para designar a jóvenes, a la vez que exhibe su productividad para integrarse, en la actualidad, a la variedad tumbera y para adquirir nuevos usos en el habla coloquial.
su posible etimología del italiano. El análisis de la presencia de pibe en diccionarios, textos literarios, medios gráficos y canciones permite observar que la tendencia ampliatoria de este término coincide con la pérdida del matiz peyorativo que inicialmente se le atribuía cuando era empleado para designar a jóvenes, a la vez que exhibe su productividad para integrarse, en la actualidad, a la variedad tumbera y para adquirir nuevos usos en el habla coloquial.