palavra - Wikcionário
Ir para o conteúdo
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.
Esta entrada figurou na
Página Principal
como Palavra do dia em 5 de janeiro de 2025
WIKI
, palavra neologística, em jogo com letras: as palavras nascem, evoluem, transmitem ideias, são estudadas por sua importância como um dos elementos básicos da civilização humana
Português
editar
Substantivo
editar
Singular
Plural
Feminino
palavra
palavras
pa.
la
.vra
feminino
Datação:
século XIII)
Gramática
menor
unidade
semântica
de um
idioma
, proferida de modo falado, escrito ou gestual e capaz de transmitir por si só uma ideia isolada, constituída por elementos formadores como
raiz
semantema
),
radical
tema
afixo
prefixo
sufixo
), sendo formada em processos como
derivação
composição
hibridismo
, além de pertencer a alguma classe (como
adjetivos
advérbios
substantivos
verbos
, etc.)
Isso começa com
palavras
icônicas sendo faladas pela antiga espécie humana Homo erectus há cerca de 1,6 milhão de anos. Como esses tipos de
palavras
foram transmitidos de geração em geração, surgiram
palavras
arbitrárias e regras de sintaxe, proporcionando aos primeiros Neandertais e ao H. sapiens capacidades linguísticas e cognitivas equivalentes.
notícia
em Tilt UOL de 26 de maio de 2024)
Por extensão
, todo
vocábulo
ou
termo
existente em uma língua e que tenham existência e significado próprios
Há gramáticos tão desconfiados que chegam a examinar com lupa a
palavra
invisível e a encostar o nariz na
palavra
inodoro.
(notícia do jornal
O Estado de S. Paulo
de 30 de setembro de 2016)
direito
de
falar
numa
assembleia
; o direito de se expressar
Com a
palavra
, o ilustre senador do Maranhão!
Só você fala, os outros também querem ter a
palavra
honra
valor
É um homem de
palavra
, cumpre o que promete.
afirmação com valor de juramento que se assume cumprimento por honra
opinião
afirmação
Não há outras testemunhas, portanto é a minha
palavra
contra a sua.
doutrina
Os jesuítas trouxeram a
palavra
de Cristo para os indígenas.
conversa
– Estou indo, tchau. – Não, não tão rápido, você não vai sem antes a gente ter uma
palavrinha
Expressões
editar
cortar a palavra a
: não permitir que alguém continue a falar.
dar a palavra
: dar a permissão para alguém falar.
de palavra
: honrado; que cumpre o que promete.
em quatro palavras
: laconicamente, sem falar muito.
empenhar a palavra
: dar sua palavra de honra.
medir as palavras
: pesar o que vai dizer e suas consequências.
na acepção da palavra
palavra de honra
: comprometimento verbal formal de realização futura de algo.
palavra reservada
: numa linguagem de computador, palavra que não pode ser usada como variável.
palavras cruzadas
: passatempo linguístico que consiste em cruzar palavras num diagrama de acordo com definições dadas.
pedir a palavra
: pedir o direito de se expressar.
pesar as palavras
: pesar o que vai dizer e suas consequências.
ter palavra
: ter honra; cumprir o que promete.
última palavra
decisão final (numa disputa)
aquilo que há de mais atual (em um campo ou nicho).
Tradução
editar
De 1 e 2 (vocábulo, termo)
Africâner
woord
(af)
Albanês
fjalë
(sq)
Alemão
Wort
(de)
neutro
Árabe
كلمة
(ar)
لفظة
(ar)
Aragonês
parola
(an)
Asturiano
pallabra
(ast)
Basco
hitz
(eu)
berba
(eu)
Bretão
ger
(br)
Búlgaro
дума
(bg)
Cabo-verdiano
palávra
Catalão
paraula
(ca)
feminino
Catalão
mot
(ca)
masculino
Cazaque
соз
(kk)
Checo
slovo
(cs)
Chinês
(zh)
(zh)
Coreano
말(씀)
(ko)
약속
(ko)
낱말
(ko)
Córnico
ger
(kw)
Corso
parulla
(co)
Croata
riječ
(hr)
Dinamarquês
ord
(da)
Eslovaco
slovo
(sk)
Esloveno
beséda
(sl)
Espanhol
palabra
(es)
feminino
Esperanto
vorto
(eo)
termino
(eo)
Estoniano
sõna
(et)
Finlandês
sana
(fi)
Flamengo
woord
(vls)
Francês
mot
(fr)
masculino
Francês
parole
(fr)
feminino
Frísio
wurd
(fy)
Gaélico Escocês
facal
(gd)
Galego
palabra
(gl)
vocábulo
(gl)
voz
(gl)
Galês
gair
(cy)
Grego
λόγος
(el)
λέξη
(el)
Grego Antigo
λόγος
λέξις
Guarani
ñe’ẽ
(gn)
ñe’ẽngue
(gn)
Guzerate
શબ્દ
(gu)
Hebraico
מילה
(he)
Hindi
शब्द
(hi)
Holandês
woord
(nl)
Húngaro
szó
(hu)
Hunsriqueano Riograndense
Wort
neutro
Ido
vorto
(io)
Iídiche
װאָרט
(yi)
Indonésio
kata
(id)
Inglês
word
(en)
Interlíngua
parola
(ia)
vocabulo
(ia)
Irlandês
focal
(ga)
briathar
(ga)
Islandês
orð
(is)
Italiano
parola
(it)
feminino
Japonês
言葉
(ja)
単語
(ja)
Latim
verbum
(la)
neutro
Latim
elocutio
(la)
Latim
oratio
(la)
Latim
vocabulum
(la)
neutro
Letão
vārds
(lv)
Limburguês
woëd
(li)
Lituano
žodis
(lt)
Luxemburguês
Wuert
(lb)
neutro
Manquês
fockle
(gv)
Maori
kii
(mi)
kupu
(mi)
Marati
शब्द
(mr)
Mirandês
palabra
(mwl)
Nauruano
dorer
(na)
Norueguês Bokmål
ord
(no)
Papiamento
palabra
(pap)
Persa
کلمه
(fa)
واژِه
(fa)
Polonês
słowo
(pl)
Punjabi
ਲਫ਼ਜ
(pa)
Quéchua
siminya
(qu)
Quirguiz
сөз
(ky)
Romeno
cuvânt
(ro)
Russo
словo
(ru)
(slovo)
Sânscrito
शब्द
(sa)
Sérvio
реч
(sr)
Siciliano
paròla
(scn)
Sueco
ord
(sv)
Tailandês
คำ
(th)
(kahm)
Taitiano
parau
(ty)
Mari
мут
Tétum
liafuan
(tet)
Turco
söz
(tr)
sözcük
(tr)
kelime
(tr)
Turcomeno
сөз
(tk)
Ucraniano
слово
(uk)
Valão
moti
(wa)
Vêneto
parola
(vec)
Vietnamita
từ
(vi)
lời nói
(vi)
Termos derivados
editar
palavração
palavra-chave
palavrada
palavra-filtro
palavra-guia
palavrão
palavra-ônibus
palavrar
palavras
palavra-valise
palavreado
palavreador
palavrear
palavreiro
palavrio
palavrorião
palavrório
palavrosamente
palavroso
passa-a-palavra
passa-palavra
pseudopalavra
Flexões
editar
palavrão
aumentativo
palavrona
aumentativo
palavreta
diminutivo, irregular
palavrete
diminutivo, arcaico, irregular
palavrinha
diminutivo
palavrita
diminutivo
Etimologia
editar
Através do
rotacismo
do galego-português medieval
parav
para a forma
parav
e com o
lambdacismo
de
pa
avra
gerando
pa
avra
, vem do latim eclesiástico
parabola
‘parábola; discurso’, do grego antigo
παραβολή
(parabolḗ) ‘parábola; comparação’.
Pronúncia
editar
Brasil
editar
AFI
: /paˈla.vɾɐ/
AFI: /paˈla.vɾa/
Região Sul
Portugal
editar
AFI:
/pɐ.ˈla.vɾɐ/
AFI: /pɐˈla.bɾɐ/ [pɐˈla.βɾɐ]
Norte
Ver também
editar
No Wikcionário
editar
abonação
alfabeto
anagrama
derivação
derivação parassintética
ditongação
entrada
estrangeirismo
etimologia
grafia
gramática
hifenização
hipopotomonstrosesquipedalofobia
homofonia
homônimo
infixo
léxico
linguagem
linguística
moçambicanismo
neologismo
palíndromo
paráfrase
prefixação
prefixo
significado
silabada
sintagma
sintaxe
sufixação
sufixo
verbete
verborreia
vocabulário
vocábulo
Apêndice:Nomenclatura gramatical da língua portuguesa
Na Wikipédia
editar
Palavra
No Commons
editar
Category:Words
No Wikiquote
editar
palavras
Ligações externas
editar
“palavra”
in:
Aulete
, Francisco Júlio de Caldas
iDicionário Aulete
. Lexikon Editora Digital.
“palavra”
in:
Trevisan
, R. (coord.);
Weiszflog
, W. (ed.).
Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa
. São Paulo:
Melhoramentos
, 2012 (nova ortografia).
ISBN 978-85-06-06953-0
“palavra”
in:
Dicionário Online de Português
. Disponível em: <
>.
“palavra”
in:
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
em linha
“palavra”
in:
Infopédia
em linha
. Porto:
Porto Editora
“palavra”
in:
Portal da Língua Portuguesa
Instituto de Linguística Teórica e Computacional
Busca
no
Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa
da
Academia Brasileira de Letras
“palavra”
in:
Forvo
: o guia de pronúncias
(pronúncia em português)
. Disponível em: <
Anagramas
editar
palrava
parlava
Obtida de "
Categorias
Palavra do dia
Substantivo (Português)
Trissílabo (Português)
Paroxítona (Português)
Século XIII (Português)
Gramática (Português)
Entrada com etimologia (Português)
Entrada com pronúncia (Português)
Entrada com imagem (Português)
Categorias ocultas:
!Entrada (Português)
!Entrada com correlato na Wikipédia (Português)
!Entrada com correlato no Commons
!Entrada com correlato no Wikiquote (Português)
Páginas que usam hiperligações mágicas ISBN
palavra
Adicionar tópico
US