Número de porta ou número de polícia. Se uma única entrada tem vários números de porta, separe-os por ";", por exemplo "12B; 12C". Deve-se adicionar também a etiqueta =*.
Nome da casa/edifício. Isto é utilizado em alguns casos que não existe número de porta mas apenas o nome do edifício, como por exemplo em instituições de ensino, investigação, governamentais, etc.
Número de conscrição: este tipo especial de número de porta relaciona-se com uma povoação e não com uma rua. Os números de conscrição foram introduzidos no Império Austro-húngaro e ainda são usados em algumas partes da Europa, por vezes junto com números de porta que são também chamados números de orientação.
Nome da rua. Deve-se encontra em frente da habitação ou nas proximidades uma rua com o mesmo nome. Como alternativa, pode-se associar a habitação a uma rua com uma relação associatedStreet ou uma relação street. Sem existirem relações ou polígonos a delimitarem locais (em Portugal por exemplo existem), apenas são necessárias as etiquetas =*, =* e eventualmente =* não sendo necessário adicionar as etiquetas =*, e =*.
Local: faz parte de um endereço que se refere ao nome de uma zona territorial (normalmente um local como uma ilha, praça,etc.) em vez de uma rua. Esta etiqueta não deve ser usada em simultâneo com =*.
Endereço postal, código postal ou código de endereçamento postal (CEP) do edifício ou área. Também existe como alternativa a etiqueta =* mas esta apenas pode ser utilizada caso existem zonas delimitadas por relações ou polígonos de códigos postais (em Portugal o Openstreetmap não contém estas relações).
Cidade: nome da cidade conforme indicado no endereço/código postal/CEP. Esta etiqueta pode não ser necessária caso a etiqueta boundary=administrative seja usada corretamente. Pode ou não pode ser um clone da etiqueta =* (em alguns casos, a cidade no endereço corresponde ao posto/estação de correios que serve a área e não a cidade em concreto, na qual o edifício se encontra).
Código de país: etiqueta desnecessária caso a boundary=administrative seja utilizada corretamente (por exemplo, em Portugal não é necessário usar esta etiqueta pois existem divisões administrativas). Trata-se de um código ISO 3166-1 alpha-2 de 2 letras em maiúscula do país. Por exemplo: "DE" para a Alemanha, "FR" para a França, "IT" para a Itália, BR para Brasil. Veja também: =*
Use this for addressing postal service Post Office Box (PO Box, BP - Boîte Postale, CP - Case Postale, Поштански преградак, Поштански фах, Поштански претинац) as alternative to addressing using street names. Example: "PO Box 34"
Endereço completo: para usar como campo de texto com a morada completa, caso as outras etiquetas não sirvam para casos especiais. Por exemplo: "Terceira casa à esquerda após o carvalho do centro da aldeia, Vilarejo, Terraqualquer" ou endereços com códigos especiais de entregas (possivelmente não relacionados com o local ou código postal/CEP). Evite utilizar esta etiqueta pois a maioria do software não processa esta etiqueta.
Etiquetas para países que usem em endereços: aldeia, subdistrito, distrito, província, estado
Precisão da interpolação: etiqueta opcional para indicar o nível de precisão de levantamento no terreno para criar a forma de interpolação de endereços. Veja a descrição detalhada(en)