Sprachführer Französisch – Reiseführer auf Wikivoyage
Zum Inhalt springen
Aus Wikivoyage
Dunkelblau: Muttersprache
Blau: Amtssprache
Hellblau: Zweit- oder inoffizielle Sprache
Grün: Frankophone Minderheiten
Die französische Sprache zählt wie das Spanische und Italienische zu den romanischen Sprachen.
Französisch wird von ca. 130 Millionen Menschen weltweit gesprochen, u.
a. in vielen Ländern
Afrikas
, auf vielen Inseln und in
Frankreich
Belgien
Kanada
und
Schweiz
Aussprache
Bearbeiten
Die französische Sprache beinhaltet mehrere Laute, die in der deutschen Sprache nicht gebräuchlich sind. Die wichtigsten davon sind die Nasallaute. Oft treten auch Probleme beim Erlernen der Schriftsprache auf, da sich das Schriftbild oft nicht mit der korrekten Aussprache deckt.
Oft werden die Zeichen am Ende nicht ausgesprochen. Man kann dabei eine Regel aufstellen, dass die Konsonanten (r, s, t, x und das nicht nasale n) und der Vokal e am Wortende sozusagen nie ausgesprochen werden.
Die 3. Person Plural „-ent“ bleibt ebenfalls stumm.
Ebenso kann man als Regel aufstellen, dass ein „h“ am Wortanfang nie ausgesprochen wird.
Stumme Konsonanten am Ende eines Wortes werden jedoch dann ausgesprochen, wenn das folgende Wort mit einem Vokal oder einem stummen Konsonanten mit Vokal beginnt. Hierbei wird der letzte Konsonant mit dem Vokal in einer neuen Silbe zusammen ausgesprochen.
Nun zu den bereits oben erwähnten Nasallauten. Nasallaute tauchen immer im Zusammenhang mit einem „n“ oder "m" auf. Wenn vor einem „n“ ein Vokal kommt und nach dem „n“ kein weiteres „n“ oder Vokal folgt ergibt sich ein Nasallaut. Das „n“ wird in diesen Fällen dazu gebraucht, um in der Schrift den vorgängigen Vokal als Nasallaut zu kennzeichnen.
Auch die Betonung weicht vom Deutschen ab: Mehrsilbige Wörter werden im Französischen meist (aber nicht immer) auf der letzten Silbe betont.
Vokale
Bearbeiten
wie 'a' in antik
wie 'e' in Ethik, wie 'ö' in le, als Auslaut stumm
wie 'i' in dir, wie 'j' in champion
wie 'o' in fort, sehr nasal
wie 'ü' in aigu
Konsonanten
Bearbeiten
wie 'b' in beau
wie 'k' in camp
wie 'd' in droit
wie 'f' in fünf
wie 'g' in ganz, vor 'e' und 'i' wie in Garage
stumm, aber vereinzelt keine Liaison
wie 'sch' in Dschungel
wie 'k' in kennen
wie 'l' in fouler
wie 'm' in Mutter
wie 'n' in Nase
wie 'p' in paix
wie 'k' in können, und das folgende 'u' ist meist stumm
wie 'r' in ranger
wie 's' in Skotoma; zwischen Vokalen wie Nase
wie 't' in Tisch
wie 'w' in Wein
nur in Fremdwörtern; wie deutsches oder englisches 'w'
wie 'x' in Hexe
wie 'j' in jetzt, als Halbvokal wie 'i'
wie 's' in sieben
Zeichenkombinationen
Bearbeiten
ai
wie Ei oder ä
ail
wie Ei
ais
wie ä
au, eau
wie 'o' in Büro
an
wie 'an' in Orange, nasal;
eu
wie 'ö' in Wörter
er (am Ende eines Wortes)
'eh' in Verben, anders 'är'
ez
en, em
nasal;
in
nasal;
oi
wie 'ua'
oin
wie 'uän', nasal
ou
wie 'u' in Stube
on
oui
wie 'ui'
ui
wie 'üi'
un
ch
wie 'sch' in schön
gn
wie 'ny' in Nyasa
ill
wie 'ij'
ll
ph
wie 'f' in Telefon
tch
wie 'tsch' in Tschechisch
th
tr
Redewendungen
Bearbeiten
Grundlagen
Bearbeiten
Hallo. (informell)
Salut. (
Salüh.
Guten Tag.
Bonjour. (
Boh-schuhr
Wie geht's?
Ça va? (
Sa wa
Comment ça va? (
Ko-moh sa wa
Wie geht es Ihnen?
Comment allez-vous
? (
Ko-mongt alle wuh
Danke, gut.
Très bien, merci. (
Treh bjän, merßi.
Wie heißt du?
Tu t'appelles comment? (
Tü tappell ko-moh
Quel est ton nom
? (
Kell e toh nom
?.
Wie heißen Sie?
Comment vous appelez-vous? ("Ko-man wu sappöleh wu?")
Ich heiße ______ .
Mon nom est _____. (
Moh nom e ____.
Je m'appelle _______. (
Schö mapell ____
Nett, Sie kennen zu lernen.
Heureux de vous rencontrer. (
Öröh de wuh ran-kontre.
Bitte.
S'il vous plaît. (=s.v.p.) (
ßil wuh pläh.
) (höflich)
: S'il te plâit. (=s.t.p.) (ßil tö pläh.) (informell)
Danke.
Merci. (
Märßih
Bitte sehr!
Il n'y a pas de quoi. (
Il nja pah de kwa.
Ja
Oui. (
uie.
Nein
Non. (
Noh.
Entschuldigung.
Excusez-moi. (
Exkühseh mwah.
Es tut mir leid.
Je suis désolé. (
Schöh swih desoleh.
) (von einem Mann): Je suis désolée. (Schöh swih desoleh.) (von einer Frau)
Auf Wiedersehen.
Au revoir. (
O rehwuar.
Ich kann nicht französisch.
Je ne parle pas français. (
Schöh nö parl pah franßäh.
Sprechen Sie deutsch
Parlez-vous allemand
? (
Parlee wuh sall-mang
Kann hier jemand deutsch
Y a-t-il quelqu'un qui parle allemand ici? (
jatil kelkön ki parl almand issi?
Hilfe!
À l'aide
! (Ah läd
!)
: Au secours
! (Oh ßkuhr
!)
Guten Abend.
Bonsoir. (Bonsuar.)
Gute Nacht.
Bonne nuit. (Bonn nüi.)
Ich verstehe nicht.
Je ne comprends pas. (Schöh nö komproh pah.)
Wo ist die Toilette?
Où sont les toilettes
? (Uh soh leh tualett
?)
Probleme
Bearbeiten
Lassen Sie mich in Ruhe.
Laissez-moi tranquille. (
Lässe-moa trankil
Fassen Sie mich nicht an.
Ne me touchez pas. (
Nö mö tusche pah
Ich rufe die Polizei.
J'appelle la police. (
Sch'apell la polis
Polizei!
Police
! (
Polies
Haltet den Dieb!
Arrêtez
(Aretee
!)
: Au voleur
! (
Oh wolör
Feuer!
Au feu
! (
Oh fö
Ich brauche Hilfe!
Aidez-moi, s'il vous plaît
! (
Ede-moa sil wu plä!
Hilfe! (Ausruf im Notfall)
Au secours
! ("Oh ßkuhr!")
Das ist ein Notfall!
C'est une urgence. (
Set ün ürschons
Ich habe mich verirrt.
Je suis perdu. (
schö süi perdü
Ich habe meine Tasche verloren.
J'ai perdu mon sac. (
Sche perdü mon sak
Ich habe mein Portemonnaie verloren.
J'ai perdu mon porte-monnaie. (
sche perdü mon portmonne
Ich bin krank.
Je suis malade. (
schö süi malahd
Ich bin verletzt.
Je suis blessé. (
schö süi blässe
h) (von einem Mann): Je suis blessée. (schö süi blässeh) (von einer Frau)
Ich brauche einen Arzt.
J'ai besoin d'un médecin. (
sche besoin dön medsäng
Kann ich ihr Telefon benutzen?
Est-ce que je pourrais utiliser votre téléphone? (
esökö schö purre ütilise wotr telefonn
Zahlen
Bearbeiten
un (
öh
deux (
dö
trois (
troa
quatre (
katr
cinq (
sönk
six (
sis
sept (
set
huit (
wit
neuf (
nöf
10
dix (
dis
11
onze (
ons
12
douze (
dus
13
treize (
träs
14
quatorze (
kators
15
quinze (
köns
16
seize (
säs
17
dix-sept (
diset
18
dix-huit (
diswit
19
dix-neuf (
disnöf
20
vingt (
wönt
21
vingt-et-un (
wönt-e-ön
22
vingt-deux (
wön-dö
30
trente (
tront
40
quarante (
karont
50
cinquante (
sönkont
60
soixante (
swasont
70
soixante-dix (
swasondis
80
quatre-vingt (
gatrewön
90
quatre-vingt-dix (
gatrewöndis
100
cent (
san
101
cent-un/une (
san-te-ön/ün
110
cent-dix (
san dis
200
deux-cents (
dö san
1000
mille (
mil
1001
mille-un/une (
mil ön/ün
2000
deux-mille (
dö mil
1 000 000
un million (
ön milio
1 000 000 000
un milliard (
ön miliar
Zeit
Bearbeiten
Vergangenheit
le passé (
lö passeh
vergangen
passé(e) (
passeh
früher
autrefois (
otrefoa
ehemalig, alt
ancien (
onsie
h) (männlich)
: ancienne (ohßiänn) (weiblich)
Gegenwart
le présent (
lö preßoh
gegenwärtig
présent (
prehßoh
) (männlich)
: présente (prehßoht) (weiblich)
jetzt
maintenant (
mättnoh
zur Zeit
en ce moment (
o sö momoa
Zukunft
l'avenir (m) (awonier)
Zukunft
le futur (
lö fütür
zukünftig
futur(e) (
fütür
nächste(r)
prochain (
proscheh
) (männlich)
: prochaine (proschenn) (weiblich)
bald
bientôt (
biöhtoh
danach
ensuite (
oswith
Uhrzeit
Bearbeiten
9 Uhr (morgens/abends)
9 heures (du matin/du soir) (
nöf ör dü matön/dü swar
fünf nach neun
neuf heures cinq (9 h 05) (
nöf ör sönk
Viertel nach neun
neuf heures et quart (9 h 15) (
nöf ör e kar
halb zehn
neuf heures et demie (9 h 30) (
nöf ör e d(ö)mi
Viertel vor zehn
dix heures moins le quart (9 h 45) (
dis ör mua lö kar
fünf vor zehn
dix heures moins cinq (9 h 55) (
dis ör mua sönk
Wie viel Uhr ist es?
Quelle heure est-il? / Il est quelle heure? (
käl ör etil/ il e käl ör
Um wie viel Uhr fährt ein Zug nach Paris
A quelle heure y a-t-il un train pour Paris? (
a käl ör iatil ön trön pur pari
gegen 8 Uhr
vers 8 heures (
wär wit ör
es ist beinahe 8 Uhr
c'est presque 8 heures (
se preskö wit ör
Dauer
Bearbeiten
täglich
quotidien (
kotidiö
) (männlich)
: quotidienne (kotidiänn) (weiblich)
eine Woche
une semaine (
s(ö)män
wöchentlich
hebdomadaire (
ebdomadär
vierzehn Tage, zwei Wochen
quatorze jours (
kators schur
etwa vierzehn Tage
une quatorzaine (de jours) (
ün katorsän (dö schur)
Dauer
la durée (
la düreh
dauern
durer (
düreh
Augenblick
un moment (
ön momoa
lange
longtemps (
loto
Tage
Bearbeiten
Montag
lundi (
löndi
Dienstag
mardi (
mardi
Mittwoch
mercredi (
merkrödi
Donnerstag
jeudi (
jödi
Freitag
vendredi (
vohdredi
Samstag
samedi (
samdi
Sonntag
dimanche (
dimohsch
Wochentage
les jours de la semaine (m) (
le schur dö la smän
kommenden Samstag
samedi prochain (
samdi proschen
vergangenen/letzten Samstag
samedi dernier (
samdi dernijeh
Welcher Tag ist heute?
Quel jour sommes-nous aujourd'hui? (
Kel schur somm-nu oschurdui
Heute ist Montag
Aujourd'hui c'est lundi (
Oschurdui se löndi
Es ist Dienstag
C'est mardi (
Se mardi
Den Wievielten haben wir?
C'est quelle date? (
Se kel dat
Wir haben den 26. Mai
On est le 26 mai (
On-e lö wön-sis mä
Monate
Bearbeiten
Januar
janvier (
schohvije
h)
Februar
février (
fefrijeh
März
mars (
mars
April
avril (
awril
Mai
mai (
mäh
Juni
juin (
schuö
Juli
juillet (
schulie
August
août (
ut
September
septembre (
septombre
Oktober
octobre (
oktobre
November
novembre (
novombre
Dezember
décembre (
desombre
Monat
le mois (
lö moa
monatlich
mensuel (mohsüel) (männlich)
: mensuelle (mohsüell) (weiblich)
Farben
Bearbeiten
weiß
blanc, blanche (
blong, blonsch
schwarz
noir(e) (
noar
grau
gris (
gri
) (männlich)
: grise (gries) (weiblich)
blau
bleu(e) (
blö
gelb
jaune (
schon
rot
roux (
ruh
) (männlich)
: rouge (rusch) (weiblich)
grün
vert (
wer
) (männlich)
: verte (wert) (weiblich)
orange
orange (
oronsch
violett
violet (
viole
) (männlich)
: violette (violett) (weiblich)
rosa
rose (
ros
blond
blond (
bloh
) (männlich)
: blonde (blond) (weiblich)
braun
brun (
brö
) (männlich)
: brune (brün) (weiblich)
golden
doré(e) (
doreh
silbern
argenté(e) (
arschonteh
hell
clair(e) (
klär
dunkel
foncé(e) (
fonseh
blass
pâle (
pal
glänzend
brillant (
briljoh
) (männlich)
: brillante (briljont) (weiblich)
Verkehr
Bearbeiten
Verkehrsmittel
un moyen de transport (
ön moiön de transpor
Auto
une voiture (
ün wuatür
Leihwagen
une voiture de location (
ün wuatür dö locasion
Lastwagen
un camion (
ön kamion
Motorrad
une moto (
ün moto
Fahrrad
un vélo (
ön velo
Straße
une route (
ün rut
Autobahn
une autoroute (
ün otorut
Einfahrt
une entrée (
ün ontre
Ausfahrt
une sortie (
ün sorti
Kreuzung
un carrefour (
ön carfur
Verkehrsampel
des feux de signalisation (m) (
de fö dö signalisasion
Stau
un bouchon (
ön buschon
Bus und Bahn
Bearbeiten
Transport
le transport (
lö transpor
reisen
voyager (
voiasche
h)
Reise
un voyage (
öh voiasch
Bus
un bus (
öh büs
Bushaltestelle
un arrêt de bus (ön arräh dö büs)
Busbahnhof
une gare routière (
ün gar rutiär
Zug
un train (
öh trön
Metro, U-Bahn
un métro (
öh metro
Straßenbahn
un tram (
öh tram
Straßenbahnhaltestelle
un arrêt de tram (ön arräh dö tram)
Bahnhof
une gare (
ün gar
Bahnsteig
un quai (
öh kä
Gleis
la voie (
la wua
Der Zug nach Paris fährt auf dem Gleis 2 ab
Le train pour Paris part de la voie 2 (
lö trön pur paris par dö la wua dö
Fahrkarte
un ticket (
ön tike
Fahrplan
les horaires (leh sohrär)
einfache Fahrt
un aller simple (
ön ale sömpl
Hin- und Rückfahrkarte
un aller et retour (
ön ale e rötur
Auskunft
les renseignements (m) (
le ronsängiemon
Richtung
Bearbeiten
Wie komme ich zum Bahnhof?
Quel est le chemin pour la gare (
käl e lö sch(ö)mön pur la gar
Wie komme ich zur Bushaltestelle?
Quel est le chemin pour l'arrêt de bus (
käl e lö sch(ö)mön pur larä dö büs
Wie komme ich zur U-Bahn-Station?
Quel est le chemin pour la station de métro (
käl e lö sch(ö)mön pur la stasion dö mätro
links
gauche (
goosch
rechts
droite (
druat
links abbiegen
tourner à gauche (
turne a goosch
rechts abbiegen
tourner à droite (
turne a druat
gerade ausfahren
continuer tout droit (
contiüe tu drua
Taxi
Bearbeiten
Taxi
un Taxi (
öh taxi
Unterkunft
Bearbeiten
Hotel
un hôtel (
ön otel
Pension
une pension (
ün pohsioh
Jugendherberge
une auberge de jeunesse (
ün obärsch de schönäs
Ferienwohnung
un appartement (
ön apartemoh
Zimmer
une chambre (
ün schombr
Einzelzimmer
une chambre simple (
ün schombr söhpl
Doppelzimmer
une chambre double (
ün schombr dubl
Bett
le lit (
lö li
französisches (Doppel)Bett
un grand lit (
ön groh li
mieten
louer (
lueh
frei
libre (
liebr
ausgebucht
complet, -ète (
compleh, complät
Kategorie
la catégorie (
la categori
Komfort
le confort (
lö confor
ein Drei-Sterne-Hotel
un hôtel 3 étoiles (
ön otel truas etual
Badezimmer
une salle de bains (
ün sal dö bön
Dusche
une douche (
ün dusch
Toilette
les toilettes (f) (
le tualät
Terrasse
une terrasse (
ün teras
Balkon
un balcon (
öh balcoh
mit Halbpension
en demi-pension (
on dömi ponsion
mit Vollpension
en pension complète (
on ponsion compät
Frühstück
le petit déjeuner (
lö pöti deschöne
Geld
Bearbeiten
Geld
l'argent (m) (
larschoh
Kleingeld, Münzgeld
la monnaie (
la monäh
Banknote
un billet de banque (
ön bje dö bonk
Geldbeutel
un porte-monnaie (
ön portmonä
(be)zahlen
payer (
päjeh
sparen
économiser (
economise
h)
Vermögen
la fortune (
la fortün
ausleihen
prêter (
präte
h)
Guthaben, Kredit
un crédit (
ön credi
zurückzahlen
rembourser (
romburseh
Bank
une banque (
ün bonk
Schalter
un guichet (
ön gischeh
wechseln
changer (
schohsche
Geld wechseln
changer de l'argent (
schonsche dö larschon
(Geld) Wechsel
le change (
lö schonsch
(Bank) Konto
un compte (en banque) (
ön comp on bonk
Geld abheben
retirer de l'argent (
rötire dö larschon
Scheck
un chèque (
ön schek
Bankkarte
une carte bancaire (
ün carte bonkiär
Kreditkarte
une carte de crédit (
ün cart dö credi
Essen
Bearbeiten
Restaurant
un restaurant (
ön resturon
Bistro
un bistro (
ön bistro
Kneipe/Kaffee
un café (
ön cafe
Bedienung
un, e serveur, -euse (
ön servör (m) / ün servös (f)
Chef(in)
un, e patron (
ön/ün parton
Kellner, Ober
un garçon (
ön garson
Menü, Speisekarte
le menu (
lö menü
Gericht, Speise, Gang
un plat (
ön pla
Tagesgericht
le plat du jour (
lö pla dü schur
bestellen
commander (
comonde
Bestellung
une commande (
ün comond
Preis
le prix (
lö pri
Rechnung
l'addition (f) (
ladision
Trinkgeld
le pourboire (
lö purbuar
Apertitif
un apéritif (
ön areritif
Vorspeise
une entrée (
ün ontre
Hauptgericht
le plat principal (
lö pla prönsipal
Nachspeise
un dessert (
ön desär
essen
manger (
mohsche
Hunger
la faim (
la fön
Lust auf etwas haben
avoir envie de qc (
awuar onvi dö kälkschos
trinken
boire (
buar
Essen, Mahlzeit
un repas (
ön röpa
Frühstück
le petit déjeuner (
lö pöti deschöne
Mittagessen
le déjeuner (
lö deschöne
Abendessen
le dîner (
lö dine
Bars
Bearbeiten
Bier
la bière (
la biär
ein helles Bier
une bière blonde (
ün biär blond
ein dunkles Bier
une bière brune (
ün biär brün
Wein
le vin (
lö vön
Weißwein
un (vin) blanc (
ön (vön) blang
Rotwein
le (vin) rouge (
lö (vön) rusch
Rosé(wein)
le (vin) rosé (
lö (vön) rose
Champagner
le champagne (
lö schompan
Mineralwasser
l'eau (minérale) (
lo (mineral)
(Obst)Saft
un jus (de fruits) (
ön schü (dö frui)
Auf Ihr Wohl! Zum Wohl
à votre santé (
a votr sonte
Einkaufen
Bearbeiten
Laden, Geschäft
un magasin (
ön magasön
Markt
un marché (
ön marsche
Supermarkt
un supermarché (
ön süpermarsche
Einkaufszentrum
un centre commercial (
ön contr komersial
Metzgerei
une boucherie (
ün buschri
Bäckerei
une boulangerie (
ün bulonscheri
Konditorei
une pâtisserie (
ün patiseri
Buchhandlung
une librairie (
ün libräri
(Ein)Kauf
un achat (
ön aschah)
kaufen
acheter (
asch(ö)te
h)
oder
Einkäufe machen
faire les courses (
fär le curs
Verkäufer(in)
un vendeur, une vendeuse (
ön vondör (m) / ün vondös (f)
Scheibe
une tranche (
ün tonsch
Stück
un morceau (
ön morso
Liter
un litre (
ön litr
Kilo
un kilo (
ön kilo
Fahren
Bearbeiten
fahren
conduire (
cohduir
Gas geben
accélérer (
aselereh
bremsen
freiner (
fräne
h)
wenden
faire demi-tour (
fär dömi tur
rechts fahren
tenir sa droite (
tönir sa druat
schleudern
déraper (
derapeh
Parkuhr
un parcmètre (
ön parcmetr
Parkscheinautomat
un horodateur (
ön orodatör
Parken verboten
Stationnement interdit (
stasionemon önterdi
Straßennetz
le réseau routier (
lö reso rutie
Schnellstraße
une voie express (
ün vua expres
Mautstelle, Autobahngebühr
le péage (
lö peasch
Kreisverkehr
un sens giratoire (
ön son schiratuar
Sackgasse
une voie sans issue (
ün vua son isü
Radweg
une piste cyclable (
ün pist sikable
Stau
un encombrement (
ön oncombrömon
Behörden
Bearbeiten
Gemeinde
une commune (
ün comün
Bürgermeister(in)
un maire (
ön mär
Rathaus
l'hôtel de ville (
lotel dö vil
Behörden
les autorités (f) (
les otorise
Verwaltung
administration (
administrasion
Antrag
une demande (
ün dömond
Formular
un formulaire (
ön formülär
Fragebogen
un questionnaire (
ön kestionär
Bestätigung
un certificat (
ön sertifika
Erlaubnis
un permis (
ön permis
Abgerufen von „
Kategorie
Sprachführer
Versteckte Kategorien:
Themenartikel
Seiten, die die Phonos-Erweiterung verwenden
Sprachführer Französisch
Abschnitt hinzufügen
US