Sv:Key:name - OpenStreetMap Wiki
Sv:Key:name
From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation
Jump to search
Help
Key:name
In other languages
Afrikaans
asturianu
azərbaycanca
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
bosanski
brezhoneg
català
čeština
Crnogorski
dansk
eesti
Esperanto
euskara
Frysk
Gàidhlig
galego
hrvatski
Ido
interlingua
íslenska
italiano
Kreyòl ayisyen
kréyòl gwadloupéyen
kurdî
latviešu
Lëtzebuergesch
lietuvių
magyar
Nederlands
norsk
norsk nynorsk
occitan
polski
português
română
sardu
shqip
slovenčina
slovenščina
srpski (latinica)
suomi
svenska
Tagalog
Tiếng Việt
Türkçe
Zazaki
Ελληνικά
беларуская
български
македонски
монгол
русский
српски / srpski
українська
հայերեն
עברית
العربية
سرائیکی
فارسی
پنجابی
پښتو
नेपाली
मराठी
हिन्दी
বাংলা
ਪੰਜਾਬੀ
தமிழ்
മലയാളം
සිංහල
ไทย
မြန်မာဘာသာ
한국어
ქართული
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
中文(简体)
中文(繁體)
粵語
Other languages...
name
Beskrivning
Det primära namnet: i allmänhet det mest framträdande skyltade namnet eller det vanligaste namnet på det/de lokala språket.
Grupp:
namn
Element
för användning
Dokumenterade värden:
28
Status:
de facto
name
More details at tag
info
Verktyg för den här taggen
taginfo
AD
AT
BE
BR
BY
CH
CN
CZ
DE
DK
FI
FR
GB
GR
HU
IE (N+S)
IN
IR
IT
LI
LU
JP
KP
KR
NL
NO
PL
PT
RU
ES
AR
MX
CO
BO
CL
EC
PY
PE
UY
VE
TW
UA
US
VN
overpass-turbo
QLever
Postpass via overpass-turbo
OSM Tag History
Den här nyckeln är inställd på
primärnamnet
för funktionen i den verkliga världen. Det är den viktigaste av
flera namnrelaterade nycklar
Contents
Values
Varianter
2.1
Namn
Flera namn
Vägnamn
Ytterligare data
Redaktörer
Möjliga taggningsfel
Se även
Footnotes
Values
Huvudartikel:
Names
Som en tumregel skulle det primära namnet vara det mest uppenbara namnet på funktionen, det som slutanvändare förväntar sig att datakonsumenter ska exponera i en etikett eller annat gränssnittselement. Här är de vanliga källorna till primärnamn:
Det mest framträdande namnet på en skylt som är uppsatt på själva objektet, speciellt för ett objekt i den byggda miljön
Namnet på objektet på en skylt någon annanstans, till exempel en fingerstolpe
Vanlig eller officiell användning, speciellt för en funktion i den naturliga miljön
Du kan använda
source:name
=*
för att uttryckligen ange hur du bestämt namnet på funktionen.
Ibland är dessa källor inte överens: en enskild egenskap kan vara känd under ett annat namn för olika personer eller på olika platser. I tveksamma fall gynnar OpenStreetMap situationen "
på marken
". Till exempel skulle det primära namnet på ett omtvistat territorium matcha användningen av den sida som har kontroll över området på marken.
Emellertid är regeln på plats inte absolut; du kan behöva använda sunt förnuft:
Om en stad är lokalt känd under ett smeknamn är det bättre att sätta smeknamnet i
loc_name
=*
och sätta standardnamnet i
name
=*
, även om lokalbefolkningen inte använder standardnamnet så mycket.
Om en skylt
förkortar
är namnet för att spara utrymme, men namnet rimligen kan stavas fullt ut, bör
name
=*
också stavas fullt ut.
If an official name is more unwieldy or obscure than another name for the same feature and fewer people use it in practice, even if it is signposted, it is better to put the official name in
official_name
=*
or
alt_name
=*
than to treat it as the primary name.
Om ett officiellt namn är mer otympligt eller oklart än ett annat namn för samma funktion och färre personer använder det i praktiken, även om det är skyltat, är det bättre att sätta det officiella namnet i
official_name
=*
eller
alt_name
=*
än att behandla det som det primära namnet.
Om ett tecken uppenbarligen är felaktigt, använd
not:name
=*
för att förhindra kartläggare utan lokalkännedom från att sprida felet i OpenStreetMap.
If a sign is obviously in error, use
not:name
=*
to prevent mappers without local knowledge from propagating the error in OpenStreetMap.
Det primära namnet är vanligtvis på det lokala språket
eller språk
. Om du inte är bekant med området, försök att matcha
lokala konventioner
. Du kan dock behöva göra ett undantag om det riktiga namnet på en funktion är på ett annat språk än det dominerande lokala språket. Till exempel kan en turistinriktad presentbutik eller en livsmedelsbutik som vänder sig till en invandrargemenskap ha namn på ett främmande språk.
The primary name is generally in the local language
or languages
. If you are unfamiliar with the area, try to match
local conventions
. However, you may need to make an exception if the real name of a feature is in a different language than the predominant local language. For example, a tourist-oriented gift shop or a grocery that caters to an immigrant community may be named in a foreign language.
Använd inte
name
=*
om:
Funktionen är namnlös i den verkliga världen. Om det är av en typ som vanligtvis heter, till exempel en gata, använd
noname
yes
för att bekräfta att utelämnandet av
name
=*
är avsiktligt, snarare än ett problem som ska åtgärdas av en annan kartläggare.
Funktionen är känd som en
generisk term eller beskrivning
Använd en funktionstagg
för att indikera typen på ett språkneutralt, maskinläsbart sätt. Du kan också använda
description
=*
(beskrivning) eller
note
=*
(notering) om andra taggar inte riktigt uttrycker vad som skiljer funktionen från andra av samma typ.
Värdet är inte ett namn, utan snarare ett
adress
(som ett husnummer) eller ett
referensnummer eller kod
(som hålnumret på en golfbana) . Om ett objekt är av en typ som vanligtvis kallas (namnlösa vägar är till exempel sällsynta men namnlösa hus eller golfhål är vanliga), är det möjligt att dess namn innehåller ett referensnummer. Om en väg har byggnader längs den med 'County Route 5' i sin gatuadress, är dess namn troligen 'County Route 5'. Den bör naturligtvis också ha
referensnummer
taggad.
Varianter
Namn
Taggen
name
=*
är den primära taggen som används för att mappa namnet på ett element. Se sidan med titeln
Namn
för en introduktion om dess användning.
Nyckel
Element
Kommentar
name
=*
Det vanliga standardnamnet. Anmärkningar:
För omtvistade områden, använd namnet som visas på, t.ex. gatuskyltar för namnbrickan
Lägg alla alternativ i antingen lokaliserade namnetiketter (t.ex. namn:tr/namn:el) eller varianterna (t.ex. loc_name/old_name/alt_name)
Förkorta inte ord:
förkortningar
name[:✕✕]=*
Namn på olika
språk
; t.ex.
name:fr
Londres
. Observera att alla nyckelvarianter nedan kan använda ett språksuffix. Se:
Flerspråkiga namn
language
name:left
=*
name:right
=*
Används när en väg har olika namn för olika sidor (t.ex. en gata som bildar gränsen mellan två kommuner).
int_name
=*
Internationellt namn. Överväg att använda språkspecifika namn istället; t.ex.
name:en
...
. Internationell betyder (nödvändigtvis) inte engelska. Det används för att ge namnet translittererat till latinsk skrift i Vitryssland, Bulgarien, Grekland, Kazakstan och norra Makedonien
loc_name
=*
Lokalt namn.
nat_name
=*
Nationellt namn.
official_name
=*
Officiellt namn. Användbart där det finns något utarbetat officiellt namn, medan ett annat är ett vanligt namn som vanligtvis används. Exempel:
official_name
Principat d'Andorra
(där "namn" är
namn
Andorra
).
old_name
=*
Historiskt/gammalt namn, fortfarande i viss användning.
ref_name
=*
Unikt, mänskligt läsbart namn på detta objekt i ett externt datahanteringssystem.
reg_name
=*
Regional name.
short_name
=*
Bör vara en allmänt använd kort version av namnet, inte ett smeknamn (använd alt_namn för det), användbart för sökning (igenkänns av
Nominatim
).
full_name
=*
sorting_name
=*
Namn, används för korrekt sortering av namn — Detta behövs bara när sortering av namn inte kan baseras enbart på deras ortografi (med Unicode Collation Algorithm med sorteringstabeller skräddarsydda efter språk och skript, eller när sorterade listor med namn inkluderar namn skrivna på flera språk och/eller skript) men kräver att vissa delar ignoreras som:
ignorera ledande artiklar, eller
minska den relativa betydelsen av förnamn som nämns före ett efternamn,
ignorera den generiska delen av ett gatunamn när det förekommer före det specifika namnet (t.ex. på franska med "rue", "boulevard", "plats" etc.),
alla ignoreras på primär sorteringsnivå och är inte lätt att härleda av en förbearbetningsalgoritm.
alt_name
=*
Alternativt namn som funktionen är känd under. Om det finns ett namn som inte passar i någon av ovanstående nycklar kan alt_name användas; t.ex.
name
Field Fare Road
och
alt_name
Fieldfare Road
, eller
name
University Centre
och
alt_name
Grad Pad
. I sällsynta fall används nyckeln för flera semikolonseparerade namn; t.ex.
alt_name
name1;name2;name3
, men denna användning är inte att föredra.
nickname
=*
Smeknamn (t.ex. "Warschauer Allee" för BAB 2 i Tyskland
3140168
3140168
).
proposed:name
=*
Proposed / future name for an element.
name_1
=*
name_2
=*
, …
Använd inte denna tagg, namnmärkning med suffix för flera värden är
utfasad
bridge:name
=*
Used to specify the name of a bridge where key:name is already used for the road on the bridge.
tunnel:name
=*
Used to specify the name of a tunnel where key:name is already used for the road through the tunnel.
This table is a wiki template with a default description in English.
Editable here
This table is a wiki template with a default description in English.
Editable here
. Svensk översättning
Redignerbar här
Nyckelvarianter kan suffixas med suffixet
datumnamnutrymme
(som "old_name:sv:1921-1932").
Alla dokumenterade undernycklar med suffix:
Key:name:*-fonipa
Key:name:De Lijn
Key:name:TEC
Key:name:aaq
Key:name:ab
Key:name:abe
Key:name:ace
Key:name:ady
Key:name:af
Key:name:ak
Key:name:aln
Key:name:alq
Key:name:als
Key:name:alt
Key:name:am
Key:name:an
Key:name:ang
Key:name:ar
Key:name:arc
Key:name:arz
Key:name:as
Key:name:ast
Key:name:aus
Key:name:av
Key:name:ay
Key:name:az
Key:name:azb
Key:name:ba
Key:name:bal
Key:name:ban
Key:name:bar
Key:name:bat-smg
Key:name:bcl
Key:name:bdy
Key:name:be
Key:name:be-tarask
Key:name:ber
Key:name:bg
Key:name:bh
Key:name:bi
Key:name:bjn
Key:name:bm
Key:name:bn
Key:name:bo
Key:name:botanical
Key:name:bpy
Key:name:br
Key:name:brh
Key:name:bru
Key:name:brx
Key:name:bs
Key:name:bug
Key:name:bxr
Key:name:ca
Key:name:car
Key:name:carnaval
Key:name:cdo
Key:name:ce
Key:name:ceb
Key:name:ch
Key:name:chm
Key:name:cho
Key:name:chp
Key:name:chr
Key:name:chy
Key:name:ckb
Key:name:clc
Key:name:cmn
Key:name:cmn-Bopo
Key:name:cmn-Hans
Key:name:cmn-Hant
Key:name:cmn-Latn-CN-pinyin
Key:name:cmn-Latn-TW-pinyin
Key:name:cmn-Latn-TW-tongyong
Key:name:cmn-Latn-pinyin
Key:name:cmn-Latn-tongyong
Key:name:cmn-Latn-wadegile
Key:name:cnr
Key:name:cnr-Cyrl
Key:name:co
Key:name:cr
Key:name:crg
Key:name:crh
Key:name:cs
Key:name:csb
Key:name:cu
Key:name:cv
Key:name:cy
Key:name:da
Key:name:dak
Key:name:de
Key:name:del
Key:name:din
Key:name:diq
Key:name:doi
Key:name:dsb
Key:name:dv
Key:name:dyu
Key:name:dz
Key:name:ee
Key:name:egl
Key:name:el
Key:name:en
Key:name:eo
Key:name:es
Key:name:esu
Key:name:et
Key:name:etymology
Key:name:etymology:wikidata
Key:name:etymology:wikipedia
Key:name:eu
Key:name:ext
Key:name:fa
Key:name:ff
Key:name:fi
Key:name:fil
Key:name:fit
Key:name:fj
Key:name:fkv
Key:name:fo
Key:name:fr
Key:name:fr-gallo
Key:name:frp
Key:name:frr
Key:name:fur
Key:name:fy
Key:name:ga
Key:name:gaceria
Key:name:gag
Key:name:gan
Key:name:gcf
Key:name:gd
Key:name:gem
Key:name:genitive
Key:name:gil
Key:name:gl
Key:name:glk
Key:name:gn
Key:name:gom
Key:name:gr
Key:name:grc
Key:name:gsw
Key:name:gu
Key:name:gv
Key:name:ha
Key:name:hak
Key:name:haw
Key:name:he
Key:name:hi
Key:name:hif
Key:name:hil
Key:name:hop
Key:name:hr
Key:name:hsb
Key:name:ht
Key:name:hu
Key:name:hy
Key:name:ia
Key:name:id
Key:name:ie
Key:name:ig
Key:name:ii
Key:name:ik
Key:name:ilo
Key:name:inh
Key:name:io
Key:name:is
Key:name:it
Key:name:iu
Key:name:ja
Key:name:ja-Hira
Key:name:ja-Latn
Key:name:ja kana
Key:name:ja rm
Key:name:jbo
Key:name:jv
Key:name:ka
Key:name:ka-Latn
Key:name:kaa
Key:name:kab
Key:name:kac
Key:name:kbd
Key:name:kea
Key:name:kg
Key:name:ki
Key:name:kio
Key:name:kk
Key:name:kl
Key:name:km
Key:name:kmr
Key:name:kn
Key:name:kn:iso15919
Key:name:ko
Key:name:ko-Hani
Key:name:ko-Kana
Key:name:ko-Latn
Key:name:koi
Key:name:kr
Key:name:krc
Key:name:krj
Key:name:krl
Key:name:ks
Key:name:ksh
Key:name:ku
Key:name:kum
Key:name:kv
Key:name:kw
Key:name:ky
Key:name:la
Key:name:lad
Key:name:language
Key:name:lb
Key:name:lbe
Key:name:left
Key:name:lez
Key:name:lfn
Key:name:lg
Key:name:li
Key:name:lij
Key:name:lkt
Key:name:lld
Key:name:lmo
Key:name:ln
Key:name:lo
Key:name:lrc
Key:name:lt
Key:name:ltg
Key:name:lus
Key:name:lv
Key:name:lzh
Key:name:mai
Key:name:mak
Key:name:mdf
Key:name:mfe
Key:name:mg
Key:name:mh
Key:name:mhn
Key:name:mhr
Key:name:mi
Key:name:mia
Key:name:mic
Key:name:min
Key:name:mk
Key:name:ml
Key:name:mn
Key:name:mnc
Key:name:mni
Key:name:moe
Key:name:moh
Key:name:mos
Key:name:mr
Key:name:mrj
Key:name:ms
Key:name:ms-Arab
Key:name:mt
Key:name:mtp
Key:name:mus
Key:name:mwl
Key:name:my
Key:name:myv
Key:name:mzn
Key:name:na
Key:name:nah
Key:name:nan
Key:name:nan-Hant
Key:name:nan-Latn-pehoeji
Key:name:nan-Latn-tailo
Key:name:nap
Key:name:nb
Key:name:nds
Key:name:ne
Key:name:network:*
Key:name:new
Key:name:nl
Key:name:nl-BE
Key:name:nl-NL
Key:name:nn
Key:name:no
Key:name:non
Key:name:nov
Key:name:nrf
Key:name:nrm
Key:name:nrn
Key:name:nso
Key:name:nuk
Key:name:nv
Key:name:ny
Key:name:oc
Key:name:oj
Key:name:oka
Key:name:om
Key:name:operator:De Lijn
Key:name:operator:TEC
Key:name:or
Key:name:os
Key:name:osa
Key:name:ota
Key:name:pa
Key:name:pag
Key:name:pam
Key:name:pap
Key:name:pcd
Key:name:pdc
Key:name:pfl
Key:name:pi
Key:name:pih
Key:name:pjt
Key:name:pl
Key:name:pms
Key:name:pnb
Key:name:pnt
Key:name:pot
Key:name:prefix
Key:name:pronunciation
Key:name:ps
Key:name:pt
Key:name:pt-BR
Key:name:pwn
Key:name:qu
Key:name:qua
Key:name:rgn
Key:name:right
Key:name:rm
Key:name:rmy
Key:name:rn
Key:name:ro
Key:name:rrm
Key:name:ru
Key:name:ru:word stress
Key:name:rue
Key:name:rup
Key:name:rw
Key:name:sa
Key:name:sah
Key:name:sat
Key:name:sc
Key:name:scn
Key:name:sco
Key:name:scz
Key:name:sd
Key:name:se
Key:name:sg
Key:name:sgs
Key:name:sh
Key:name:shn
Flera namn
Om du har flera namn för en funktion, försök först att välja en rik semantisk tagg som någon av de i tabellen (som
short_name
=*
old_name
=*
, etc.). Om ingen av dem fungerar, välj taggen
alt_name
=*
. Om det finns flera namn som inte passar, kan
alt_name
=*
användas med semikolon.
Ibland kan själva
name
=*
innehålla [semi-colon value separator|flera värden separerade med semikolon]]:
flerspråkiga
regioner eller orter kan flera namn på olika språk vara relevanta nog att inkludera i
name
=*
. En annan avgränsare än ett semikolon, såsom "/" eller "-" (med mellanrum eller inte), kan vara vanligt lokalt. Detta är inte en ersättning för språkspecifika nycklar, till exempel
name:en
=*
för engelska.
Vissa internationella gränsdrag (ofta vattendrag) har flera värden i
name
=*
, för att inte gynna ett lands föredragna namn framför ett annats.
I relativt sällsynta fall kan det finnas oavgjort på mindre framträdande egenskaper som intressanta platser. Till exempel kan ett enskilt företag gå under två namn omväxlande och posta varje namn på olika sidor av byggnaden. Innan du överbelastas
name
=*
med flera värden, se till att det verkligen är oavgjort och att det inte finns ett mer strukturerat sätt att representera namngivningssituationen.
Vissa renderare förvandlar semikolonavgränsare till något mer estetiskt tilltalande, till exempel ett em-streck eller radbrytning, men många andra datakonsumenter antar bara ett enda värde i
name
=*
, så ett semikolon kan visas ordagrant, överraskande användare.
Vägnamn
Vägnamn, särskilt motorvägsnamn, kan komma till minne av individer. Beroende på regionen och det specifika fallet kan vägnamnet förekomma framträdande vid varje korsning, eller så kan det förekomma endast en eller två gånger i vardera änden av vägen, eller så kan det finnas något annat arrangemang. I många regioner kan en motorväg namnges men endast vägnumret är skyltat. Använd taggen
name
=*
om namnet är lämpligt för allmänt bruk (som för navigering); annars använder du taggen
official_name
=*
eller
alt_name
=*
Ytterligare data
Taggen
name
=*
ska [Names#Name is the name only|innehålla endast namn]], inte för att beskriva typen eller platsen för objektet eller någon av dess andra egenskaper (som höjd, höjd , operatör, åtkomstbegränsningar, klassificering/certifiering/kvalitetsmärkning...).
strapline
=*
kan användas för att beskriva reklamsloganen som också publiceras i butiker under deras namn
Redaktörer
Många OpenStreetMap
redigerare
tillhandahåller ett fält för attributet
name
=*
i sina funktionsförinställningar.
StreetComplete
har
uppdrag
"Vad är namnet på denna väg/gågata/torg?"
och
"Vad är namnet på den här platsen? […]"
) för att lägga till taggen
name
=*
för många funktioner.
Möjliga taggningsfel
name
fixme
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name=fixme
‒ Överväg att använda
fixme
=*
. Ytterligare resultat:
[1]
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
name
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name=X
‒ Överväg att använda
fixme
=*
. Ytterligare resultat:
[2]
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
name
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name
‒ "*" betyder inget värde
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
name_en
More details at tag
info
name_en=*
‒ använd
name:en
=*
istället
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
nombre
More details at tag
info
nombre=*
‒ spanska
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
nome
More details at tag
info
nome=*
‒ italienska, portugisiska
Om du känner till
platser med denna tagg
, kontrollera om den kan taggas med en annan tagg.
Automatiska redigeringar är
avråds starkt
om
du inte verkligen vet vad du gör
Se även
name:etymology
=*
- Ämnet som firas i namnet på ett element
Flerspråkiga namn
noname
yes
- Används för att markera frånvaron av ett namn, där något verkligen inte har ett namn i verkligheten
strapline
=*
– officiell strapline som används i en reklamslogan bredvid namnet, vanligen sett på skyltar
unnamed
=*
- Används för att markera frånvaron av ett namn, när det har verifierats att det inte har något namn definierat i verkligheten. Överväg att använda
noname
=*
istället
Nyckel:beskrivning
- för att beskriva en funktion.
Footnotes
Official OpenStreetMap Foundation statement
på projektets praxis angående omtvistade gränser, gränser, namn och beskrivningar.
Presentbutiker i Betlehem kan ha namn på engelska, men namnetiketten för staden Betlehem kommer definitivt inte att finnas i engelska.
Gift shops in Bethlehem may have names in English, but name tag for Bethlehem town will certainly not be in English.
Till exempel,
detta är en singel butik
som kallar sig "Fun House" framför där kunderna parkerar men "Flag House" på baksidan där kunderna går in.
Retrieved from "
Categories
Sv:Key descriptions
Sv:Key descriptions with status "de facto"
Sv:Namn
Sv:Tagging Mistakes
Sv:Using-language-postfix
Hidden categories:
Pages unavailable in Swedish
Mismatched description
Navigation menu
US