Translating CC Deeds - Creative Commons
Translating CC Deeds
From Creative Commons
Jump to:
As of January 2018, the Affiliate Network transitioned to a Global Network, where everyone - individuals and institutions - are welcome. The Creative Commons Global Network works together to realize our shared values and build relationships around the world.
Interested in signing up?
Become a member at
. You can also join the
#cc-translation
channel on on Slack, to stay informed about materials that need to be translated or to suggest new materials.
Creative Commons uses
Transifex
to manage translations for the website and our open source software projects. Information on translating using
gettext and poEdit
is also available.
To translate to the language that interests you, please follow these steps. Watch the video and read the instructions below:
Contents
Sign up for an account
Join the CC teams
Start translating and/or reviewing
General Notes About Translating
4.1
Using the Transifex Web editor
4.2
How to handle ${} or %() in strings
4.3
HTML links in strings (i.e., [sometext])
4.4
Whitespace Characters
4.5
Wiki Links
4.6
When Does The Server Get Updated?
Sign up for an account
1. If you were invited to join a CC translation team on Transifex, you should’ve received an email with a link to set up your account. Click on the link, then complete the signup form and click
Create my account
. After creating your account, you’ll be automatically taken to the page of the team that you were invited to. If you were not invited, go to
and register for an account. You can also login using your Github, Google or LinkedIN account.
2. If asked to activate your account, check your email for the activation link and click on it.
3. On the first page of the welcome page, fill in your name and select
Localization
as your department and
Translator
as your job title. Hit
Next
to continue.
4. The
"Join an existing project"
option will be pre-selected for you. Hit
Next
again.
5. Finally, choose which languages you speak.
6. When you’re ready, click
Get Started
7. Choose
Join an existing organization
and search for
Creative Commons
. Choose
Creative Commons - Share, Remix, Reuse — Legally
(Organization: Creative Commons) or
visit this link
Join the CC teams
1. Go to the Creative Commons project on Transifex, click
Join team
and choose the language you wish to translate into. The administrator will approve your request.
2. If a team already exists for the language that interests you, then click on that language and then click the
Join team
button, which will allow you to send a message to the coordinator for that language asking them to allow you to become a member of that team.
3. If a team doesn't yet exist for the language that interests you then simply click the
Request language
button. This will send an email to the administrator for the Creative Commons project requesting the new team.
Start translating and/or reviewing
With Transifex, you can help to translate the
CC Search section
of the website and the Deeds & Choosers.
Login to Transifex and go to your language. Choose whether you want to translate CC Search or the Deeds & Choosers.
Click on
Translate
Go to the
Untranslated
tab and start translating. When you finish, click
Save all
You can also review the translations made by your team members. Click on
Unreviewed
and start reviewing. Don’t forget to add suggestions by clicking on the corresponding button below the translation.
General Notes About Translating
Using the Transifex Web editor
After you selected the untranslated strings, from the strings list on the left, click on the string you want to translate. Your selected string will appear on the right-hand side in the source strings box. Type your translation into the translation box below the source string box. Hit Save or you can hit Save all after you translate several strings.
Remember:
you only have to translate the language and preserve the formatting or other code that you may find in the original string.
A very interesting feature of Transifex is called
Translation Memory (TM) and Concordance Search
. If the string you're translating is similar to one that was translated in the past, a translation suggestion will appear in the Editor's Suggestions tab. The higher the percentage, the more similar the two source strings are. A 100% match means the two source strings are exactly the same. In such a case, it might be safe to reuse the translation. This is helping Creative Commons to keep the consistency of the Deeds translations.
Concordance search lets you search through the Translation Memory for a specific word or phrase and see how it was translated in other places. This is useful when there's no TM suggestion for a string, but you still want to see how something was translated elsewhere.
Read more about this feature at Transifex.
During the translation process, you can refer to the
Help section on Transifex
. You can also check any unknown words that you may encounter, in
Transifex’s Glossary
. Don’t hesitate to ask the opinion of other team members
How to handle ${} or %() in strings
When you see "${license_name}" or "%(license_name)s" in a string, that indicates a substitution (for the real license name). These are placeholders that the translation machinery uses; if you modify this placeholder, the real license name will never be substituted into your string.
As a result,
DO NOT
Translate the text ("license_name") into your own language
Remove the text
Reverse the order of characters because you have a right-to-left language (ie, "{license_name}$")
If the text uses the %(), do not remove the trailing character after the close of the parenthesis (i.e. the 's' in "%(license_name)s")
HTML links in strings (i.e., [sometext])
When you encounter an HTML link in a string, you must not translate anything inside of the angle brackets. In the example above, you would
only
translate
[sometext]
, and the rest must be carried into the translation without any changes.
Whitespace Characters
Sometimes you'll see
\t
or
\n
in strings. These are left-over from the source files and can be safely omitted.
Wiki Links
Some text contains links to the CC Wiki for more information (ie, issues surrounding fair use, public domain, etc). If you would like to translate those pages in the CC Wiki, you may do so and substitute the link to the translated page in the translation. See
CCWiki:Translate
for instructions on translating wiki pages.
When Does The Server Get Updated?
The live site however is updated with the newest translations every hour. However, caching may delay how soon it appears.
Retrieved from "
Categories
Translation Project
Legal
Navigation menu
Personal tools
Namespaces
Page
Discussion
Variants
Views
Read
View source
View history
More
default links
About
FAQ
Developers
wiki navigation
Main Page
Community portal
Recent changes
Random page
Help
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Printable version
Permanent link
Page information
This page was last edited on 3 April 2024, at 14:06.
This wiki is licensed to the public under a
Creative Commons Attribution 4.0
license.
Your use of this wiki is governed by the
About Creative Commons
Disclaimers
US