האם אתם דוברים שפה זו ברמה מתקדמת?
אם כן, אנא עזרו להשלים את החלקים החסרים בשיחון ו/או לשפר את התעתיקים הקיימים ככל הניתן לפי שיקול דעתכם.

בכחול כהה - המדינות היחידות (יוון וקפריסין) בהן השפה היוונית מוכרת כשפה רשמית, בכחול בהיר - מדינות בעולם בהן השפה היוונית היא שפתם של קבוצות מיעוט בולטות.

יוונית (ελληνικά) היא השפה הרשמית ביוון וקפריסין. נכון ל-2016 ישנם מעל ל-13 מיליון דוברי יוונית ברחבי העולם.

  • אלפא (Α/α) - נהגית כהגיית פתח
  • אפסילון (Ε/ε) - נהגה כהגיית צירי
  • אטא (Η/η) - נהגית כהגיית חיריק
  • יוטה (Ι/ι) - נהגית כהגיית חיריק
  • אומיקרון (Ο/ο) - האות משמשת כחולם
  • אופסילון (Υ/υ) - האות משמשת לסמן תנועת 'אִי'. הצירוף OY נהגה כשורוק.
  • אומגה (Ω/ω) - האות משמשת כחולם מלא
  • בטא (Β/β) - נהגה כהגיית בי"ת רפה
  • גמא (Γ/γ) - נהגה כהגיית גימ"ל רפה
  • דלתא (Δ/δ) - נהגית כהגיית כדל"ת רפה (כמו Th במילה האנגלית This)
  • זטא (Ζ/ζ) - נהגה כהגיית זי"ן
  • תטא (Θ/θ) - נהגית כהגיית ת"ו רפה (כמו Th במילה האנגלית Think)
  • קפא (Κ/κ) - נהגה כהגיית כ"ף דגושה
  • למדא (Λ/λ) - נהגה כהגיית ל'
  • מו (Μ/μ) - נהגה כהגיית מ'
  • נו (Ν/ν) - נהגה כהגיית נ'
  • קסי (Ξ/ξ) - נהגה כהגיית קס'
  • פאי (Π/π) - נהגה כהגיית פ"א דגושה
  • רו (Ρ/ρ) - נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת
  • סיגמא (Σ/σ/ς) - נהגה כהגיית סמך
  • טאו (Τ/τ) - נהגה כהגיית ט'
  • פי (Φ/φ) - נהגה כהגיית פ"א רפה
  • כי (Χ/χ) - נהגה כהגיית כֿ רפה
  • פסי (Ψ/ψ) - נהגה כהגיית פס'

מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ביוונית

[עריכה]
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שלום.

Γεια σας.

YAH sahss

יא סאס
שלום. (לא פורמלי)

Γεια σου.

YAH soo

יא סו
מה שלומך?

Τι κάνετε;

tee KAH-neh-teh?

טי קא-נה-טה?
טוב מאוד, תודה. ואתה?

Καλά, ευχαριστώ. (Και εσείς;)

kah-LAH ef-khah-rees-TOH (keh eh-SEES?

קאלה, אפ-חא-ריס-טו. אסי ?
מה שמך?

Πώς σε λένε?

pohs seh LEH-neh?

פוס סה לה-נה?
השם שלי הוא _____.

Με λένε ______

Με LE-neh ______

מה לה-נה ________
שמח/ה לפגוש אותך.

Χάρηκα / Χαίρω πολύ.

HA-ree-ka / ΗEH-ro po-LEE

הא-רי-קה / חרו פו-לי
בבקשה

Παρακαλώ.

pah-rah-kah-LOH

פאראקאלו
תודה (רבה)

Ευχαριστώ (πολύ).

ef-hah-rees-TOH po-LEE

אף-חא-ריס-טו (פו-לי)
על לא דבר

Παρακαλώ.

Pah-rah-kah-LOH

פה-רא-קא-לו
כן

Ναι

neh

נֶה
לא

Όχι.

OH-hee

אוֹ-חִי
סליחה

Συγγνώμη

See-GHNO-mee

סי-גנו-מי
אני מצטער/ת.

Λυπάμαι

lee-PAH-meh

לי-פא-מה
להתראות

Αντίο

AHN-dee-oh

אהן-די-או
אני לא מדבר/ת יוונית.

Δεν μιλώ ελληνικά

dhen mee-LOH eh-lee-nee-KAH

דֶן מִילוֹ אֶה-לֶה-נִי-קָא
את/ה מדבר/ת אנגלית ?

Μιλάτε αγγλικά?

mee-LAH-teh _______?

מִי-לָה-טֶה אגליקה ? _____?
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית ?

Μιλάει κανείς εδώ αγγλικά?

Mee-LAH-ee ka-NEES e-DHO _______?

מי-לא-אי קא-ניס א-דהו _______?
הצילו !

Βοήθεια!)

Voh-EE-thee-yah!

וו-אי-טי-יא!
בוקר טוב

Καλημέρα

kah-lee-MEH-rah

קא-לי-מה-רה
ערב טוב

Καλησπέρα

kah-lee-SPEH-rah

קא-לי-ספה-רא
לילה טוב

Καληνύχτα

kah-lee-NEEKΗ-tah

קא-לי-ניח-טה
אני לא מבין

Δεν καταλαβαίνω

dhen kah-tah-lah-VEH-no

דן קא-תא-לא-וה-נו
איפה השירותים ?

Που είναι η τουαλέτα?

poo ΕΕ-ne ee too-ah-LEH-tah?

פו אי-נה אי טו-אה-לי-טה?
מה?

Τι?

tee?

טי?
איפה?

Που?

poo?

פו?
מי?

Ποιος?

Pios?

פיאוס?
מתי?

Πότε?

pO-te?

פו-טה?
איזה?

Οι οποίες?

Oi opoíes?

אוי או-פואי-אס??
למה?

Γιατί?

Giatí?

ג'יאטי?
איך?

Πως?

Pos?

פוס?
כמה?

Πόσα?

Pósa?

פוסה?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
הנח לי לנפשי.

Αφήστε με ήσυχο (פנייה לזכר)/ ήσυχη (פנייה לנקבה)

a-FIS-te me EE-si-kho / EE-si-khee

אה-פיס-טה מי אי-סי-קו / אי-סי-קי
אל תיגעו בי!

Μην με αγγίζεις!

meen meh ang-GEEH-zees

מין מה אנג-גי-זיס
אני הולך/ת להתקשר למשטרה.

Θα καλέσω την αστυνομία

Tha kah-LEH-soh teen ah-stih-noh-MIH-ah

תא קא-לה-סו טין אה-סטי-נו-מי-אה
משטרה!

Αστυνομία!

ah-stih-noh-MIH-ah

אה-סי-נו-מי-אה
עצור! גנב!

Σταματήστε τον κλέφτη!

Stah-mah-TIH-steh ton KLEH-ftee!

סטא-מא-טי-סטה טון קלה-פטי!
אני זקוק/ה לעזרתך

Χρειάζομαι την βοήθειά σας

hreeh-AH-zoh-meh teen voh-EEH-thih-AH sas

הרה-אה-זו-מה טין וו-אה-טהי-אה סאס
זה מקרה חירום

Είναι επείγον

EEH-neh eh-PEEH-ghon

אי-נה אה-פי-גון
איבדתי את דרכי

Έχω χαθεί

EH-hoh hah-THEEH

אה-הו הא-ת'י
איבדתי את התיק שלי

Έχασα την τσάντα μου

EH-hah-sah teen TSAHN-dah mooh

אה-הא-סע טין טסאן-דא מו
איבדתי את הארנק שלי

Έχασα το πορτοφόλι μου

EH-hah-sah toh por-toh-FOH-leeh mooh

אה-הא-סע טו פור-טו-פו-לי מו
אני חולה

Είμαι άρρωστος/τη

EE-me hah-ROHS-tos/tee

אי-מי הא-רוס-טוס/טי
נפצעתי

Είμαι τραυματισμένος/νη

EEH-meh trav-mah-tees-MEH-nos/nee

אה-מה טראב-מא-טיס-מה-נוס/ני
אני זקוק לרופא

Χρειάζομαι γιατρό

hree-AH-zoh-meh yiah-TROH

הרי-אה-זו-מה יא-טרו
האם אני יכול בבקשה להשתמש בטלפון שלך?

Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας

mboh-ROH nah khree-see-moh-pee-EEH-soh toh tee-LEH-foh-NOH sahs?

מבו-רו נע קרי-סי-מו-פי-אה-סו טו טי-לה-פו-נו סאס?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
1

ένας/μία/ένα

EH-nahs / MEE-ah / EH-nah

אה-נאס / מי-אה / אה-נע
2

δύο

DHEE-oh

די-או
3

τρεις/τρια

trees / TREE-ah

טריס / טרי-אה
4

τέσσερις/τέσσερα

TESS-a-reess / TESS-a-rah

טס-אה-רס / טס-אה-רע
5

πέντε

PEN-deh

פנ-דה
6

έξι

EH-xee

אה-קסי
7

επτά

ep-TAH

אפ-תא
8

οκτώ

okh-TOH

אוק-טו
9

εννέα

en-EH-ah

אנ-אה-אע
10

δέκα

DHEH-kah

דה-קע
11

έντεκα

EN-deh-kah

אנ-דה-קע
12

δώδεκα

DHOH-dheh-kah

דהו-דהה-קע
13

δεκατρείς/δεκατρία

dheh-kah-TREES / dheh-kah-TREE-ah

דהה-קע-טרס / דהה-קע-טרי-אה
14

δεκατέσσερις/δεκατέσσερα

dheh-kah-TESS-eh-rees / dheh-kah-TESS-eh-ra

דהה-קע-טס-אה-ריס / דהה-קע-טס-אה-רע
15

δεκαπέντε

dheh-kah-PEN-deh

דהה-קע-פן-דה
16

δεκαέξι

dheh-kah-EX-ee

דהה-קע-אקס-אי
17

δεκαεπτά

dheh-kah-ep-TAH

דהה-קע-אפ-תא
18

δεκαοχτώ

dheh-kah-okh-TOH

דהה-קע-אוק-טו
19

δεκαεννέα

dheh-kah-en-EH-ah

דהה-קע-אנ-אה-אע
20

είκοσι

EE-koss-ee

אי-קוס-אי
21

εικοσιένας/εικοσιμία/εικοσιένα

ee-koss-ee-EN-ahs / ee-koss-ee-MEE-ah / ee-koss-ee-EH-nah

אי-קוס-אי-אנ-אס / אי-קוס-אי-מי-אע / אי-קוס-אי-אה-נא
22

εικοσιδύο

ee-koss-ee-DHEE-oh

אי-קוס-אי-דהי-או
23

εικοσιτρείς/εικοσιτρία

ee-koss-ee-TREES / ee-koss-ee-TREE-ah

אי-קוס-אי-טרס / אי-קוס-אי-טרי-אה
30

τριάντα

tree-AHN-dah

טרי-אן-דא
40

σαράντα

sah-RAHN-dah

סא-ראן-דא
50

πενήντα

peh-NEEN-dah

פה-נינ-דא
60

εξήντα

ex-EEN-dah

אקס-אין-דא
70

εβδομήντα

ev-dhoh-MEEN-dah

אב-דו-מין-דא
80

ογδόντα

ogh-DHON-dah

אוג-דון-דא
90

ενενήντα

en-en-EEN-dah

אנ-אנ-אין-דא
100

εκατό

eh-kah-TO

אה-קע-טו
200

διακόσιοι/διακόσιες/διακόσια

dhyah-KOH-syah

דייא-קו-סייא
300

τριακόσιοι/τριακόσιες/τριακόσια

tryah-KOH-syah

טריא-קו-סייא
1,000

χίλιοι/χίλιες/χίλια

KHEE-lee-ee / KHEE-lyehs / KHEE-lyah

קי-לי-אי / קי-לייס / קי-לייה
2,000

δύο χιλιάδες

DHEE-oh khee-lyAH-dhes

די-או קי-לייה-דס
1,000,000

ένα εκατομμύριο

EH-nah eh-kah-to-MEE-ryoh

אה-נע אה-קע-טו-מי-ריו
חצי

μισός/μισή/μισό

mee-SSOHS / mee-SSEE / mee-SSOH

מי-סוס / מי-סה / מי-סו

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עכשיו

τώρα

TOH-rah

טו-רה
מאוחר יותר

αργότερα

ar-GHOH-teh-rah

אר-גו-טה-רא
לפני

πριν

preen

פרין
בוקר

πρωί

proh-EE

פרו-אי
אחר הצהריים

απόγευμα

a-POH-yev-ma

אה-פו-ייב-מא
ערב

βράδυ

VRAH-thee

וורא-טי
לילה

νύχτα

NEE-htah

ני-הטא
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אחת בבוקר

μία η ώρα το πρωί

Yeh-yol oto froi

יה-יול או-טו פרואי
שתיים לפנות בוקר

δύο η ώρα το πρωί

?

?
צהרי היום

το μεσημέρι

toh mess-ee-MEHR-ee

טו מס-אי-מר-אי
בשעה אחת בצהריים

μία η ώρα το απόγευμα

?

?
בשעה שתיים בצהריים

δύο η ώρα το απόγευμα

?

?
חצות

τα μεσάνυχτα

tah meh-SAH-neekh-tah

תא מי-סא-ניק-תה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
_____ דקה/ות

______ λεπτό/λεπτά

lep-TOH/TAH

______ לפ-טו/תא
_____ שעה/ות

______ ώρα/ώρες

OH-rah/res

______ או-רא/רס
_____ יום/ימים

______ μέρα/μέρες

MEH-rah/res

______ מה-רא/רס
_____ שבוע/ות

______ εβδομάδα/δες

ev-dhoh-MAH-dhah/dhes

______ אב-דו-מא-דא/דס
_____ חודש/ים

______ μήνας/μήνες

MEEN / MEE-nes

______ מין / מי-נס
_____ שנה/ים

______ έτος/χρόνος/χρονιά/έτη/χρόνοι/χρονιές

?

?
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
היום

σήμερα

SEE-meh-ra

סי-מה-רא
אתמול

χτες

khtes

קטס
מחר

αύριο

AHV-ree-oh

אב-רי-או
השבוע

αυτή την εβδομάδα

?

?
בשבוע שעבר

την προηγούμενη εβδομάδα

?

?
בשבוע הבא

την επόμενη εβδομάδα

?

?
יום ראשון

Κυριακή

kee-ree-ah-KEE

קי-רי-אה-קי
יום שני

Δευτέρα

dhef-TEH-rah

דף-טה-רא
יום שלישי

Τρίτη

TREE-tee

טרי-טי
יום רביעי

Τετάρτη

teh-TAR-tee

תה-טאר-טי
יום חמישי

Πέμπτη

PEM-tee

פמ-טי
יום שישי

Παρασκευή

pah-rah-skeh-VEE

פא-רא-סקה-ווי
יום שבת

Σάββατο

SAH-vah-toh

סא-ווא-טו
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
ינואר

Ιανουάριος

Eea-NOOAH-reeos

אי-נוואה-ריאוס
פברואר

Φεβρουάριος

fe-VROOAH-reeos

פה-וורואה-ריאוס
מרץ

Μάρτιος

MAHR-teeos

מאר-טיאוס
אפריל

Απρίλιος

ah-PREE-leeos

אה-פרי-ליאוס
מאי

Μάϊος

MAH-yos

מא-יוס
יוני

Ιούνιος

ee-OOH-neeos

אי-או-ניאוס
יולי

Ιούλιος

ee-OOH-leeos

אי-או-ליאוס
אוגוסט

Αύγουστος

AHV-ghoo-stos

אב-גו-סטוס
ספטמבר

Σεπτέμβριος

sep-TEHM-vreeos

ספ-טם-וריאוס
אוקטובר

Οκτώβριος

ok-TOH-vreeos

אוק-טו-וריאוס
נובמבר

Νοέμβριος

noh-EM-vreeos

נו-אם-וריאוס
דצמבר

Δεκέμβριος

the-KHEM-vreeos

דה-קמ-וריאוס

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שחור

μαύρος

MAHV-ros

מאב-רוס
לבן

άσπρος או λευκός

AHS-prohs או leh-FKOS

אס-פרוס או לה-פקוס
אפור

γκρι

gree

גרי
אדום

κόκκινος/η/ο

KOH-kih-noh

קו-קי-נו
כחול

μπλε

bleh

בלה
צהוב

κίτρινος/η/ο

KIT-ree-noh

קיט-רי-נו
ירוק

πράσινο

PRAH-si-no

פרא-סי-נו
כתום

πορτοκαλής/ή/ί

por-toh-kah-LEE

פור-טו-קא-לי
סגול

μωβ או ιώδης/ης/ες/

mov או yOH-thes

מוב או יו-טס
חום

καφέ

kah-FEH

קא-פה


נסיעה באוטובוסים ורכבות

[עריכה]
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה עולה הכרטיס ל ____ ?

Πόσο κάνει ένα εισιτήριο για _____

?

?
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה.

Ένα εισιτήριο για _____, παρακαλώ

?

?
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ?

Που πάει αυτό το τραίνο/λεωφορείο

?

?
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ?

Που είναι το τραίνο/λεωφορείο _____

?

?
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ?

Σταματάει το τραίνο στο _____

?

?
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ?

Πότε φεύγει το τραίνο/λεωφορείο για _____

?

?
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ?

Πότε θα φτάσει το τραίνο/λεωφορείο στο _____

?

?
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
איך אני מגיע ל... ______?

Πώς πηγαίνω στο/στην/στον _____

pos pi-GEH-no sto/stin/ston _____

פוס פי-גה-נו סטו/סטין/סטון _____
...תחנת הרכבת ?

...σιδηροδρομικό σταθμό

?

?
...תחנת האוטובוס ?

...στάση του λεωφορείου

?

?
... שדה התעופה ?

...αεροδρόμιο

?

?
...אזור מרכז העיר ?

...κέντρο

?

?
...אכסנית נוער ?

...ξενώνα για νέους

?

?
...המלון _____ ?

...το _____ ξενοδοχείο

?

?
...השגרירות הישראלית?

...Πρεσβεία του Ισραήλ

?

?
היכן ישנם הרבה...

Πού υπάρχουν πολλά ...

?

?
...מלונות?

...ξενοδοχεία

?

?
...מסעדות?

...εστιατόρια

?

?
...פאבים?

...μπαρ

?

?
...אתרים שכדאי לבקר בהם?

...αξιοθέατα

?

?
אתה יכול להראות לי על המפה ?

Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη

?

?
רחוב

οδό

Otho

אוז'ו
פנה שמאלה

Στρίψτε αριστερά

STREEP-steh ah-riss-teh-RAH

סטריפ-סטה אה-ריס-תה-רא
פנה ימינה.

Στρίψτε δεξιά

STREEP-steh dheh-xee-AH

סטריפ-סטה דה-קסי-אה
שמאלה

αριστερά

ah-riss-teh-RAH

אה-ריס-תה-רא
ימינה

δεξιά

dheh-xee-AH

דה-קסי-אה
היישר מלפנים

ευθεία

eh-fthee-ah

אה-פטה-אה
לקראת _____

προς το/τον/την _____

?

?
אחרי ה- _____

μετά από _____

?

?
לפני ה- _____

πριν από _____

?

?
חפש את ה- _____

Προσέξτε το _____

?

?
צומת דרכים

διασταύρωσις

?

?
צפון

βορράς

vor-RAHS

וור-ראס
דרום

νότος

NOH-toss

נו-טוס
מזרח

ανατολή

ah-nah-TOH-lee

אה-נא-טו-לי
מערב

δύση

DHEE-see

די-סי
גבוה

προς τα πάνω

?

?
נמוך

προς τα κάτω

?

?
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
מונית!

Ταξί!

Ta-XI

טאקסי!
קח אותי ל _____, בבקשה.

Πηγαινέ με στο/στην/στον _____, παρακαλώ.

?

?
כמה זה יעלה להגיע ל _____?

Πόσο θα μού στοιχίσει για να πάω στο _____?

?

?
קח אותי לשם, בבקשה.

Πήγαινέ με εκεί παρακαλώ.

?

?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם ישנם חדרים זמינים ?

Έχετε δωμάτια διαθέσιμα?

?

?
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני אנשים ?

Πόσο έχει το μονόκλινο/δίκλινο

?

?
האם יש בחדר ___...

Στο δωμάτιο συμπεριλαμβάνεται και ...

?

?
...סדינים ?

...σεντόνια

?

?
...חדר אמבטיה ?

...ένα μπάνιο

?

?
...טלפון ?

...τηλέφωνο

?

?
...טלוויזיה ?

...τηλεόραση

?

?
האם אני יכול לראות את החדר ?

Μπορώ να δω πρώτα το δωμάτιο

?

?
האם יש לכם חדר שקט יותר ?

Έχετε κάτι ποιο ήσυχο

?

?
... גדול יותר ?

...μεγαλύτερο

?

?
...נקי יותר ?

...καθαρότερο

?

?
...זול יותר?

...φθηνότερο

?

?
טוב, אני אקח אותו..

Εντάξει, θα το πάρω.

?

?
בכוונתי להישאר _____ לילות.

Θα μείνω για _____ νύχτα(ες).

?

?
אתה יכול להציע מלון אחר?

Μπορείτε να μου συστήσετε ένα άλλο ξενοδοχείο

?

?
האם יש לך כספת ?

Έχετε χρηματοκιβώτιο

?

?
... לוקרים ?

...θυρίδες

?

?
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ?

Συμπεριλαμβάνεται πρωινό/γεύμα

?

?
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ?

Τι ώρα ειναι το πρωινό/γεύμα

?

?
אנא נקו את החדר שלי..

Παρακαλώ καθαρίστε το δωμάτιό μου.

?

?
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ?

Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις _____

?

?
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט.

Θέλω να φύγω.

?

?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אוכל לשלם בדולרים?

Δέχεσθε αμερικανικά/αυστραλιανά/καναδικά δολάρια

?

?
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ?

Δέχεσθε πιστωτικές κάρτες

?

?
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ?

Μπορείτε να μου χαλάσετε/αλλάξετε χρήματα

?

?
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ?

Πού μπορώ να χαλάσω/αλλάξω χρήματα

?

?
מהו שער החליפין ?

Ποια είναι η τιμή συναλλάγματος

?

?
היכן אוכל למצוא כספומט ?

Πού υπάρχει μια Αυτόματη Ταμειακή Μηχανή (ATM)

?

?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שולחן לאדם אחד / שני אנשים, בבקשה..

Ένα τραπέζι για ένα άτομο/δύο άτομα, παρακαλώ

?

?
האם אני יכול לקבל את התפריט, בבקשה ?

Μπορώ να έχω έναν κατάλογο, παρακαλώ

?

?
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ?

Μπορώ να επισκεφθώ την κουζίνα

?

?
אני צמחוני

Είμαι χορτοφάγος

?

?
אני אוכל מאכלים כשרים בלבד.

Ακολουθώ εβραϊκή διατροφή

?

?
תפריט

à la carte

?

?
ארוחת בוקר

πρωινό

?

?
ארוחת צהריים

μεσημεριανό

?

?
ארוחת ערב

βραδυνό

?

?
אני מעוניין ב-_____

Θέλω _____

?

?
אני רוצה צלחת עם _____.

Θέλω ένα πιάτο που να περιέχει _____

?

?
עוף

κοτόπουλο

?

?
בקר

βοδινό

?

?
דג

ψάρι

?

?
נקניק

λουκάνικο

?

?
גבינה

τυρι

tee-REE

טי-רי
ביצים

αυγά

ahv-GHAH

אב-גע
סלט

σαλατα

sah-LAH-tah

סא-לה-טא
ירקות (טריים)

(φρέσκα) λαχανικά

(FREH-ska) lah-ha-ni-KA

(פרה-סקא) לא-הא-ני-קא
פירות (טריים)?

?

?
לחם

αρτος או ψωμι

AHR-toss או psoh-MEE

אר-תוס או פסו-מי
טוסט

φρυγανιά

?

?
פסטה

φιδές

?

?
אורז

ρύζι

oh-REE-zah

או-רי-זא
שעועית

φασόλια

fah-SOH-lia

פא-סו-ליה
האם אוכל לקבל כוס _____?

Μπορώ να έχω ένα ποτήρι _____

?

?
ברצוני לשתות כוס _____?

Μπορώ να έχω ένα φλυτζάνι _____

?

?
האם אוכל לקבל בקבוק של _____?

Μπορώ να έχω ένα μπουκάλι _____

?

?
קפה

καφές

?

?
תה

τσάι

?

?
מיץ

χυμός

?

?
מים מוגזים

ανθρακούχο νερό

?

?
מים

νερο

neh-ROH

נה-רו
בירה

μπύρα

?

?
יין אדום / לבן

κόκκινο/λευκό κρασί

?

?
האם אוכל לקבל מעט _____?

?

?

?
מלח

αλάτι

?

?
פלפל שחור

μαύρο πιπέρι

?

?
חמאה

βουτυρο

VOO-tee-roh

וו-טי-רו
תסלח לי, מלצר ?

Συγνώμη, σερβιτόρε

?

?
אני סיימתי

Τελείωσα

?

?
זה היה טעים

Ήταν εξαιρετικό

?

?
אתה יכול לנקות את השולחן

Παρακαλώ αδειάστε τα πιάτα

?

?
אנא הבא לי את החשבון

Το λογαριασμό, παρακαλώ

?

?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אתם מגישים אלכוהול ?

Σερβίρετε οινοπνευματώδη

?

?
בירה / שתי בירות, בבקשה..

Μία μπύρα/δύο μπύρες, παρακαλώ

?

?
כוס יין אדום / לבן, בבקשה

Ένα ποτήρι κόκκινο/λευκό κρασί, παρακαλώ

?

?
בקבוק, בבקשה.

Ένα μπουκάλι, παρακαλώ

?

?
ויסקי

ουίσκι

?

?
וודקה

βότκα

v-O-tka

וו-או-טקה
רום

ρούμι

ro-E-mi

רו-אה-מי
מים

νερό

neh-rO

נא-רו
סודה

σόδα

sO-da

סו-דה
מי טוניק

Τονωτικό νερό

?

?
מיץ תפוזים

χυμός πορτοκάλι

?

?
קוקה קולה

Κόκα Κόλα

kOka kOla

קו-קא קו-לה
עוד אחד בבקשה.

Ένα ακόμα, παρακαλώ

e-na akOma, para-ka-lO

אה-נא אקומא, פארא-קא-לו
מתי אתם סוגרים ?

Πότε κλείνετε

pO-te?

פו-טה?

עברית אנגלית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה זה עולה ?

Πόσο κάνει αυτό?

?

?
זה יקר מדי !

Αυτό είναι πολύ ακριβό!

?

?
האם אתה לוקח _____?

Δέχεστε _____?

?

?
יקר

ακριβός/ή/ό

?

?
זול

φθηνός/ή/ό

?

?
אני לא יכול להרשות את זה

Είναι υπερβολικά ακριβό για εμένα

?

?
אני לא רוצה

Δεν το θέλω

?

?
אתה מרמה אותי.

Με εξαπατάτε

?

?
אני לא מעוניין.

Δεν ενδιαφέρομαι

?

?
בסדר, אני אקח את זה

Καλώς, θα το πάρω

?

?
אפשר בבקשה לקבל שקית?

Μπορώ να έχω μία τσάντα?

?

?
אני זקוק ל...

Χρειάζομαι...

?

?
...משחת שיניים

...οδοντόκρεμα

?

?
...מברשת שיניים

...οδοντόβουρτσα

?

?
...טמפונים

...σερβιέτες

?

?
...סבון

...σαπούνι

?

?
...שמפו

...σαμπουάν

?

?
...משכך כאבים

...παυσίπονο

?

?
...תרופה להצטננות

...φάρμακο για κρύωμα

?

?
...תרופה לכאב בטן

...φάρμακο για το στομάχι

?

?
...תער

... ξυραφάκι

?

?
...סוללות

...μπαταρίες

?

?
...מטרייה

...ομπρέλα

?

?
...קרם הגנה

...αντιηλιακό

?

?
...גלויה

...καρτ-ποστάλ

?

?
...בולים

...γραμματόσημα

?

?
...נייר מכתבים

...χαρτί

?

?
...עט

...ένα στυλό

?

?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אני רוצה לשכור רכב.

Θέλω να ενοικιάσω ένα αυτοκίνητο

?

?
האם אני יכול לקבל ביטוח ?

Μπορώ να έχω ασφάλεια?

?

?
עצור

Αυτο

?

?
נתיב חד סיטרי

μονόδρομος

?

?
תן זכות קדימה

παραχώρηση προτεραιότητος

?

?
אין חנייה

Απαγορεύεται η στάθμευση

?

?
מגבלת מהירות

όριο ταχύτητας

?

?
תחנת דלק

πρατήριο βενζίνης

?

?
בנזין

βενζίνη

Bensini

בנזיני
דיזל

Ντίζελ

Diesel

דיזל