Hello The Wikimedia Foundation’s Community Development team is seeking to learn more about the way volunteers learn and develop into the many different roles that exist in the movement. Our goal is to build a movement informed framework that provides shared clarity and outlines a…
…s 99 8.4. Implementation 100 8.5. Conclusion 100 Bibliography 101 9. L’edizione Wiki Gadda: per una filologia sostenibile (M. Giuffrida, P. Italia, G. Pinotti,) 105 9.1. Filologia gaddiana 105 9.2. Antefatti editoriali 106 9.3. Un caso di studio eccezionale 115 9.4. Come funziona…
…di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki . Il titolo corretto è L'arnia . Ciao, scusa il disturbo, lo chiedo direttamente a te, anche se abbiamo opinioni diverse riguardo a "ne" e "de", perché nella discussione si sta iniziando a parlar…
…crivo riguardo alla tua recente rimozione delle due immagini che ho caricato su Wikimedia Commons. Ritengo che questa rimozione possa essere stata un errore, in quanto il fatto che l'immagine venga usata più volte su Internet non dovrebbe implicare che sia protetta da copyright, …
…agli altri sistemi per il content management (la gestione di contenuti), come i wiki, in cui la gestione del ciclo di vita dell'informazione (dall'intuizione alla fruizione), sono supportati da uno stesso software e l'informazione viene fruita nell'ambiente stesso in cui nasce; d…
MediaWiki - Wikipedia Vai al contenuto Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. (Reindirizzamento da Mediawiki Questa voce o sezione sugli argomenti informatica e Internet è priva o carente di note riferimenti bibliografici puntuali Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegame…
Wikipedia:Puso o le ʻaʻai - Wikipedia Jump to content From Wikipedia Talofa lava, malo soifua! connectivity project edit source Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project . The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence…
…da Wiktionary:Community Portal Ultimo commento: 20 giorni fa , lasciato da MediaWiki message delivery in merito all'argomento Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) Benvenutu nantu à a pagina di a cumunità di co.wiktionary co…
…tà - Wiktionary Vai al contenuto À prupositu di Wiktionary (Reindirizzamentu da Wikizziunariu:Cumunità Ultimo commento: 20 giorni fa , lasciato da MediaWiki message delivery in merito all'argomento Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846…
…nuto À prupositu di Wiktionary Ultimo commento: 20 giorni fa , lasciato da MediaWiki message delivery in merito all'argomento Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) Benvenutu nantu à a pagina di a cumunità di co.wiktionary co…
…le to grant accesses , apply bot flags, uncover CheckUser information, on every Wikimedia project, in every language. This year, voting for the 2007 Steward elections began on 26 November (at 00:00:01 UTC), and ended on 16 December (at 23:59:59 UTC). Voting has ended so please do…
Stammdisch-Archiv vom Jänner - Juni 2011 - Alemannische Wikipedia Zum Inhalt springen Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy Wikipedia:Stammtisch Information Hilf Wikipedia-Handbuech Richtlinie Glossar Index Artikelverzeichnis Stammtisch Kontakt Impressum Wi…
Stammdisch-Archiv vom Jänner - Juni 2009 - Alemannische Wikipedia Zum Inhalt springen Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy Wikipedia:Stammtisch Information Hilf Wikipedia-Handbuech Richtlinie Glossar Index Artikelverzeichnis Stammtisch Kontakt Impressum Wi…
Stammtisch-Archiv Juli - Dezember 2008 - Alemannische Wikipedia Zum Inhalt springen Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy Wikipedia:Stammtisch Information Hilf Wikipedia-Handbuech Richtlinie Glossar Index Artikelverzeichnis Stammtisch Kontakt Impressum Will…
…, ktp.re You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Please help translate to your language Dear all, Thank you everyone for following the progress of the Universal Code of Conduct. I am writing to you today to announce the outcome of the ratifica…