Wikiźródła:Propozycje nowych tekstów - Wikiźródła, wolna biblioteka
Przejdź do zawartości
Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki
Skrót
WS:PH
Potrzebne utwory
edytuj
Szukasz i nie znajdujesz? Zaproponuj dodanie szukanego przez Ciebie utworu.
Wzór wpisu:
* [[Tytuł]] – Autor
Jednak zanim zaproponujesz dodanie nowego utworu, sprawdź na
tej stronie
, czy nad utworem, który chciałbyś lub chciałabyś dodać, nie trwają już prace. Należy również pamiętać o tym, że dodawane na Wikiźródłach utwory nie mogą
naruszać praw autorskich
Przy dopisywaniu nowych pozycji do listy pamiętaj o kolejności alfabetycznej.
Dopisz potrzebny tytuł
Potrzebne utwory
edytuj
Propozycje nowych tekstów
- indeks alfabetyczny:
1-9
edytuj
edytuj
Anthapologia
abo Apologiey, którą do przezacnego narodu Ruskiego przewielebny ociec Melecyusz Smotrycki rzeczony Archiepiskop Połocki etc. napisał zniesienie uczynione y zawarte o pięciu księgach przez Gelazjusza Diplica w r. 1631 - Eustazjusz Gizel vel
Ostafi Kisiel
(Євстафій Ґізель, Остап Кисіль, fl. 1625-1657; pierwszy rektor akademii arian w
Kisielinie
powstałej w 1614), Raków, (
polona
Apologja peregrynacji do krajów Wschodnich
- Melecjusz Smotrycki, 1628 (
jbc
edytuj
Bajki
Iwan Kryłow
tłum. Ignacy Charszewski (1869-1940) (
polona
, wyd. 1935)
tłum. Antoni Józef Gliński (1817-1866) (
polona t. I
PBC t. II
, wyd. 1860-62)
Baryłeczka
- Guy de Maupassant; tłum. Wacława Berenta (zawarte w: "Wieczory medańskie", Biblioteka Narodowa Seria B Nr 135, 1962; pierwodruk z 1924 jest w
Toruniu
Baśnie z tysiąca i jednej nocy
– (PD-old) (tł. Łukasz Sokołowski 1840, tom
II
III
IV
VI
VII
VIII
IX
XI
XII
Bhagawad Gita
(PD są przekłady pieśni
I-III
(Julian Święcicki) i XII (
Antoni Lange
Józef Jankowski
), następny tłumacz
Bronisław Olszewski
(60 str., zm.
???
))
edytuj
Carmen Mauri
(poemat o Piotrze Włostowicu z XII w.) - Cronica Petri comitis Poloniae za to w: Monumenta Poloniae Historica t. 3 i
pierwodruku
Cherubin
przy akcie pogrzebowym przewielebnego w Bogu Oyca Jego M. Jozefa Bobrykowicza episkopa Mscisławskiego, Orszanskiego, Mohilowskiego, archimandryty wileńskiego, w cerkwi bratskiej wilenskiej Zeyścia Ducha Św. roku 1635 aprilis 9 przez sucsessora jego [...] Sylwestra Kossowa, electa episkopa Mścisławskiego, Orszańskiego, Mohilowskiego, wykonterfetowany, a świeżo z ruskiego na polski przełożony - Stanisław Kossów, Wilno, 1635, stron 23+, Biblioteka Książąt Czartoryskich, sygn. 25870 I
Chłopcy
– Stefan Balicki, wyd. 1933 (
polona
Chrzesćijańska porządna Odpowiedź
na tę Confessią, która pod titulem Braciey Zakonu Christusowego niedawno iest wydana - Benedykt Herbest, 1567 (
dbc
Cyganie
Aleksander Puszkin
, tłum. Mirosław Dobrzański (
polona
Czarodziejska góra
(tom 1, 2) - Tomasz Mann (zm. 1955); tłum. Józefa Kramsztyka (zm. 1932)
edytuj
Do pani Wittowej, przejeżdżającej z mężem przez Warszawę do wód spaskich
- Stanisław Trembecki w:
Poezje
t. 2, Warszawa 1820
Droga, której nie wybrałem
- Robert Frost (autor) zmarł w 1963, a tłumacz?
Dzieło boskie
- Wespazjan Kochowski, wyd.
1684
lub
1859
Dziennik z pielgrzymki do Ziemi św. spisany w Gąsawie 1873 r.
- Teofil Kegel (1815-1891), wyd. 1874 (
polona
Dziś do ciebie przyjść nie mogę
- Krystyna Krahelska (1914-1944) (
ŚBC tekst nie opublikowany, w dodatku z 1967 roku
edytuj
Echo żalu
na głos lamentującego po nie opłakaney śmierci [...] Iozepha Bobrykowicza, episkopa mscisławskiego, orszanskiego y mohilewskiego [...] - uczniowie wileńskiej szkoły brackiej (
źródło
), Jewie, 1635, (
jbc
, zawiera treny i eklogi)
Egmont (Goethe)
Herman i Dorota
Reineke lis
Ifigenia w Taurydzie
Torquato Tasso
i in. (
Wybór pism (Goethe)
) —
Johann Wolfgang von Goethe
, tłum. Ludwik Jenike (
polona
Egmont (Goethe)
, Johann Wolfgang von Goethe, tłum. anonimowy (
polona
Egmont (Grillparzer)
, adaptacja poematu Goethego Franza Grillparzera, tłum. Aureli Urbański (
polona
Ekthesis
abo Krotkie zebranie spraw ktore się dźiały na partykularnym to iest Pomiastnym Synodzie w Brześciu Litewskim - anonim względnie Marcin Broniewski, 1597 (
wbc
Encheiridion
Epiktet
w tłumaczeniu Józefa Jankowskiego z 1912 r. (skan z
Commons
Enuma Eliš
, czyli opowieść babilońska o powstaniu świata, tł. Józef Bromski, wyd.
1925
zob.:
w:Enuma elisz
Epos o Gilgameszu
- zob.:
w:Epos o Gilgameszu
— tł. Józef Ujejski (1883-1937)
Exegesis
, to iest dawne sprave o szkolach Кiowskich i Winickich, w których uczą zakonnicy Religiey Graeckiey - Sylwester Kossów, 1635, za:
Архив Юго-Западной России
cz. 1 t. 8 s. 422-447, Kijów 1914
edytuj
Faust
— Johann Wolfgang von Goethe, przekład Józef Paszkowski (
polona
Faust
— Christopher Marlowe - przekład Jan Kasprowicz (
polona
Fircyk w zalotach
Zabobonnik
Balik Gospodarski
Żółta Szlafmyca
Doktór Lubelski
Sarmatyzm
Mężowie poprawieni przez swoje żony
Wielkie rzeczy! i cóż mi to wadzi?
Amfitryo
Małżonkowie pojednani, czyli przesąd modny
Pasterz szalony
i in. —
Franciszek Zabłocki
polona t. I
II
Fontanna w Bakczysaraju
Aleksander Puszkin
, tłum. Adolf Witkowski (
polona
, 1834)
edytuj
Stare gawędy i obrazy
, Kazimierz Władysław Wójcicki (
polona t. I
II
III
IV
Głos Wojciecha Korfantego do mieszkańców Wielkich Katowic
- Wojciech Korfanty (druk ulotny), wyd. 1929 (
polona
Gościniec, abo krótkie opisanie Warszawy
Adam Jarzębski
polona
, wyd. 1909)
Górnicy! Rodacy! Mężnem i solidarnem postępowaniem złamaliście teror niemiecki na Śląsku
— Wojciech Korfanty (mowa, druk ulotny), wyd. 1921 (
Academica
Graduał Olbrachta
zob.
w:Graduał Jana Olbrachta
Gry i zabawy różnych stanów w kraju całym, lub niektórych tylko prowincyach
- Łukasz Gołębiowski, wyd. 1831 (
polona
edytuj
Halka
, Włodzimierz Wolski (
polona
, wyd. 13 przejrz. i popr.)
Historyja prawdziwa o przygodzie żałosnej książęcia finlandzkiego Jana i królewny polskiej Katarzyny
- Marcin Kromer, wyd. 1892 (
PBC
Historia kościelna
, Euzebiusz z Cezarei (★263? †394), przełożył Arkadiusz Lisiecki (★1880 †1930) w 1924 roku (
polona
).
edytuj
Idea konserwatywna. Próba doktryny. Wydanie nieostateczne
- Wincenty Kosiakiewicz; wydano w 1913 (
polona
edytuj
Japonja i Japończycy
Adolf Strzelecki
(1868-1911), domena publiczna (
polona
, 1904)
Jaśniejsze jutro
— Jan Rostworowski (cichociemny, 1915-1944), domena publiczna (
polona
, 1932)
Jeniec Kaukazu
Aleksander Puszkin
, tłum. Ksawery Edward Wojniłłowicz (
polona
, 1843)
edytuj
Kabała
zob.
w:Kabała
(z polskojęzycznych druków najbliżej tej tematyce Tadeusz Zaderecki)
Kathechizmus
, to iest, sposob nauczania y ćwiczenia dziatek w prawdziwey y ssczyrey naucze Krześcijańskiey vczyniony na kstałt rozmowy - Jan Kalwin, tł. Aleksander Witrelin; sygnatura BU VII 31/b, Strahovská knihovna (tłumaczenie
Drugiego Katechizmu Genewskiego
Katolicyzm a konserwatyzm
— Wincenty Kosiakiewicz (
polona
Kochanek Lady Chatterley
— D. H. Lawrence (1885-1930), pierwsze polskie wyd. 1933, tłum.
Marceli Tarnowski
(w BUW
całość
; w Polonie jest tylko
tom 2.)
Kodeks Baltazara Behema
— (
JBC
Kodyn; Prezentacja hajduków
— Panait Istrati. reprodukcja cyfrowa dostępna w czytelniach Biblioteki Narodowej (
Konstytucja ZSRR 1936
— wyd.
Moskwa
lub
Lwów
, dostępny też
projekt
Kronika Wielkopolska
z 1295, tłumaczenie PD (wersja krakowska, tł. Hipolit Kownacki, wyd. 1822,
polona
Kronika wszystkiego świata
— Marcin Bielski (jest wydanie z 1856 (tomy
), jak się nie chce
pierwodruku
Królestwo Boga jest wewnątrz Ciebie
— Lew Tołstoj,
(po polsku jest tylko
fragment
Księga henrykowska
oryginał
reprint
z 1854
Kto chce kochać, cierpieć musi
— Charles Reade (tłum. anonimowe, wyd. z 1872,
polona, t. 1
t. 2
Kwiatki św. Franciszka
(tłum. Leopold Staff -
PD 2028
edytuj
Lithos
abo kamień z procy prawdy Cerkwie Świętej Prawosławney Ruskiey. - Piotr Mohyła, wyd.
1644
Listy z podróży. 1, Podróż do Ziemi Świętej
- Adam Sierakowski (1846-1912), wyd. 1913 (
polona
Lourdes: wspomnienia z pielgrzymki
- Jakub Górka (1864-1917), wyd. 1914 (
polona
Ludzie
: Powieść — parafraza/tłumaczenie powieści
Co robić?
Mikołaja Czernyszewskiego
pióra
Paulina Święcickiego
(wyd. Lwów 1875, drukarnia K. Pillera); nie ma rekordu tego wydania w żadnych katalogach online, prócz Biblioteki UJ, gdzie arkusze powieści mają być dołączone do czasopisma
Wieści
(NB wydało ono tylko dwa swoje numery; zob.
); o wydaniu całości powieści wspominają
badacze z Białegostoku
Jan Trochimiak
edytuj
Madame Bovary
- Gustave Flaubert; tłum. Ludwiki Kaczyńskiej, nakładem Redakcyi Przeglądu Tygodniowego, 1878 (
dbc
Marsylianka. Opowieści i poezje
, wyd.
1906
, tłum. Zygmunt Klemensiewicz (1874-1948), zbiór opowiadań i poezji autorów:
Leonid Andriejew
, Władimir Korolenko (1853-1921), Józef Jedlicz (1878-
1955
),
Autor:Hanns Heinz Ewers
Victor Hugo
Maksym Gorki
Monumenta Poloniae Historica
— Pomniki dziejowe Polski (liczne źródła historyczne dot. średniowiecznej historii polski, przekłady zagranicznych kodeksów), wyd.
August Bielowski
, PAU (wyd. 1864, 1872, 1878, 1884, 1888, 1893:
t. I
II
III
IV
VI
; ewentualnie przedruk z 1961:
t. II
III
Mowa posła Wojciecha Korfantego z Klubu Demokracji Chrześcijańskiej w dyskusji nad exposé prezesa Rady Ministrów Sikorskiego wypowiedziana w sejmie Rzeczypospolitej Polskiej w dn. 23 stycznia 1923 r.
- Wojciech Korfanty, wyd. 1923 (
polona
Myśli
- Michel de Montaigne — przekład: Tadeusz Boy-Żeleński (współautorami przekładu Edmund Cięglewicz i Tadeusz Sinko)
edytuj
Najmilsze dziewczątko
Angela Brazil
(1868-1947), tłum.
Jadwiga Włodarkiewiczowa
, Gebethner i Wolff, 1918. (
polona
Niedowiarstwo księdza Browna
Gilbert Keith Chesterton
, tłum. Adam Cehak-Stodor (1871-1944), Księg. Św. Wojciecha, 1929. (
polona
Nieprawy syn de Mauléon
(tom I-III do wrzucenia; tom IV na
Commons
Niezabudki z brzegów Newy
Julian Bałaszewicz
polona
edytuj
O byt
: powieść historyczna na tle dziejów Albanii w XV wieku : w trzech częściach -
Teodor Tomasz Jeż
cz. 1
cz. 2
cz. 3
O odlewie liter
Antoni Herdan (zm. 1918) (
polona
) (w polonie błędnie Adam Herdan)
O pochodzeniu i dziejach Polaków ksiąg trzydzieści
- Marcin Kromer, tł. Marcin Błażowski, reprintu najnowszego tom
pierwszy
drugi
O sławiańszczyźnie przed chrześcijaństwem
- Zorian Dołęga-Chodakowski (
pierwodruk
O ziemiorództwie Karpatów i innych gór i równin Polski
Stanisław Staszic
polona
Obowiązki urzędników
- Wojciech Korfanty, wyd. 1927 (
polona
Obraz historyczno-statystyczny miasta Poznania
- Józef Łukaszewicz — skany dodane na Commons:
Tom I
Tom II
Odpowiedź J. E. ks. kardynała Kakowskiego rabinom warszawskim w sprawie żydowskiej w Polsce
Aleksander Kakowski
, wyd. 1934 (
polona
Opisanie miast Jeruzalem i Bethleem tudzież okolic i miejsc świętych zwiedzanych przez pobożnych pielgrzymów z najsławniejszych autorów podróży
– przeł. na pol. J. G., wyd. 1835 (
Academica
edytuj
Pastor aeternus
- Sobór Watykański I
Paterikon
, albo żywoty ss. Ojców Pieczerskich -
Pateryk Kijowsko-Peczerski
, redakcja kasjanowska druga, tł. Sylwester Kossów,
1635
Piekło na ziemi
(ang. Hard Cash) — Charles Reade (
polona
Pielgrzymka do Jerozolimy i Galilei
– A. D. G., wyd. Warszawa 1898 (
polona
Pielgrzymka do Ziemi Świętej
– Ignacy Hołowiński, wyd. 1853 (
polona
Pieśń o Nibelungach: starożytna epopeja niemiecka w dwóch częściach
- tł. Antoni Szabrański, wyd. 1881, (
polona
Pieśni Osjana
- James Macpherson; tłum. Seweryna Goszczyńskiego (zm. 1876), w: Pisma tom III, Lwów 1838 i Pisma tom II, Lwów 1904
także
Pieśni serbskie o Kosowskim Boju
Vuk Karadžić
, tłum.
Izydor Kopernicki
polona
Piosnki dla ludu wiejskiego
, Julia Woykowska (
polona
Płacz a narzykani predykantuw ze Ślonska wygnanych w Namysłowskim Kraju
- anonim, po 1654,
rękopis
Podręcznik dla składaczy ręcznych
- Roman Mathia (ok. 1882-1932), wyd. 1923,
Polona
Podróż lądem i morzem do Jerozolimy i innych miejsc świętych Palestyny w 1898 roku
- ks. Adolf Kassyanowicz, wyd. 1904 (
polona
Polska, czyli o położeniu, obyczajach, urzędach Rzeczypospolitej Królestwa Polskiego
- Marcin Kromer, tł. Władysław Syrokomla wyd.
1853
Powieść lat minionych
Kronika Nestora
- zob.
w:Powieść minionych lat
tł. Julian Kotkowski wyd.
1860
; wyd. August Bielowski wyd.
1864
Prawem i lewem. Obyczaje na Czerwonej Rusi w pierwszej połowie XVII wieku
- Władysław Łoziński, wydania drugiego "przejrzanego i znacznie pomnożonego" tom
pierwszy
drugi
(też na Internet Archive)
Prawo prasowe
- Ustawa
Premiera dzieła operowego
Projekt konstytucji
- Władysław Leopold Jaworski, 1928, z
załącznikami
obcych autorów i
bez
Przemowa Józefa Sebastjana Pelczara miana do legionistów polskich dnia 7. października 1917 w kościele Najśw. Panny Maryi Nieustającej Pomocy w Przemyślu
- Józef Sebastian Pelczar (
polona
Przewodnik dla szewców czyli krótki zbiór najcelniejszych wiadomości do kunsztu szewckiego
- Jerzy Teofil Prawdzic, Warszawa : Gebethner i Wolff, 1875 (
polona
Przywilej kaliski
z 1264 r., wydany przez Bolesława Pobożnego, druk być może za Volumina Legum t. I, zaś tł. w: L. Gumplowicz "Prawodawstwo polskie względem Żydów" 1867 (nb. istnieje ilustrowana edycja Artura Szyka (zm. 1951))
Psałterz puławski
(albo z manuskryptu, albo z jej holograficznej kopii; nie można bowiem skorzystać z opracowania Stanisława Słońskiego (zm.
1959
))
edytuj
Raj duszny
— Biernat z Lublina,
oryginał
, a OCR można za: Władysław Nehring, "
Ośm kartek z nieznanéj staréj książeczki do nabożeństwa
",
Prace Filologiczne
. T. 2, 1888, z. 2, s.468-477 (118-127)
Ramoty i Ramotki
August Wilkoński
polona t. I
II
III
IV
VI
Robak sumienia złego, Człowieka niebogobojnego i o zbawienie swoje niedbałego
— Anonim XVII w.,
Uniwersytet Jagielloński
lepiej przepisywać z przedruku (czytelniejszy - normalna czcionka) "Wady staropolskie", Kraków 1853
WBC
Rozmowa dworzanina z mnichem
— Marcin Kromer, wyd.
1915
Rozmowa kwiatami
, czyli Znaczenie roślin ułożone w polskim i łacińskim języku dla użytku i zabawy płci obojej — anonim, domena publiczna,
polona
, 1860)
edytuj
Statua synodalia Wratislaviensia
BUWr
Statuty Łaskiego
pierwodruk
, częściowe tł. Aleksy Jazon Stradomski
Stemple kauczukowe
– Józef Galewski (PD w 2028)
Stereotypja
– Józef Galewski (biblioteka Uniwersytetu w Toruniu) (PD w 2027)
Szkarłatna litera
— Nathaniel Hawthorne, tłum. Adam Laterner (1886-19..) (
polona
) — czy ma na pewno status PD jeżeli nie jest znana data śmierci tłumacza?
Sztandary wojsk krzyżackich z Prus
- Jan Długosz,
tekst
już na łacińskich Wikiźródłach,
rękopis
i wyd.
1852
, także w wydaniu z
1887
edytuj
Świątynia Sybilli
Zjawienie Emilki
Hymn do Boga
Jan Paweł Woronicz
polona
edytuj
Tablice odmian herbowych
Stanisław Teodor Chrząński
, link na
Commons
Tajemnice partyi wista
— Barbey d'Aurevilly, tłum. E.Ż. (?) (
polona
Taras Bulba
– Nikołaj Gogol
Tobiasz wyzwolony
- Stanisław Herakliusz Lubomirski (
polona
Tristia
(m.in.) ze zbioru
Owidego Nazona wiersze na wygnaniu pisane, to jest Rzeczy smutne, Klątwa na Ibisa, Listy z Pontu
(łac. Tristia, Ibis, Epistulae ex Ponto) — Owidiusz — przekł. J. Przybylski (
Commons
Troas
Rzecz o dobrodziejstwach
Seneka
, tłum.
Łukasz Górnicki
, oprac. Rafael Loewenfeld, Piotr Chmielowski (
polona
edytuj
Ubiory w Polsce od najdawniejszych czasów aż do chwil obecnych, sposobem dykcyonarza ułożone i opisane
Łukasz Gołębiowski
Commons
Uczeń - drukarz
— Józef Galewski (†1952) (
Polona
Uczeń - składacz
– Józef Galewski (†1952) (
Polona
edytuj
Vitae episcoporum Poloniae
- Jan Długosz, księgi
III
IV
VI
osobno można, reszta w wydaniu Polskowskiego
edytuj
W imię prawdy dziejowej
- Michał Bobrzyński (
polona
W pogoni za meteorem : powieść fantastyczna
- Jules Verne, tłum. Karolina Bobrowska (zm. 1934), wyd. 1925 (
polona
W Ziemi Świętej: wrażenia z podróży M. Serao
- Matilde Serao (1856-1927), tłum. Antonina Morzkowska, wyd. 1900 (
Academica
Wallenstein
(trylogia:
Obóz Wallensteina
Dwaj Piccolomini
Śmierć Wallensteina
) —
Friedrich Schiller
, tłum. anonimowy (
polona
Wspomnienia Wielkopolski
- Edward hr. Raczyński (starszy), t.
II
Wspomnienia z pielgrzymki do Komposteli
- Józef Pelczar, wyd. 1890 (
polona
Wybór pism wierszem i prozą (Leopardi)
Giacomo Leopardi
, tłum.
Edward Porębowicz
polona
edytuj
edytuj
Zawsze oni
Kajetan Suffczyński
, t.
II
III
Z przeszłości Zagłębia Dąbrowskiego i okolicy T. 1 z. 1-25 (1931)
Marian Kantor-Mirski
skany
skan pdf
Z wiejskiego dworu
– Kajetan Abgarowicz (
polona
Zebranie krotkiey nauki o artikułach wiary prawosławno katholickiey
, jako Cerkiew Wschodnia apostolska uczy, a dla ćwiczenia młodzi za roskazaniem starszych - Piotr Mohyła,
Izajasz Trofimowicz Kozłowski
, tzw.
Mały Katechizm
, wyd. 1645 szukać w:
ЦДАДА
(книги син. тип., № 4259),
ЛБАН
Ziemia dwakroć obiecana
Wacław Filochowski
, wyd. 1937 (
polona
Ziemia Święta i islam czyli szkice z pielgrzymki do Ziemi Świętej
– Józef Pelczar, wyd. 1875, cz.
II
Złote szkolne czasy
Angela Brazil
(1868-1947), tłum.
Janina Zawisza-Krasucka
, Nowe Wydawnictwo, 1935. (
polona
Znaki albo godła Królestwa Polski
– Jan Długosz, kodeks kórnicki wyd.
1885
Zwierzyniec
– Mikołaj Rej (
pierwodruk
i najnowsze
wydanie
edytuj
Życiorys własny
– Władysław Berkan (
UMK
Żydóweczka
Hans Christian Andersen
, tłum.
Wanda Młodnicka
polona
w zbiorze „Nowy wybór bajek Andersena” z ok. 1923)
Uźródławianie starych stron
edytuj
Tu umieszczamy linki do skanów, którymi można uźródłowić istniejące już na Wikiźródłach strony.
zbiorowe
edytuj
Manifest programowy Komunistycznej Partii Robotniczej Polski (1918)
polona
Anonimowe
edytuj
Kazania świętokrzyskie
- wydanie red. Łosia i Semkowicza (zm. 1949),
1934
Pieśń Nowa o Gdańsku
- (
za Glogerem
"Pamiętnik Sandomierski", 1829, t. II, poszyt VIII, s. 507-511)
Satyra na leniwych chłopów
pierwodruk
[w:] Józef Szujski, "Trzy zabytki języka polskiego XIV i XV wieku",
Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności
. Seria I. 1874. Tom 1, s. 47
Wyprawa plebańska
DBC
, najwcześniejsze wydanie z 1590)
Kazimierz Brodziński
edytuj
m.in.
Wiesław...
[w:]
Pismach
polona t. I
II
III
IV
VI
VII
VIII
Franciszek Ksawery Dmochowski
edytuj
Sztuka rymotwórcza
wyd. I, 1788
wyd. II, 1788
1826
Grzegorz Cudotwórca
edytuj
Wyznanie wiary Grzegorza Cudotwórcy
- przekład dokładnie zawarty w: Jacek Salij OP, "Odnówmy w sobie prawdę o Trójjedynym Bogu!", "W drodze" nr 3/1991, s.108-109; przedruk za: tenże, "Nadzieja poddawana próbom", 1995 i następne wydania. Być może jego autorstwa.
Łukasz Górnicki
edytuj
Dworzanin polski
polona
Przecław Słota
edytuj
O zachowaniu się przy stole
- translit. w:
Archiv für slavische Philologie
, t. 14, s. 499-502; "zmodernizowana pisownia" w:
Ateneum
, t. 1 (61) z. 1, s. 186-189
Johannes Walther
edytuj
Wstęp do gieologji
UMCS
Wanda Zieleńczyk
edytuj
Marsz Gwardii Ludowej
[w:] Gwardzista: organ Gwardii Ludowej, R. 2, nr 11, s. 3 (
polona
Stefan Żeromski
edytuj
Poganin
polona.pl
Propozycje indeksów i chętni do pracy nad nimi
edytuj
tytuł
autor
skany
wikiskryba
data propozycji
Książki dodane przeze mnie na Commons
. Mogę je (pojedynczo) wstawić, gdyby był ktoś chętny.
Matlin
2019-09-02
O monarchii konstytucyynéy i rękoymiach publicznych
Benjamin Constant
, tłum.
Wincenty Niemojowski
Polona T. 1
Polona T. 2
Salicyna
(2012-10-05)
2015-10-28
Zakopanoptikon
Andrzej Strug
Polona
Wolan
Cafemoloko
2016-12-22
Japonja (nieznana data śmierci tłumaczki; ->
mul:
w 2028?)
Lafcadio Hearn
polona
Bandziol22
2017-09-15
Do futrystów lub Hymn do futurystów (Almanach Nowej Sztuki. 1924, nr 1)
Jasieński (część)
Biblioteka Jagiellońska
Nawider
Cafemoloko
2017-10-29
Pamiętniki
Józef Borusławski
Przyjaciel ludu, r. 5, no 11-16 (do pocięcia),
UMCS
(np. w no 11, s. 6-7)
Vearthy
2018-05-26
Od Baudelaire'a do nadrealistów. Przekłady i szkice z nowoczesnej literatury francuskiej
Stefan Marek Eiger
(przeł.)
autorzy PD: Fernand Divoire (1883-1951), Paul Éluard (1895-1952), André Gide (1869-1951), Guillaume Apollinaire, Charles Baudelaire, Paul Claudel (1868-1955), René Crevel (1900-35), Pierre Drieu la Rochelle (1893-1945), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Jean Giraudoux (1882-1944), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Marcel Proust (1888-1922), Raymond Radiguet (1903-1923),
Jean Arthur Rimbaud
(1854-1891)
autorzy nie-PD: Blaise Cendrars (1887-
1961
), Jean Cocteau (1889-
1963
), Paul Morand (1888-
1976
), Pierre Reverdy (1889-
1960
), Tristan Tzara (1896-
1963
), Philippe Soupault (1897-
1990
SBC
RBC
Vearthy
Cafemoloko
2018-06-13
Lirycy francuscy, t. I i II
Stefan Marek Eiger
(przeł.):
t. I: Paul Aeschimann (1886-1952), François-Paul Alibert (1873-1953), Roger Allard (1885-
1961
), Guillaume Apollinaire (1880-1918), Louis Aragon (1897-
1982
), Celine Arnauld (1885-1952), Hans Arp (1887-
1966
), Théodore de Banville (1823-1891), Charles Baudelaire (1821-1867), Jean-Marc Bernard (1881-1915), Aloysius Bertrand (1807-1841), André Breton (1896-
1966
), Francis Carco (1886-
1958
), Louis Le Cardonnel (1862-1936), Blaise Cendrars (1887-
1961
), Philippe Chabaneix (1898-
1982
), René Char (1907-
1988
), Paul Claudel (1868-1955), Jean Cocteau (1889-
1963
), Charles Cros (1842-1888), Tristan Derème (1889-1941), Paul Dermée (1886-1951), Marceline Desbordes-Valmore (1786-
1859
), Robert Desnos (1900-1945), Léon Deubel (1879-1913), Fernand Divoire (1883-1951), Georges Duhamel (1884-
1966
), Paul Éluard (1895-1952), Francis Éon (1879-1942), Fagus: Georges-Eugène Faillet (1872-1933), Léon-Paul Fargue (1876-1947), Anatole France (1844-1924), Joachim Gasquet (1873-1921), André Gide (1869-1951), Charles Guérin (1873-1907)
t. II: Maurice de Guérin (1810-1839), Gerard D'Houville: Marie de Régnier (1875-
1963
), Max Jacob (1876-1944), Francis Jammes (1868-1938), Pierre Jean Jouve (1887-
1976
), Alphonse de Lamartine (1790-1869), Valery Larbaud (1881-
1957
), Comte de Lautréamont (1846-1870), Charles van Lerberghe (1861-1907), Pierre Louÿs (1870-1925), Stéphane Mallarmé (1842-1898), Charles Maurras (1868-1952), Ferdinand Mazade (1861-1939), Mélot du Dy: Robert Mélot (1891-
1956
), Henri Michaux (1899-
1984
), Jean Moréas (1856-1910), Pierre Morhange (1901-
1972
), Vincent Muselli (1879-
1956
), John-Antoine Nau (1860-1918), Gérard de Nerval (1808-1855), Comtesse de Noailles: Anna de Noailles (1876-1933), Jean Pellerin (1885-1921), Maurice du Plessys (1864-1924), Pierre Quillard (1864-1912), Raymond Radiguet (1903-1923), Henri de Régnier (1864-1936), Georges Ribemont-Dessaignes (1884-
1974
), Jean-Arthur Rimbaud (1854-1891), Pierre Reverdy (1889-
1960
), Georges Rodenbach (1855-1898), Jules Romains (1885-
1972
), Gui Rosey (1896-
1981
), Saint-Pol-Roux (1861-1940), Albert Samain (1858-1900), Cécile Sauvage (1883-1927), Emmanuel Signoret (1872-1900), Paul Souchon (1874-1951), Henri Spiess (1876-1940), André Spire (1868-
1966
), Jules Supervielle (1884-
1960
), Raymond de La Tailhède (1867-1938), Paul-Jean Toulet (1867-1920), Paul Valéry (1871-1945), Paul Verlaine (1844-1896), Francis Vielé -Griffin (1864-1937), Renée Vivien (1877-1909)
t. I
II
Vearthy
2024-02-19
Liryka niemiecka
Mogą być problemy z URAA: trzeba określić status prawny tekstów oryginalnych (dla autorów zmarłych w 1926 lub później, trzeba wykazać, że tekst oryginalny wydano ponad 95 lat temu). Patrz
tutaj
Stefan Marek Eiger
(przeł.): Ferdinand Avenarius (1856=1923), Gottfried Benn (1886-
1956
), Rudolf G. Binding (1867-1938), Hans Carossa (1878-
1956
), Max Dauthendey (1867-1918), Theodor Däubler (1876-1934), Stefan George (1868-1933), Julius Hart (1855-1930), Friedrich Hebbel (1813-1863), Max Herrmann-Neisse (1886-1941), Hermann Hesse (1877-
1962
), Hugo von Hofmannsthal (1874-1929),
Friedrich Hölderlin
(1770-1843), Herman Kasack (1896-
1966
), Else Lasker-Schüler (1869-1945), Detlev von Liliencron (1844-1909), Otto zur Linde (1873-1938), Oskar Loerke (1884-1941), Max Mell (1882-
1971
), Alfred Mombert (1872-1942), Rudolf Pannwitz (1881-
1969
), Alfons Paquet (1881-1944), August von Platen (1796-1835),
Rainer Maria Rilke
(1875-1926), Albrecht Schaeffer (1885-1950), Richard von Schaukal (1874-1942), Wilhelm von Scholz (1874-
1969
), Carl Spitteler (1845-1924),
Georg Trakl
(1887-1914), Karl Vollmöller (1878-1948), Armin T. Wegner (1886-
1978
SBC
Vearthy
Cafemoloko
2018-06-13
Poeci niemieccy (t. II Liryki niemieckiej — patrz wyżej)
Stefan Marek Eiger
(przeł.):
Achim von Arnim
(1781-1831),
Clemens Brentano
(1778-1842),
Joseph von Eichendorff
(1788-1857),
Stefan George
(1868-1933),
Friedrich Hebbel
(1813-1863),
Friedrich Hölderlin
(1770-1843),
Ludwig Hölty
(1748-1776),
Gottfried Keller
(1819-1890),
Justinus Kerner
(1786-1862),
Friedrich Gottlieb Klopstock
(1724-1803),
Nikolaus Lenau
(1802-1850),
Detlev von Liliencron
(1844-1909),
Friedrich von Matthisson
(1761-1831),
Conrad Ferdinand Meyer
(1825-1898),
Rainer Maria Rilke
(1875-1926),
Johann Gaudenz von Salis-Seewis
(1762-1834),
Rudolf Alexander Schröder
(1878-
1962
),
Carl Spitteler
(1845-1924),
Theodor Storm
(1817-1888),
Johann Wolfgang von Goethe
(1749-1832),
Georg Büchner
(1813-1837)
Biblioteka KUL
Vearthy
2024-02-19
Albertus z wojny
Anonim
eBUW
2020-05-27
Confiteor
Antoni Szandlerowski; prozomix Przybyszewskiego i Krasińskiego (Gawiński (ilustracje) zmarł w 1954 roku)
polona
2020-05-27
Don Kichot
Miguel de Cervantes y Saavedra
Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy
, przeł. Edward Boye,
polona t. I
II
III
IV
Don Kiszot z Manszy
, przeł. Walenty Zakrzewski,
polona t. I
II
III
IV
VI
2020-05-27
Dwunastu
Aleksandr Błok (1880-1921), tłum. K. Winawer (1897-1943).
Łódź
2020-05-27
Dzieje starożytne narodu litewskiego
Teodor Narbutt (1784-1864),
[1]
2020-05-27
Fantastyczne podróże Barona Brombeusa
Józef Julian Sękowski
polona t. 1
polona t. 2
2020-05-27
Gargantua i Pantagruel
François Rabelais; przeł. Boy-Żeleński
polona t. I 1923
1930
t. II 1923
1930
academica t. III 1930
polona t. IV 1931
; ewentualnie w większym zbiorze
Gargantua i Pantagruel oraz pomniejsze pisma
polona t. I
II
III
IV
2020-05-27
Historya literatury polskiey
Feliks Bentkowski
polona t. I
t. II
2020-05-27
Jagiellonida, czyli zjednoczenie Litwy z Polską
Dymza Bończa Tomaszewski
polona
, 1817
2020-05-27
Jan Krzysztof (Jean-Christophe)
Romain Rolland
Tomy V-X, tłum.
Franciszek Mirandola
(tomy I-IV, tłum. Leopold Staff
nie-PD do 2028
):
V. La Foire sur la place (Targowisko w Paryżu, 1908)
polona
VI. Antoinette (Antonina, 1908)
polona
VII. Dans la maison (Dom, 1908)
polona
VIII. Les Amies (Przyjaciółki, 1910)
polona
IX. Le Buisson ardent (Krzak gorejący, 1911)
polona
X. La Nouvelle Journée (Koniec podróży, 1912)
polona
2020-05-27
Kamień filozoficzny
Jan Lemański
polona
2020-05-27
Komedye wybrane
Lope de Vega; tłum. Juliana Święcickiego
RBC
2020-05-27
Kronika Wincentego Kadłubka (Chronica Polonorum); Mistrza Wincentego, zwanego Kadłubkiem, biskupa krakowskiego, Kronika polska
tłum. Andrzej Józefczyk, Marceli Studziński
PBC
2020-05-27
Kwiaty wschodnie: zbiór zasad wyjętych z Talmudu
tłum. Abrahama Buchnera
polona (1842)
2020-05-27
Ledi Ledlou
Elizabeth Gaskell
polona (1861)
2020-05-27
Ludzie jak bogowie
Herbert George Wells
polona ca.1935
2020-05-27
O skutecznym rad sposobie
Stanisław Konarski
polona
2020-05-27
Oblicze Dalekiego Wschodu
Egon Erwin Kisch, tłum. K. Gr-ski
polona
2020-05-27
Po śmierci
Marie von Ebner-Eschenbach
polona
2020-05-27
Podróż do Ziemi Świętej
Jakub Górka
polona
2020-05-27
Podróż młodego Anacharsysa do Grecyi, około połowy czwartego wieku przed erą Chrześcijańską
Jean-Jacques Barthélemy
, tłum. Łukasz Gołębiowski
wyd. 1821:
polona t. I
II
III
IV
, [brak tomów VI-VII]
wyd. 1841:
polona t. I
II
III
IV
, [brak tomu V],
VI
VII
2020-05-27
Przemówienie rektorskie wygłoszone w dniu otwarcia Wyższej Szkoły Państwowej Konserwatorium Muzycznym w Warszawie
Karol Szymanowski
polona
2020-05-27
Raj amerykański
Egon Erwin Kisch tłum. E. Górski
polona
2020-05-27
Romola
George Eliot
polona t.2
polona t.2
, niestety dostępny tylko tom 2.)
2020-05-27
Waverley
Walter Scott
polona 1929
, tł. Teresy Świderskiej, oprac. A. Tretiak, domena publiczna; wydanie z serii "Biblioteka Narodowa";
plik na Commons
z innym przekładem dodany)
2020-05-27
Wielkie posłuchanie u Lucypera
Józef Julian Sękowski (Baron Brambeus)
polona
2020-05-27
Wskrzeszenie państwa polskiego
Michał Bobrzyński
polona t. I
II
2020-05-27
Życie nowe, także: Nowe życie
Dante Alighieri
(tłum. Gustaw Ehrenberg:
polona
, tłum. Edward Porębowicz:
polona
2020-05-27
O mądrości ojca Browna
Gilbert Keith Chesterton
(tłum. J. Zydlerowa:
polona
2020-06-02
Tajemnica ojca Browna
Gilbert Keith Chesterton
(tłum. J. Zydlerowa:
polona
2020-06-02
Fabryka Absolutu
URAA
będzie PD-US w 2043 (95 lat od pierwszego wydania)
Karel Čapek
(tłum. Paweł Hulka-Laskowski:
polona
2020-06-04
Wielki testament
François Villon
(tłum. Tadeusz Boy-Żeleński:
polona
2020-06-04
W drodze
Joris Karl Huysmans
(tłum. Karolina Bobrowska:
polona 1
polona 2
2020-06-04
Dusza i taniec
Paul Valéry
(tłum. Witold Hulewicz:
polona
2020-06-09
Dzieje Polski w zarysie
Michał Bobrzyński
polona
2020-06-09
Góra Chełmska
Norbert Bonczyk
polona
2020-06-13
Kupiec
Mikołaj Rej
polona
2020-06-20
Labirynt Swiata Y Dom Pociechy
Jan Amos Komeński, tł. Jan Petrozelin (inne od
tłumaczenia
ks. dr Jana Pindóra (zm. 1924))
polona
[2]
(gdzie być może zachowana tablica, której w warszawskich kopiach zbrakło)
Dankowski
2020-06-20
O zwierzchności swieckiey porządne według sznuru Pismá swiętego opisánie: Zaraz O pożytkach y powinnosciach urzędu iey. Z Łacińskiego na Polskie wiernie przetłumaczone.
Jan Kalwin, tł. anonimowy
Kórnik
(tłumaczenie roz. 20 ks. IV
Istoty religii chrześcijańskiej
Dankowski
2020-09-30
Nauka O Sakramenciech Swietych Nowego Testamentu / Wzięta Z Czwartych Ksiąg Institucij nabożeństwa Krześciańskiego Iana Kalwina y na Polską rzecz przeniesiona.
Jan Kalwin, tł. Piotr Siestrencewicz
BUW
(tłumaczenie roz. 14-19 ks. IV
Istoty religii chrześcijańskiej
Dankowski
2020-09-30
Opowieści tajemne
Edgar Allan Poe, tł. Stanisław Wyrzykowski
polona
2020-10-03
Jawein Mecula
Natan ben Moses Hannower, tł. Majer Bałaban (1877-1942?)
polona
(część większego zbioru)
Dankowski
2020-10-03
Threnos, To iest Lament iedyney ś. Powszechney Apostolskiey Wschodniey Cerkwie, z objaśnieniem Dogmat Wiary
Melecjusz Smotrycki
polona
Dankowski
2020-10-29
Mikołaja Krzysztofa Radziwiłła pielgrzymka do Ziemi Świętej
M. K. Sierotka Radziwiłł, tł. Andrzej Wargocki (1557-po 1620)
polona
oryginał
w red. Jana Czucka (zm. 1932)
2020-11-05
Poszukiwane skany
edytuj
Indeksy niekompletne lub z problemami
Wikiźródła:Wikiprojekt Uzupełnianie skanów
Utwory nie PD
edytuj
Biesy
– Fiodor Dostojewski; tłum. anonim. (wg Academica Tadeusz Zagórski), Bibljoteka Rodzinna, Warszawa 1928. Redagował Melchior Wańkowicz (zm.
1974
Biesy
– Fiodor Dostojewski; tł. T. K. (Tadeusz Kotarbiński, zm.
1981
), Warszawa 1908, druk. E. Nicz (PD w PL i US w
2052
Błękitny zamek
– Lucy Maud Montgomery (
polona (1946)
, przekład anonimowy - PD-US w
2042
- URAA)
Dei Filius
– Sobór Watykański I
(data polskiego wydania? tłumacz?)
Dusza zaczarowana
– Romain Rolland (1866-1944), przekład Franciszek Mirandola (t. 1-3), Leopold Staff (1878-
1957
) (t. 4, wyd. 1932) (PD w pl i US w
2028
);
Dwa lata wakacji
– Juliusz Verne (tłum. Izabella Rogozińska (1918-
1994
), PD-PL w
2065
) (1. wyd. 1956 - PD-US w
2052
Grzechy księcia Saradine
Gilbert Keith Chesterton
, tłum. Olga Ziemilska (1894-
1982
) (
SBC
) (PD-PL w
2053
Krakatit
— Karel Čapek (tłum. Władysław Mergel,
zm.
1982
polona t. I
t. II
) (PD-PL w
2053
Latająca gospoda
Gilbert Keith Chesterton
(1. wyd. 1927), tłum. Angela Margaret Cylkowski [Cylkowska] (zm.
1957
, zob.
) (
SBC
Lilavati
— Szczepan Jeleński (1881-1949),
polona
- wyd. 2 z 1931 (PD-US w
2027
),
polona
— wyd 3. z 1945 (PD-US w
2041
),
polona
— wyd. z ca 1930 (PD-US ca
2026
Manifest z Tamworth
– Robert Peel (1799-1850), 1834
(data polskiego wydania?, tłumacz?)
Mit XX Wieku
– Alfred Rosenberg (1893-1946)
(data polskiego wydania?, tłumacz?)
(oryginał wydany 1929 )
Pacem in terris – Jan XXIII —
1963
- oryginał będzie PD-US w
2059
Pochwała głupoty
– Erazm z Rotterdamu (tłum. Edwin Jędrkiewicz (1889-
1971
), PD w 2042)
Podręcznik języka hiszpańskiego dla samouków i emigrantów
– St. Majewski
do zamieszczenia po ustaleniu daty śmierci autora lub w 2088 (140 lat od wydania)
Portret artysty z czasów młodości
– James Joyce; tłum. Zygmunta Allana, Towarzystwo Wydawnicze „Rój”, 1931.
po ustaleniu daty śmierci tłumacza
— prawodopodobnie jest to Jan Parandowski zm. 1978; PD w
2049
Przepowiednie Nostradamusa
- Nostradamus, tłum. Ewa Jurczyk (1954-
2013
) (PD w
2084
Robinson Kruzoe
- według Daniela Defoe napisał
Stanisław Stampf'l
(1919-
1980
Rozsądek i uczucie
- Jane Austen, tłum. Janina Sujkowska (
polona 1934
, inne tłumaczenie
Rozważnej i romantycznej
po ustaleniu daty śmierci tłumacza (patrz:
VIAF
Samouczek języka hiszpańskiego
- E. Carillo
do zamieszczenia po ustaleniu daty śmierci autora lub w 2080 (140 lat od wydania)
Szatańska miłość
(Wichrowe Wzgórza) - Emily Brontë; tłum. Janina Sujkowska, Bibljoteka Groszowa, Warszawa 1929.
po ustaleniu daty śmierci tłumacza (patrz:
VIAF
Targ świata
- Egon Erwin Kisch tłum. E. Grodzki
polona
po ustaleniu daty śmierci tłumacza
The Curse of Capistrano
(polskie tłumaczenie) — Johnston McCulley (1883-
1958
), tłumacz Jan Jackowicz żyje
Utopia
- Tomasz Morus (Thomas More) tłum. całości Kazimierz Abgarowicz (1888-
1968
) (fragmenty już PD)
Jan Muszkowski (1882-1953),
Antykwa polska Adama Półtawskiego
, z tłum. na angielski Wiktoria Julia Goryńska (1902-1945)
polona
(wyd. 1932, PD w
2028
Daty w nawiasie dotyczą starych propozycji, sprzed utworzenia tej tabelki.
Przewodnik po Wikiźródłach
Skryptorium
Tablica ogłoszeń
Proofread
Propozycje tekstów
Prawa autorskie
Poczet wikiskrybów
Charakterystyka tekstów
Zasady
Strony pomocy
Terminologia
Szablony
Nawigacja
Indeksy
Linki
Licencje
Szablony tematyczne
Szablony dotyczące tekstów
Szablony strony głównej
Dla wikiskrybów
Źródło: „
Kategoria
Metastrony Wikiźródeł
Wikiźródła
Propozycje nowych tekstów
Dodaj temat