Wikisource:Café - Wikisource
Ir al contenido
De Wikisource, la biblioteca libre.
Último comentario:
hace 6 días
por Aleator en el tema
RIP "Book Tool"
Qué es Wikisource
Políticas
Comunidad
Consultas
Ayuda
Café
Wikisource
Café
Chat en vivo
Atajos
WS:C
WS:C
WS:CF
WS:CF
WS:CAFE
WS:CAFE
WS:CAFÉ
WS:CAFÉ
Ir a
Para facilitar la visualización y de una rápida descarga han sido guardados los comentarios anteriores.
Mensajes del viejo café en el proyecto multilingüe
Archivo 1
(del 3/2005 al 8/2005)
Mensajes del proyecto en español
Archivo 2
(del 9/2005 al 1/2006)
Archivo 3
(del 1/2006 al 3/2006)
Archivo 4
( del 3/2006 al 5/2006)
Archivo 5
( del 5/2006 al 6/2006)
Archivo 6
( del 6/2006 al 8/2006)
Archivo 7
( del 8/2006 al 10/2006)
Archivo 8
( del 10/2006 al 11/2006)
Archivo 9
( del 12/2006 al 4/2007)
Archivo 10
( del 4/2007 al 8/2007)
Archivo 11
( del 8/2007 al 12/2007)
Archivo 12
( del 12/2007 al 08/2008)
Archivo 13
( del 08/2008 al 12/2008)
Archivo 14
( del 01/2009 al 12/2009)
Archivo 15
( del 01/2010 al 12/2010)
Archivo 16
( del 01/2011 al 12/2011)
Archivo 17
( del 01/2012 al 12/2012)
Archivo 18
( del 01/2013 al 12/2013)
Archivo 19
( del 01/2014 al 12/2014)
Archivo 20
( del 01/2015 al 12/2015)
Archivo año 2016
Archivo año 2017
Archivo año 2018
Archivo año 2019
Archivo año 2020
Archivo año 2021
Archivo año 2022
Archivo año 2023
Archivo año 2024
Archivo año 2025
Archivo año 2026
Bienvenido al foro de la comunidad en donde tratamos temas e informaciones relacionados
con el proyecto wikisource
y sus contenidos
. Desde aquí nos podemos ayudar.
En el café:
Abrir nuevo tema
Noticias globales
Archivo
Enlace a Wikidata
editar
Último comentario:
hace 3 meses
9 mensajes
3 usuarios en la discusión
¿Existe alguna plantilla específica para enlazar el ítem de Wikidata que se corresponde con cada edición dentro de una lista de estas? Y en una línea similar, ¿podría incluirse un parámetro
|wikidata=
(al estilo de es.wikipedia) dentro de plantillas como
{{
cita publicación
}}
{{
cita libro
}}
? Strakhov (
discusión
10:58 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Viendo más arriba el hilo "Plantilla experimental:
{{
lista de ediciones
}}
" pues la idea respecto a Wikidata sería similar, iconito incluido, aunque a mí me parece útil ver también el Q del ítem. Strakhov (
discusión
11:02 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Strakhov
: ¡Buenas! ¿quizás algo como
{{
Enlace obra
}}
? -
Aleator
11:20 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Aleator
: Gracias, no la conocía. Uhmmm. Sí, pero no. Estaba buscando sobre todo una plantilla con la que colocar el Q en... artículos. Esta plantilla a través del Q te genera una cita (y enlaza Wikidata), pero para lo que yo busco no genera la suficiente información bibliográfica. O sea, estaría buscando bien una plantilla meramente tipo
{{Wikidata|Q444555666}}
para colocar al final de cada artículo el Q con enlace + el icono de Wikidata.... o bien lo de incluirlo como un parámetro dentro de esas otras plantillas de cita. P. ej.:
para indicar el Q de cada artículo en esa lista
. Strakhov (
discusión
11:36 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Strakhov
: lo más similar en que puedo pensar es
{{
QID
}}
pero no muestra el Q sino que la etiqueta y enlace. Para agregar un parámetro
|wikidata=
{{
cita publicación
}}
hay que adaptar el
Módulo:Citas
. Si no me equivoco está traído casi sin adaptaciones desde es.wikipedia, por lo que
en teoría
se debería poder volver a importar (hacer las pocas adaptaciones correspondientes) y no afectar nada. Ahora esa plantilla
{{Wikidata|Q444555666}}
no existe pero sería muy muy sencilla de crear. Otra pregunta: ¿es necesario que
se muestre
el Q, o bastaría con que se pueda copiar y pegar?
Ignacio
話合
14:19 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Ignacio Rodríguez
necesarias
hay pocas cosas. A mí me suele gustar que la información se vea en lugar de que haya que intuirla, pero si por lo que fuera el mostrar explícitamente el Q no cuadrara demasiado con el estilo del proyecto (puede ser, los enlaces a Wikidata en las plantillas que he visto muestran el enlace a través del icono o bien con la palabra "metadatos") pues tampoco es cuestión de forzar. Entiendo que la idea es lograr cierta unidad de estilo entre esta plantilla y otras como
{{
lista de ediciones
}}
. Así que me adapto. :) Strakhov (
discusión
14:28 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Strakhov
: entiendo lo de la
necesidad
. Yo en lo personal hago cierta distinción entre la información que se lee/muestra y la que solo se disponibiliza. Un ID numérico pseudo-aleatorio como un QID me parece que entrega más
ruido
que
información
al lector. Mediante el acto de leer Q34234789 o Q342334879 no puedo inferir nada, no me entrega información. Además dos ID similares como esas son muy difíciles de diferenciar visualmente. Por eso pensé en que quizás sería mejor que ese dato siguiera disponible (como texto alternativo en el ícono, por ejemplo), sin sobrecargar visualmente la lista de artículos o donde sea que pensemos colocar esos enlaces.
Ignacio
話合
14:44 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Ignacio Rodríguez
: como he dicho, como se vea. No termino de estar del todo de acuerdo en lo del ruido, pero que se muestre o no no es lo importante, lo esencial para mí es consignar que la obra/artículo/etc está en Wikidata y permitir acceso al ítem, además de no ir a contracorriente del resto de plantillas. Y si más adelante se decidiera que es mejor mostrar el numerito, sería fácil cambiar en origen la plantilla... Strakhov (
discusión
15:13 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Strakhov
: excelente. Entonces podrías ocupar
{{
Wikidata
}}
. Sobre modificar las plantillas de cita, me parece buena idea, pero no se me apetece hacerlo. Como dije antes, debería ser un procedimiento relativamente sencillo e indoloro re-importar el módulo desde es.wikipedia.
Ignacio
話合
15:22 5 ene 2026 (UTC)
Responder
Consulta de borrado: fábulas
editar
Último comentario:
hace 1 mes
4 mensajes
3 usuarios en la discusión
Hola, quiero consultar por un borrado masivo que pretendo hacer. Lo explico brevemente: Hasta hace relativamente poco todas las fábulas de
Esopo
que teníamos provenían de
este sitio
, que ya no existe y no tenía información bibliográfica básica, por lo que no tenían fuente. He pasado un tiempo enlazando en lo posible cada fábula a su elemento en Wikidata y creo que tengo más o menos ordenado el asunto. Cada fábula "desconocida" la trasladé con un nombre apropiado y por eso ahora propongo borrarlas, al menos en el caso de las que tienen una versión alternativa respaldada por digitalización. La lista de las 78 páginas que cumplen con ese requisito son:
Lista
El abeto y el espino (ed. desconocida)
El anciano y la muerte (ed. desconocida)
El asno y la perrita faldera (ed. desconocida)
El camello y Zeus (ed. desconocida)
El canoso y sus dos pretendientes (ed. desconocida)
El castor (ed. desconocida)
El ciervo en el pesebre de los bueyes (ed. desconocida)
El ciervo, el manantial y el león (ed. desconocida)
El cuervo enfermo (ed. desconocida)
El estómago y los pies (ed. desconocida)
El gallo y la comadreja (ed. desconocida)
El gato y las ratas (ed. desconocida)
El hombre y el león viajeros (ed. desconocida)
El hombre y el sátiro (ed. desconocida)
El hombre y la estatua (ed. desconocida)
El labrador y la cigüeña (Esopo, ed. desconocida)
El labrador y la víbora (ed. desconocida)
El labrador y sus hijos (ed. desconocida)
El ladrón y su madre (ed. desconocida)
El león y el asno (ed. desconocida)
El león y el asno presuntuoso (ed. desconocida)
El león y el ratón (Esopo, ed. desconocida)
El león y los tres bueyes (ed. desconocida)
El lobo y el asno (ed. desconocida)
El lobo y el cordero en el arroyo (ed. desconocida)
El lobo y el cordero en el templo (ed. desconocida)
El lobo y el perro (Esopo, ed. desconocida)
El lobo y la cabra (ed. desconocida)
El lobo y la grulla (ed. desconocida)
El lobo, la nana y el niño (ed. desconocida)
Los sacerdotes de Cibeles (ed. desconocida)
El milano que quiso relinchar (ed. desconocida)
El perro con campanilla (ed. desconocida)
El perro en el pajar (ed. desconocida)
El perro y el carnicero (ed. desconocida)
El perro y el cocinero (ed. desconocida)
El perro y el reflejo en el río (ed. desconocida)
El perro, el gallo y la zorra (ed. desconocida)
El pescador flautista (ed. desconocida)
El pescador y el pececillo (ed. desconocida)
El ratón campestre y el cortesano (ed. desconocida)
El ratón y la rana (ed. desconocida)
El ruiseñor y el gavilán (ed. desconocida)
El sol y las ranas (ed. desconocida)
El viejo perro cazador (ed. desconocida)
El águila y el escarabajo (Esopo, ed. desconocida)
El águila y la zorra (ed. desconocida)
El águila, el cuervo y el pastor (ed. desconocida)
Hermes y el leñador (ed. desconocida)
La corneja y las aves (ed. desconocida)
La langosta y su madre (ed. desconocida)
La liebre y la tortuga (ed. desconocida)
La mosca (ed. desconocida)
La mujer intratable (ed. desconocida)
La mula (ed. desconocida)
La paloma y la hormiga (ed. desconocida)
La rana que decía ser médico y la zorra (ed. desconocida)
La tortuga y el águila (Esopo, ed. desconocida)
La viuda y las criadas (ed. desconocida)
La víbora y la lima (ed. desconocida)
La zorra y el anciano león (ed. desconocida)
La zorra y el chivo en el pozo (ed. desconocida)
La zorra y el cuervo gritón (ed. desconocida)
La zorra y el espino (ed. desconocida)
La zorra y el leñador (ed. desconocida)
La zorra y la careta vacía (ed. desconocida)
La zorra y las uvas (Esopo, ed. desconocida)
Las liebres y las ranas (Esopo, ed. desconocida)
Las palomas, el milano y el halcón (ed. desconocida)
Las ranas pidiendo rey (Esopo, ed. desconocida)
Los dos recipientes (ed. desconocida)
Los gallos y la perdiz (ed. desconocida)
Los leñadores y el pino (ed. desconocida)
Los lobos y los carneros (ed. desconocida)
Los viandantes y el oso (ed. desconocida)
Zeus y la mona madre (ed. desconocida)
Zeus y las abejas (ed. desconocida)
Zeus y los robles (ed. desconocida)
espero sus opiniones o el pase para borrarlas.
Ignacio
話合
16:40 6 mar 2026 (UTC)
Responder
LadyInGrey
Ignacio Rodríguez
: (hago ping también a quien creó la mayoría o todas, hace tan solamente 21 añitos). No hay manera objetiva de revisar esas fábulas, ni de saber de qué edición o traductor provienen, así que, por mí, adelante. -
Aleator
19:08 6 mar 2026 (UTC)
Responder
Ignacio Rodríguez
: totalmente de acuerdo con borrarse, ya que pueden reincorporarse con versiones digitaliadas, esas versiones, como tantas traducciones desconocidas de otras obras, fueron incorporadas anteriormente a los nuevos sistemas de transcripción de pdf y en eas epocas no habia tantas digitalizaciones disponibles online. Un saludo
Shooke
discusión
20:13 6 mar 2026 (UTC)
Responder
Hecho
--
Ignacio
話合
00:29 16 mar 2026 (UTC)
Responder
Bot Flag Request for
Usuario:SchlurcherBot
editar
Último comentario:
hace 27 días
5 mensajes
3 usuarios en la discusión
Appologies for posting in English. Also, I could not locate a dedicated page for bot request in español Wikisource, so I am posting here. Please direct me to the correct page if one exists. Thank you.
Bot name
Usuario:SchlurcherBot
Bot operator
commons:User:SchlurcherBot
Bot task
: Automatically convert links from
to
(secure protocol migration)
Technical details
: Please see
meta:User:SchlurcherBot
for full details, including the expected number of affected URLs on español Wikisource.
Bot flags on other projects:
Global bot status granted
. Also flagged on
English Wikipedia
German Wikipedia
French Wikipedia
Italian Wikipedia
Polish Wikipedia
Portuguese Wikipedia
, and
Commons
. For a full list, see:
sulutil:SchlurcherBot
Comment
: The bot is globally approved and active on the top 10 Wikipedia projects. As this wiki has opted out of the global bot policy, I am requesting permission to perform these link updates on español Wikisource as well. Please let me know if a local bot flag can be granted or if you have any questions. Thank you.
Schlurcher
discusión
15:41 21 mar 2026 (UTC)
Responder
Freddy eduardo
LadyInGrey
: ¡Hola! Si os parece bien (a mí me parece bien), habría que marcar como bot a SchlurcherBot. Saludos. -
Aleator
17:43 22 mar 2026 (UTC)
Responder
Me parece bien, lo he agregado al grupo de bots. Saludos--
Freddy eduardo
discusión
18:49 23 mar 2026 (UTC)
Responder
Freddy eduardo
: Thank you for the confirmation. However, you have added me as the operator to the bot group, not my bot account. Could you please correct that? Thanks --
Schlurcher
discusión
21:38 26 mar 2026 (UTC)
Responder
Schlurcher
:, woops! Now its done.--
Freddy eduardo
discusión
22:28 26 mar 2026 (UTC)
Responder
Dudas sobre transcripciones
editar
Último comentario:
hace 23 días
5 mensajes
2 usuarios en la discusión
Buenos días. Me llamo Pablo, y acabo de llegar a Wikisource. He intentado colaborar con una transcripción y me ha surgido alguna duda. Disculpad si las respuestas a las preguntas que voy a hacer están ya resueltas en alguno de los Manuales de Estilo, pero no he sido capaz de encontrarlo.
Cuando el archivo está digitalizado por alguna entidad que ha dejado su marca de agua, ¿debemos incluirlo en la transcripción? Por ejemplo,
aquí
la página no tiene texto salvo «
Biblioteca Nacional de España
».
En cuanto a la tipografía, antes era habitual tener una U mayúscula escrita como una V. ¿Debemos mantener estos cambios, o adaptarlo y poner una U? Por ejemplo, ¿
aquí
debería transcribir «LVCES DE BOHEMIA» o «LUCES DE BOHEMIA»?
Tengo la misma duda en cuanto a tildes que faltan o que ya no se usan, aunque supongo que deberán respetarse las posibles faltas de ortografía con respecto a la ortografía actual, y mantener el texto original.
Si hay añadidos posteriores en las imágenes (escritos a lápiz, o un sello, por ejemplo
aquí
, ¿se debe incluir?
Cuando aparece en todas las páginas en la parte superior o inferior el nombre de la obra o del autor, ¿es preciso transcribirlo en cada página?
Ejemplo
¿Los números de página se deben transcribir?
Por el momento, esas son las dudas que me han surgido. Si tengo otras, volveré a preguntarlas. Si esta no es la página adecuada para esto, perdonadme e indicadme dónde debería hacer este tipo de consultas. Y si todo esto ya está respondido en otro lugar, por favor redirigidme ahí. Muchas gracias.
Pablussky
discusión
11:14 29 mar 2026 (UTC)
Responder
Pablussky
: ¡Buenas y bienvenido! Intento responder:
Las marcas de agua no se transcriben, ni exlibris, ni manuscritos anónimos... ni nada que no corresponda a la obra tal cual fue impresa. El ejemplo que enlazas sería una página «sin texto» (color gris).
Sobre «U» o «V», yo me decantaría por «V» y luego quien quiera modernizar el texto puede hacerlo con herramientas como
Wikisource:Modernización de textos
. Es importante que el criterio se siga a lo largo de toda la transcripción (y no unas veces «V» y otras «U»). Más información sobre estos temas en
Wikisource:Paleografía
Tildes y ortografía diferente a la actual, como lo anterior: es preferible ser fiel al original, y luego modernizarse si se quiere mediante herramientas.
Los añadidos a posteriori no deberían transcribirse. Digamos que si no aparecen en otro ejemplar en papel de la misma edición, es que no son parte de esa edición. El ejemplo que enlazas sí se transcribiría, aunque esa forma de sello es más propia de
exlibris
que no se transcriben.
Las cabeceras, en las que suele aparecer el nombre del autor o el nombre de la obra, es opcional, así como el número de las páginas. Actualmente no tiene ningún uso transcribirlo.
Aprovecho para decir que también se copian, si hubiera, las imágenes (o en su defecto insertar la plantilla
{{
Hay imagen
}}
) y las partituras musicales (o en su defecto insertar
{{
Partitura desaparecida
}}
).
¡Saludos! -
Aleator
16:40 29 mar 2026 (UTC)
Responder
Ah, me olvidaba. Para cabeceras y número de página tenemos
{{
CP
}}
, y para pies de página (si los hubiera), tenemos
{{
pie
}}
. -
Aleator
16:42 29 mar 2026 (UTC)
Responder
Aleator
: ¡Muchas gracias! He descubierto que hay una sección de encabezado y pie de página a la hora de transcribir y estaba usando eso para poner el título, el autor y el número de página. Lo he hecho
aquí
, entre otras. Y en cuanto a las imágenes, he intentado seguir las recomendaciones de
Ayuda:Imágenes
aquí
. Te agradecería si me confirmas que está bien hecho, para seguir haciendo esto o no en las próximas.
Pablussky
discusión
17:00 29 mar 2026 (UTC)
Responder
Sucdemagrana
: Te confirmo que no está "bien" hecho, está "muy bien" hecho ;) -
Aleator
20:48 30 mar 2026 (UTC)
Responder
Ayuda con la lista de personajes
editar
Último comentario:
hace 21 días
9 mensajes
2 usuarios en la discusión
¡Buenas! Vengo de nuevo con una pregunta. He transcrito
esta página
, que contiene una lista de personajes de la obra y los actores, separados con puntos. He intentado hacerlo con la plantilla ICP, tratándolo como si fuera un índice, pero al ser la segunda columna varias palabras, las pone en líneas distintas en lugar de en la misma línea. Al final lo he dejado como puede verse, pero es un poco cutre. No sé si existe alguna otra plantilla como la de ICP, pero adecuada a este contexto. También me preguntaba si se puede hacer de alguna otra forma mejor la parte superior; la de «Personajes» y «Actores» con las dos líneas inferiores. ¡Gracias por la ayuda, y disculpad las molestias!
Sucdemagrana
discusión
23:37 1 abr 2026 (UTC)
Responder
Buenas! Mira cómo la dejé ahora, a ver si te parece mejor. Lo hice con una tabla. En estos casos, yo en lo personal prefiero sacrificar los "puntos" para simplificar la transcripción. Si quieres preservar los puntos, la plantilla
{{
ICP
}}
tiene opciones para modificar los anchos de cada columna, aunque semánticamente una tabla de personajes no es un índice. --
Ignacio
話合
11:32 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Ignacio Rodríguez
: Vale, acabo de verlo. Estoy de acuerdo que así se entiende mejor, prescindiendo de los puntos. Y tengo otra pregunta, a raíz de
esta otra página
. Dices que se pueden modificar los parámetros de
{{
ICP
}}
, supongo que también se podrán modificar los de
{{
pt/verso
}}
, para que
Una voz
quede en una sola línea, y no en dos. ¿Me puedes indicar cómo?
Sucdemagrana
discusión
13:47 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Sucdemagrana
:: no manejo mucho las plantillas de teatro, pero en este caso es un problema del manejo del
whitespace
por parte del navegador. Puedes cambiar el espacio por un
non-breaking-space
( ) . Pero, en general, yo prefiero trabajar "lo menos" usando los estilos CSS que se pueden
configurar a nivel del índice
. Suena a mandarín al comienzo, pero después facilita mucho las cosas.
Ignacio
話合
14:11 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Ignacio Rodríguez
: Vaya, gracias. Está bien saber que se puede configurar así, y a la próxima me evito tener que añadir las versalitas a cada una de forma manual. Y ya la última pregunta con respecto a esta obra, que he terminado de transcribir a excepción de
esta
esta
páginas. ¿Este tipo de páginas es necesario transcribirlas? Porque si es así, no tengo muy claro cómo hacerlo, viendo cómo son. Supongo que con una tabla, como me has enseñado antes, pero tendría primero que investigar cómo se hacen.
Sucdemagrana
discusión
14:29 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Completamente opcional. En estricto rigor no son parte de
la obra
, sino un inserto de la editorial para publicidad. Habrá alguno que le interese y después enlace las obras que ya tenemos disponibles. No te mentiré que se vería genial, pero he visto en otras ocasiones que se marca la obra como "Corregida" sin corregir las páginas de publicidad. Si ya terminaste, no te olvides de marcar el índice como corregido, y luego publicar la obra en la
{{
galería
}}
de la portada para que todos puedan verla. Saludos y muchas gracias por interesarte por este proyecto!!
Ignacio
話合
14:35 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Publicada en
Amor a la patria
me di cuenta de un problema. Seguro que te das cuenta también. Tiene que ver con algo muy técnico y por esta vez lo voy a solucionar yo, que seguro me demoro muy poco. Si quieres revisa la solución después.
Ignacio
話合
14:40 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Sí, justo acabo de verlo. Venía a preguntar por ello. Si lo resuelves tú, te lo agradezco. Ahora miro cómo queda para las próximas. ¡Gracias por la ayuda, y perdón por las molestias!
Sucdemagrana
discusión
14:46 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Para nada son molestias. Me encanta que existan otros seres humanos hispanohablantes dispuestos a meterse a un proyecto tan especial y al que le tengo tanto cariño.
Ignacio
話合
14:49 2 abr 2026 (UTC)
Responder
Sobre las imágenes centradas en el texto
editar
Último comentario:
hace 16 días
2 mensajes
2 usuarios en la discusión
Buenas, de nuevo.
Vengo con otra pregunta; esta vez relacionada con las imágenes. Me ha surgido la duda con
esta página
, aunque creo recordar que no es la primera del estilo que he hecho. En el texto original, se corta el párrafo a mitad para introducir la imagen, y eso es lo que he hecho yo también. Mi duda viene porque en la
página de ayuda sobre imágenes
se incluye un apartado que reza: «Las imágenes que se incluyan centradas pueden dar la sensación de interrumpir el texto.», pero no indica realmente si se debe mantener como tal o si debemos adaptarlo a la hora de transcribir.
Por otro lado, quería que me dijerais si la forma de hacer el pie de imagen está bien como la he hecho, o si se debería hacer de alguna otra manera. Gracias.
Sucdemagrana
discusión
21:19 6 abr 2026 (UTC)
Responder
Como lo hiciste está bien. También podrías moverla a la derecha o izquierda, y así el texto fluiría bien. Si bien apuntamos a reproducir las ediciones lo más fielmente posible, no apuntamos a hacer facsímiles o fotocopias (para eso están las fotocopiadoras). Si quieres ser más fino, tenemos algunas plantillas que sirven para "respetar" el texto sin interrumpirlo, que no están muy bien documentadas, como
{{
img float
}}
. Creo que ahora voy a agregar algún apartado en
Ayuda:Imágenes
para explicarlo. --
Ignacio
話合
21:48 6 abr 2026 (UTC)
Responder
Criminología moderna -revista- Ayuda
editar
Último comentario:
hace 10 días
2 mensajes
2 usuarios en la discusión
Hola. Escribo en el café porque estoy un poco sobrepasada de trabajo y no puedo acabar con un proyecto que he empezado. Os cuento, por si alguien se anima, le gusta y lo quiere continuar. Os cuento:
Una biblioteca italiana ha subido a commons varios números de una revista en español "
Criminología moderna
", fechada en 1899.
Ya he creado el índice en
Wikisource
y he comenzado con la transcripción. Pero como os comento estoy desbordada laboralmente y lo he dejado estancado. Igual alguien se anima y lo puede continuar. ¡Gracias!!
Centenoyespelta
discusión
17:46 12 abr 2026 (UTC)
Responder
Centenoyespelta
, gracias por avisar. Así como está, el proyecto no está muy atractivo como para continuarlo. Es un
dump
de la transcripción por máquina con muy poca corrección. Voy a hacer algo: dejar el proyecto en condiciones de aportar. Seguro que si en un futuro te animas, cuando vuelvas va a ser mucho más fácil aportar. Te esperamos!
Ignacio
話合
23:38 12 abr 2026 (UTC)
Responder
Posición de la imagen
editar
Último comentario:
hace 7 días
4 mensajes
3 usuarios en la discusión
Hola de nuevo. Vengo a ver si me podéis ayudar a colocar la imagen que aparece debajo del texto del autor en
esta página
. Está centrada con el texto pero no con la página y por tanto no sé cómo colocarla. De momento la he puesto alineada a la derecha, pero no tiene el efecto visual del original. Probablemente da un poco igual, pero supongo que hay una manera de hacerlo y simplemente no sé cómo, por lo que si me podéis ayudar, así lo aprendo para la próxima.
Y aprovecho para hacer otra pregunta. En la
página siguiente
aparece una «copia del grabado de Aliprand Capriolo», que se corresponde con
esta imagen
. ¿Debería poner la original (con mayor calidad que la copia que presenta el libro) o la que aparece en el archivo que estoy transcribiendo? ¡Gracias!
Sucdemagrana
discusión
19:12 14 abr 2026 (UTC)
Responder
Sucdemagrana
: ¡Hola! No sé muy bien por qué, pero parece que se centra (dentro del bloque a la derecha) si la imagen se precede de
{>}
o de
{<}
(p.ej.
{>}[[Archivo:...etc.]]
).
Lo de la imagen, viendo que es la mismita, yo personalmente reaprovecharía la que ya hay en Commons (que de hecho, esa es una de sus funciones: reaprovechar imágenes). Si subimos una de peor calidad, pero es por culpa de la digitalización, pues no le veo demasiado sentido. Por ese motivo precisamente, recuerdo que reaproveché muchas imágenes en
El Robinson suizo
(el problema es que hay que perder mucho tiempo buscándolas en Commons; aunque ahora los buscadores como images.google.com o tineye.com facilitan la tarea). ¡Saludos! -
Aleator
19:26 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Aleator
: ¡Gracias! Pues utilizaré la que ya está en Commons. Y luego, con respecto a lo centrarlo en el bloque, lo he intentado pero no consigo que se quede donde pretendo; se me queda o bien a la derecha del todo o bien en el centro de la página entera (y no del bloque de texto). No sé si es que no te he entendido bien o que por algún tema del aspecto que tengamos seleccionado pueda cambiar.
Sucdemagrana
discusión
20:26 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Sucdemagrana
: Sobre el problema de la imagen, tiene que ver con cómo el software muestra las imágenes. Modifiqué un poco el
Módulo:Título
para poder mostrar este caso mejor.
Ignacio
話合
21:09 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Alinear leyenda
editar
Último comentario:
hace 7 días
4 mensajes
2 usuarios en la discusión
Siento ser tan pesado, pero me van surgiendo dudas según voy intentando hacer cosas nuevas. En esta ocasión he intentado utilizar la plantilla
Img float
para poner la leyenda a la imagen que aparece en
esta página
. Si alineo la leyenda a la derecha, la imagen deja de estar centrada, a pesar de que no haya quitado el "align=center". No sé si se trata de un error de la propia plantilla, o mío que estoy haciendo algo mal.
Sucdemagrana
discusión
20:49 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Esto es un error en
{{
img float
}}
, tengo que ver cómo resolverlo. Si no lo hago ahora en unos minutos lo tendré que dejar para otro día, pero me queda pendiente.
Ignacio
話合
21:11 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Pensándolo mejor, no es un problema que pueda resolverse ahora. La plantilla
{{
img float
}}
centrada simula un bloque usando un elemento
con ancho al 100%. El texto alineado a la derecha "se lleva" la imagen. Para este caso deberás usar un bloque convencional. Lo cambio en la página y lo puedes mirar cómo quedó.
Ignacio
話合
21:16 15 abr 2026 (UTC)
Responder
Vale, muchas gracias.
Sucdemagrana
discusión
21:21 15 abr 2026 (UTC)
Responder
RIP "Book Tool"
editar
Último comentario:
hace 6 días
1 mensaje
1 usuario en la discusión
Acabo de darme cuenta de que la herramienta "Libro" (
Special:Book
) está desactivada. También en otros Wikisources:
en:Special:Book
fr:Special:Book
it:Special:Book
. En cambio en las Wikipedias funciona (p.ej.
w:Special:Book
).
Propongo hacer como en Wikipedia en inglés (aunque allá funciona:
w:en:Special:Book
w:en:Help:Books
), que es borrar todos los "libros": los 46 de
Categoría:Wikisource:Libros
y la propia categoría, la
Categoría:Excluir al imprimir
{{
Libro guardado
}}
{{
Ocultar en impresión
}}
Ayuda:Libros
(mejor redirigirla a
Ayuda:Índices
). -
Aleator
18:57 17 abr 2026 (UTC)
Responder
Obtenido de «
Categoría
Wikisource
Wikisource
Café
Añadir tema
US