Wikisource:Scriptorium/Archives/2011 - Wikisource
Jump to content
From Wikisource
Wikisource:Scriptorium
Login link to secure login
edit
Would an admin be so kind to edit (create)
Mediawiki:Loginend
to add a link to the site's
secure login
. If it helps …
enWS's
. Thanks.
112.213.211.216
22:41, 4 January 2011 (UTC)
reply
done, regards
-jkb-
23:51, 4 January 2011 (UTC)
reply
WikiProject Translation
edit
Announcing the creation of a new interlingual cooperative WikiProject-
WikiProject Translation
! The goal is inter-wiki collaboration with the aim of making source texts available in multiple languages. The project is very much in the formation phase, and would benefit from voices giving input. Please feel free to express any ideas, concerns, or questions at the
project talk page
. If you don't speak English, you have two options: Use
Google Translate
, or start your own WikiProject Translation at your local Wikisource. (This is recommended in any case.) If we pool our resources we can accomplish great things! --
Eliyak
15:10, 10 January 2011 (UTC)
reply
bureaucrat
edit
As of today, I am no longer a bureaucrat at ws.org.
Please send your requests to
User:Eclecticology
, or elect a new bureaucrat.
ThomasV
12:33, 20 February 2011 (UTC)
reply
Wikisource copyright policy
edit
Sorry for my possibly bad English.
I just saw
Russian translation of GNU General Public License
in
ruwikiquote
ruwikisource and wanted to see English original in
enwikiquote
enwikisource, but found out that it deleted there “as it is under copyright.”
The text of this license is distributed under the following terms: “Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.” De facto, this is the Creative Commons Attribution-NoDerivs, right?
Why we in Wikiquote can’t allow the use of texts distributed under such licences?
Wikiquote is a library of texts. Texts, in theory, should correspond to their originals, ie they should not change.
I think it would be quite correct to use Attribution-NoDerivs in Wikisource. What do you think?
aleksandrit
17:30, 21 February 2011 (UTC)
reply
CC-Attribution-NoDerivs is not
'Free'
John Vandenberg
17:35, 21 February 2011 (UTC)
reply
To complete John answer, that's different, it's only our internal policy to disallow changing a text, but our text can be modified by anyone who want to do it until he does that outside wikisource and he comply to its local law so we can't present GPL because it's NoDerivs.
Phe
17:44, 21 February 2011 (UTC)
reply
Thank you for the reply, I got it. Okay, so I’ll ask ruwikisource admins to delete above mentioned page. ~
aleksandrit
18:17, 21 February 2011 (UTC)
reply
The statement from the licence does not necessarily make it ND. It all depends on the perspective from which you interpret "changing it is not allowed.” Is it about changing the text, or is it about changing the licence? If it is about the licence, the changed version, or any complete translation of the entire licence for that matter, would be a new document and could not be called a CC licence.
Eclecticology
08:54, 9 March 2011 (UTC)
reply
If you think about licences, you are not authorized to change any one (including licences for free contents), because they are necessarily copyrighted and signed (otherwise it becomes impossible to assert that a free content is licenced to some specific terms).
What this means, is that derivatives are allowed, but only in copies that are labelled differently. But all references from allowed free contents to their licence must remain stable.
We probably need a specific namespace in all Wikimedia projects, where we can store Licence documents which, once they have been proofed, will remain stable and unmodifiable at that location, and then referenceable as such from any free content.
In my opinion, this namespace should be shared across all Wikimedia projects, and probably hosted by Commons. These documents would have an essential status: (1) "Modifiable" means that it is still not usable as a valid licence for other contents. And (2) "Frozen" where it can be used as a valid reference to the licence (when it is frozen, it has to be digitally signed by his author, and it must never be renamed, that's why freeing a licence should only be made by an admin).
Currently, licences are managed through a nightmare of templates, which are very hard to verify, notably across wikis.
This "Licence:" namespace should avoid transcluding any unfrozen templates ; their presentation don't have to be unified, and only technical edits for rendering compatibility should be allowed (or corrections of typos if the text was actually imported from another source), or metadata edits (such as categories).
All contents in this namespace would be fully copyrighted, according to the terms specified in themselves. If this text allows derivations, derivations will be done into other pages in the same namespace, but with another name.
All pages stored in this "Licence:" namespace should work like templates : i.e. when viewed directly, you get the full text, but in transclusions, you get only a view such as a box built over a layout template, which it self would be translatable. But the licence itself should not be translated. We could use the noinclude section for the frozen text and for transcluding an unfrozn subpage containining the metadata, and the includeonly sections would contain the transcludable view (exactly like the existing licence templates visible in Commons in the description page of free medias).
Verdy p
02:32, 4 June 2011 (UTC)
reply
Dragging into djvu text layer
edit
After some talk into wikisource-l, I'd like to open here a page covering the topic of djvu text layer manipulation. I'd like to share links, scripts and ideas.
I'm an active user into it.source and en.source, but I don't know at all policies into this community, so I thought better to ask your opinion about.
Could be "Wikisource:Djvu text layer" a good page name? Have you a better suggestion? Thanks. --
Alex brollo
23:36, 21 February 2011 (UTC)
reply
Of course it's a good name. If it isn't just rename it ;) -
Aleator
23:53, 21 February 2011 (UTC)
reply
Ok, thank you. So, I'll create
Wikisource:Djvu text layer
page and I'll upload locally a "dummy" djvu file with a good text layer, just to have a shared file to work on and to use for running examples, screenshots and test. --
Alex brollo
07:49, 22 February 2011 (UTC)
reply
All is ready to start: therea are
a main page:
Wikisource:Djvu text layer
Category:Djvu text layer
an example, locally loaded djvu file for running examples and screenshots:
File:Poems.djvu
OK? --
Alex brollo
09:01, 22 February 2011 (UTC)
reply
On which template/language and to which address the author can send his permission ?
edit
Help me, please. I tend to include article from newspaper(2010) (Nogai language) to Wikisource. Suppose, the author want to give his permission on it. But previously I must know a template for corresponding text and I must know the rule: at which language (Russian , English) text must/can be written? Where I can find answers on these questions? And more: to which address this text must be sended by e-mail? Thanks.
Владимир aka Winni
12:16, 11 March 2011 (UTC)
reply
If you have the author's permission to use the text, you can send the confirmation email to the
volunteer response team
at permissions@wikimedia.org. There are both English- and Russian-speaking OTRS volunteers, so either language should be fine. Remember to indicate what free license the author has agree to use for the text.
Jafeluv
13:03, 29 March 2011 (UTC)
reply
new section behaviour
edit
I just went to add a new section to a Wikisource: name page by clicking on "New section", and ended up starting a new talk page instead of adding it to the project page. This seems like a bug to me. It seems to work correctly if the talk page already exists.
Eclecticology
10:36, 12 March 2011 (UTC)
reply
I cannot find it. I saw you edited and deleted
Wikisource talk:Proposal
, but on the page
Wikisource:Proposal
there is no button or "add new section"; in last days there are still some not expected changes due to the last upgrade of the software - maybe this was one.
-jkb-
13:40, 12 March 2011 (UTC)
reply
hmmm! It seems to be skin dependent. I have used the Cologne Blue skin from the beginning when I modernized from the Classic skin. (I still keep my WP skin at Classic.) I haven't checked if this is happening outside the Wikisource: namespace. In Cologne Blue the "New Section" button is retained in the sidebar. If the talk page does not exist it will start it. (Thus my deletion.) If it does exist it will add the new section at the bottom, as expected. Strange!
Eclecticology
22:36, 13 March 2011 (UTC)
reply
button in the sidebar?? I guess it happens because of the skin as other skins has not been updated for a long time; it never happened me with Vector (or Monobook earlier).
-jkb-
00:02, 14 March 2011 (UTC)
reply
Thanks. Looks like I'll just have to live with it. Not too serious now that I know what's happening.
Eclecticology
09:02, 16 March 2011 (UTC)
reply
New projects
edit
Since the new projects have opened, I wonder when the pages here can be deleted.
sah: seems ok (I imported the pages myself and all seems to be complete), someone should ask whether the importing of eo: and sa: are done as well. --
Prince Kassad
23:46, 26 March 2011 (UTC)
reply
Could you be a bit more precise? With some links or more description. Thanks,
-jkb-
00:45, 27 March 2011 (UTC)
reply
Three new language domains were recently created:
sah.wikisource
eo.wikisource
sa.wikisource
. The corresponding categories are
Category:Sakha
Category:Esperanto
and
Category:Sanskrit
Jafeluv
14:32, 27 March 2011 (UTC)
reply
Please don't delete those pages from eo: until we finish the importing process and confirm that it's complete. We can ask their deletion here in Scriptorium or by putting {{
delete
}} in the
category
. We won't forget that, I promise.
CasteloBranco
msg
02:12, 28 March 2011 (UTC)
reply
All right, CasteloBranco, we will wait for your signals. --
Zyephyrus
07:34, 28 March 2011 (UTC)
reply
Ok we’ll wait for eo, what about sah and sa ? Could we start the deletion ? Cdlt,
VIGNERON
16:54, 28 March 2011 (UTC)
reply
Sah: can be deleted per Prince Kassad above, I think. As for sa:, I've left a note on Shijualex's talk page so he can comment on it himself.
Jafeluv
08:33, 29 March 2011 (UTC)
reply
The import is done for Sanskrit. I have imported all the pages that I could locate. Please let me know in case if I missed something--
Shijualex
09:45, 31 March 2011 (UTC)
reply
The import is done for Esperanto, too. Thank you very much.
CasteloBranco
msg
11:29, 3 April 2011 (UTC)
reply
Category:Esperanto
deleted. --
Zyephyrus
14:57, 3 April 2011 (UTC)
reply
Please add information to
Wikisource:Subdomain coordination
whenever information is available. As Sakha is spoken in Russia and Sanskrit is spoken in India, perhaps these two new subdomains should consider the Russian and Indian copyright laws to develop their copyright policies, such as pre-1923 works still copyrighted there.--
Jusjih
07:54, 5 April 2011 (UTC)
reply
There are still several Esperanto pages on wikisource.org (check out
Category:Aŭtoroj
, for example). Are they needed any longer? --
Prince Kassad
16:24, 14 April 2011 (UTC)
reply
Category:Aŭtoroj
, as well as everything else in the now-deleted parent category, has already been transferred. Compare
Category:Enhavtabelo
(red link, but still has content) with
s:eo:Kategorio:Enhavtabelo
Jafeluv
22:16, 5 May 2011 (UTC)
reply
What about Sanskrit? The import of
these
pages
is done as per Shijualex' comment above, so it should be okay to delete them now. --
Liliana-60
12:59, 14 August 2011 (UTC)
reply
Template namespace initialisation script
edit
Hello. Some years ago, developpers used
Template namespace initialisation script
to move some pages from the MediaWiki to the Template namespace, and left some useless redirects.
Consequently, the following pages should be deleted :
MediaWiki:Sitesupportpage
MediaWiki:Gnunote
MediaWiki:All messages
For more informations, please see
this request (meta)
Thanks --
Quentinv57
11:34, 16 April 2011 (UTC)
reply
Done.
Candalua
16:56, 18 April 2011 (UTC)
reply
Block request
edit
Would an admin please indef-block
User:Jared's Ballsack
? He's only made one edit, but it was offensive vandalism, and it's definitely an offensive user name. Thanks! —
An
gr
09:11, 17 April 2011 (UTC)
reply
I see the offensive vandalism and block the user for 2 hours, but please explain how offensive the username is, before a longer block. Thanks.--
Jusjih
15:06, 19 April 2011 (UTC)
reply
"Ballsack" is vulgar slang for the
scrotum
. —
An
gr
05:05, 20 April 2011 (UTC)
reply
Done
the request for infinite block.--
Jusjih
04:01, 21 April 2011 (UTC)
reply
Speedy delete request
edit
Please delete
File:Oileain na mBlascaod.png
as I accidentally uploaded it here instead of at Commons. It is at Commons now under the same name. Thanks! —
An
gr
21:21, 26 April 2011 (UTC)
reply
Done
VIGNERON
21:04, 1 May 2011 (UTC)
reply
Include pages (and possibly indexes and authors) in official article count
edit
See also
mailarchive:wikisource-l/2010-January/000658.html
en:Wikisource:Scriptorium/Archives/2010-04
mailarchive:wikisource-l/2011-April/000964.html
I propose to request to set
$wgContentNamespaces
to
array (0, 102, 108, 110)
on all Wikisources which have such namespaces so that pages in Page:, Author: and Index: are considered for the official article count shown on
Special:Statistics
and {{NUMBEROFARTICLES}}, which is currently greatly underestimated on most projects.
Pages are without doubt content; I think that the same applies to index and author pages, which are like lists on Wikipedia or rather galleries on Commons (both part of a content namespace). Anyway, they're way less. What do you think? If there's consensus, I'll request it on bugzilla. (I've wanted to do so since more than a year ago but I forgot...)
Nemo
20:36, 30 April 2011 (UTC)
reply
I've nothing against this proposal but people must be aware than for statistical purpose and for wikisource using widely the Page: namespace, the most reliable statistics are
[1]
, especially
[2]
, using NUMBEROFARTICLES as statistics can mislead people. Transclusion habits vary a lot among wikis, some wikis prefer tiny page, some other medium page, some other huge (meaning you can transclude a book by chapter, by part or as a whole book in only one page). Another problem is transclusion dynamically generated like
L’Encyclopédie/Volume_1
, we have only 17 pages in namespace 0 for 70K articles of the
Encyclopédie
. Also a technical point, you can't use (0, 102, 108, 110) for all wikisource, the namespace number vary over wikisource. See
MediaWiki:MatchSplit.js
for namespace number for Page:, I'm unsure where to find the other namespace number.
Phe
23:35, 26 May 2011 (UTC)
reply
Thank you for your reply and the correction about numbers. I know that we should mostly use ThomasV statistics, but I think it's still useful to make the "official article count" more similar to the reality: the use of Page: namespace varies less among Wikisources, so adding such pages would mitigate the effect you described.
Nemo
06:03, 27 May 2011 (UTC)
reply
It is also quite important for recording the number of edits. If you have a look at the pages from
you will see the edits on those pages grossly misrepresented. The main ns may be where the bulk of edits are done at WP, however, for the other sites, they utilise their namespaces differently. I support the proposal.
billinghurst
sDrewth
14:02, 27 May 2011 (UTC)
reply
I've collected some data around; the actual configuration would be
User:Nemo_bis/wgContentNamespaces
(!).
Nemo
16:13, 27 May 2011 (UTC)
reply
Sounds logical
s:he:User:Ori229
-- אוֹרי 08:49, 27 במאי 2011 (IDT)
I like it, but first we should get
same id
for a "Author:" namespace in all subdomains (where it exists, of course). This table was composed in 2010:
Language
"Author:" namespace
en
102
Author:
fr
102
Auteur:
cs
100
Autor:
hu
100
Szerző:
ko
100
저자:
la
102
Scriptor:
pl
104
Autor:
it
102
Autore:
hr
100
Autor:
pt
102
Autor:
bg
100
Автор:
hy
100
Հեղինակ:
sv
106
Författare:
da
102
Forfatter:
no
102
Forfatter:
tr
100
Kişi:
Looks like id=100 and canonical namespace name = "Author:" will most acceptable. --
Sergey kudryavtsev
20:20, 27 May 2011 (UTC)
reply
This is not possible. As written above, we just have to adapt the configuration for each wiki. An updated table is on
User:Nemo bis/wgNamespaceAliases
Nemo
12:52, 28 May 2011 (UTC)
reply
The bug has been fixed by JeLuF.
Nemo
06:28, 24 June 2011 (UTC)
reply
Search Index and Author namespaces by default
edit
If nobody objects, I'll also request to change
$wgNamespacesToBeSearchedDefault
so that the internal search engine searches by default both Index and Author namespaces, so that users can easily find the author or work they're looking for, even if there's no relevant page in main namespace. I see that all Wikisources which bothered to change this configuration added either Author namespace or both, except de.source which doesn't have an Author namespace and added both Index and Page namespace (I don't know why, this seems a way to get overwhelming search results), so they wouldn't be affected. The proposed configuration is
User:Nemo_bis/wgNamespacesToBeSearchedDefault
This affects the default search with the search bar and the checkboxes checked by default on
Special:Search
(advanced view) for anonymous users, while as far as I understand existing users will keep their preferences.
Nemo
13:02, 28 May 2011 (UTC)
reply
Definitely add Author, as that is content for the world to see. I am not sure about Index, do you think that it is ready for the world to see without some context? I find that adding a link to Index: pages from the author pages (and at enWS we use
en:Template:Small scan link
at least a context setter. Otherwise, if you arrive at an index page and there is no indication to what it is, what it means, or how to use it.
billinghurst
sDrewth
14:35, 29 May 2011 (UTC)
reply
People will arrive there anyway via general search engines, won't they? With the current configuration, though, users won't find actual content (entire books available on the wiki) unless they know how to search the wiki; at least, in this manner, users will find what's available (instead of thinking there isn't anything) and then they'll click and see or they'll look around to learn more.
Nemo
15:32, 29 May 2011 (UTC)
reply
The bug has been fixed by JeLuF.
Nemo
06:28, 24 June 2011 (UTC)
reply
Questions and issues
edit
I recently imported an Afrikaans translation of the public domain World English Bible from a site I operate to this site at
Bybel
. I believe I got everything right but encountered several problems along the way:
Subpages appear to be disabled for this wiki, so relative path links don't work like they do on en.wikisource for the World English Bible. I got around this by faking it with titles containing slashes and putting full names in links.
Interwiki links like [[:en:Bible]] link to the English
Wikipedia
instead of the English Wikisource, and links like [[en:Bible]] don't appear in the sidebar but in the text. I got around this by using links of the form [[s:en:Bible]], but this is really odd.
I'd like to add an interwiki link from
en:World English Bible
to
Bybel
, but have no idea how to do this.
Thanks.
Dcoetzee
05:17, 20 June 2011 (UTC)
reply
Interwikis don't work on this wiki, see ->
Wikisource:Scriptorium#Interwikis
Electron

07:25, 20 June 2011 (UTC)
reply
secure.wikimedia.org for WS language subdomains?
edit
Is it possible to access WS language subdomains through
? I notice that the
secure URL for WS
uses a scheme in common with other Wikimedia projects which don't have language subdomains.
71.200.137.85
01:18, 22 June 2011 (UTC)
reply
I found that there are secure subdomains accessible through URLs imitating the scheme of Wikimedia projects with language subdomains (e.g.
). However, these aren't accessible from the multilingual page linked from
because the javascript used to rewrite URLs with their secure equivalents isn't used on multilingual. Can an admin here please add the following to
Mediawiki:Common.js
/**
* Script to rewrite external links to other Wikimedia projects to
* use the secure server when already browsing from https://secure.wikimedia.org
*/
if
mw
config
get
'wgServer'
==
'https://secure.wikimedia.org'
mw
loader
load
'http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Common.js/secure.js&action=raw&ctype=text/javascript'
);
Thanks.
71.200.137.85
04:53, 22 June 2011 (UTC)
reply
Come to think of it, it might be better to use
mw
loader
load
'https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/w/index.php?title=MediaWiki:Common.js/secure.js&action=raw&ctype=text/javascript'
);
instead.
71.200.137.85
18:48, 22 June 2011 (UTC)
reply
Seeking consensus for working interlanguage links
edit
I put up a
bug report
for one side of the multilingual wikisource interlanguage link problem. The responder wants to verify it's the community's will. Please leave a note here with your take.
Prosody
05:19, 23 June 2011 (UTC)
reply
Support
proper IWL (evel everywhere). Cdlt/A galon,
VIGNERON
11:28, 23 June 2011 (UTC)
reply
Support
Electron

21:09, 23 June 2011 (UTC)
reply
Support
, there's no reason to have a different behaviour just for this wiki. Thanks to Prosody for putting it up.
Candalua
21:39, 23 June 2011 (UTC)
reply
Support
Phe
23:28, 23 June 2011 (UTC)
reply
Support
. Language links should go to Wikisource subdomains by default (instead of Wikipedia as they do currently) and the interwiki links should be in the sidebar like in every other project.
Jafeluv
08:33, 24 June 2011 (UTC)
reply
+1 for language links with 'source subdomains as default. Do we need to open a separate bug, or can we add this request to the current one?
Candalua
08:42, 24 June 2011 (UTC)
reply
A separate bug, apparently. But someone needs to fix all existing links to Wikipedia ([[:?:]] -> [[w::]]). Will you, Candalua? Otherwise I can do it but I need
AnankeBot
to be flagged.
Nemo
08:07, 26 June 2011 (UTC)
P.s.: I found 1269 pages to be corrected with the following command (although there's plenty of incorrect links right now, because people expect language interwikis to point to Wikisource):
reply
python replace.py -family:wikisource -lang:- -xml:... -regex -recursive -summary:"Bot: removing short interwiki links to Wikipedia per [[Wikisource:Scriptorium#Seeking_consensus_for_working_interlanguage_links|discussion]]" "\[\[:?(aa|ab|af|ak|als|am|an|ang|ar|arc|arz|as|ast|av|ay|az|ba|bar|bat-smg|bcl|be|be-x-old|bg|bh|bi|bm|bn|bo|bpy|br|bs|bug|bxr|ca|cbk-zam|cdo|ce|ceb|ch|cho|chr|chy|co|cr|crh|cs|csb|cu|cv|cy|da|de|diq|dsb|dv|dz|ee|el|eml|en|eo|es|et|eu|ext|fa|ff|fi|fiu-vro|fj|fo|fr|frp|fur|fy|ga|gan|gd|gl|glk|gn|got|gu|gv|ha|hak|haw|he|hi|hif|ho|hr|hsb|ht|hu|hy|hz|ia|id|ie|ig|ii|ik|ilo|io|is|it|iu|ja|jbo|jv|ka|kaa|kab|kg|ki|kj|kk|kl|km|kn|ko|kr|ks|ksh|ku|kv|kw|ky|la|lad|lb|lbe|lg|li|lij|lmo|ln|lo|lt|lv|map-bms|mdf|mg|mh|mi|mk|ml|mn|mo|mr|ms|mt|mus|my|myv|mzn|na|nah|nan|nap|nb|nds|nds-nl|ne|new|ng|nl|nn|no|nov|nrm|nv|ny|oc|om|or|os|pa|pag|pam|pap|pdc|pi|pih|pl|pms|pnt|ps|pt|qu|rm|rmy|rn|ro|roa-rup|roa-tara|ru|rw|sa|sah|sc|scn|sco|sd|se|sg|sh|si|simple|sk|sl|sm|sn|so|sq|sr|srn|ss|st|stq|su|sv|sw|szl|ta|te|tet|tg|th|ti|tk|tl|tn|to|tokipona|tp|tpi|tr|ts|tt|tum|tw|ty|udm|ug|uk|ur|uz|ve|vec|vi|vls|vo|wa|war|wo|wuu|xal|xh|yi|yo|za|zea|zh|zh-classical|zh-cn|zh-min-nan|zh-tw|zh-yue|zu):([^|]+\|?[^]]*)\]\]" "[[w:\1:\2]]"
Ok, I can do it, after this other bug has been fixed
Candalua
09:46, 27 June 2011 (UTC)
reply
Perhaps it's better to do it before, so sysadmins know there will be no broken links (the w: prefix always works).
Nemo
17:59, 27 June 2011 (UTC)
reply
Done
for ns0, 457 pages were changed.
Candalua
19:27, 9 July 2011 (UTC)
reply
Support
---
Vikiyazar
14:01, 24 June 2011 (UTC)
reply
Support
As noted above, this issue caused me some pain at
Bybel
Dcoetzee
12:21, 28 June 2011 (UTC)
reply
Support
, what a great idea. Wish someone had done this five or six years ago. —
An
gr
12:16, 2 July 2011 (UTC)
reply
Support
.--
Jusjih
17:28, 3 July 2011 (UTC)
reply
Support
, and thanks to those who took care of this problem.
Dovi
19:56, 3 July 2011 (UTC)
reply
MediaWiki:Loginend
edit
Hi!
Could someone change the link
to
Helder
13:43, 28 June 2011 (UTC)
Done
Candalua
19:36, 9 July 2011 (UTC)
reply
Interwiki
edit
I understand that they are working only in one direction, from here to other wikisources. Is there a problem to fix:
[[:oldwikisource:page_on_old_wikisource]]
to work in the same way (I mean as interwiki from an wikisource to the old wikisource, not as a plain link how it works now)?
Electron

14:33, 18 July 2011 (UTC)
reply
There's
bugzilla:13334
for the general case, and
bugzilla:26124
for a language-specific workaround solution.
Jafeluv
20:25, 18 July 2011 (UTC)
reply
There is a work-around that can be used in the interim:
{{Interwiki-info|ar1|(Old Wikisource)}}
[[ar:oldwikisource:{{FULLPAGENAME}}]]
I chose 'ar' only because it would generally be at the top, any language will work. Obviously {{
Interwiki-info
}} has to exist on the wiki, but it can be imported. There is no need for it here, but it exists at
en:Template:Interwiki-info
and there are interwiki links from there to the template on several other subdomains. Most have the same form as above, although 'ru' and 'uk' have local Cyrillic names for the template.
--
Doug.
talk
contribs
09:17, 17 August 2011 (UTC)
reply
N.B.
- if you aren't in the mainspace, you have to specify the namespace unless it's the same as on here or the above will give you the namespace name on the sending project (e.g. if you link your user page to here from de.ws with the above code it will produce a link to e.g.
Benutzer:Doug
instead of
User:Doug
. Just replace {{FULLPAGENAME}} with the wording of the link on this site. Also, there is some difference in the css I think on fr.ws causing this to fail, but you can see my userpage there to see how I've gotten around that. Not pretty but works for a user page.--
Doug.
talk
contribs
10:12, 17 August 2011 (UTC)
reply
I'm wondering if there is a .css or .js solution to make this display in just
Old Wikisource
rather than having to display a language first. Thereby making it look like the other language links, in essence emulating the real thing.--
Doug.
talk
contribs
10:15, 17 August 2011 (UTC)
reply
N.B.
- the above relies on the common.js having the proper code. fr.ws has different code and thus behaves differently in this. That code would have to be imported to any other wikis together with the template, which would require at local-admin or steward privileges to be able to edit the .js. I am working on a further solution.--
Doug.
talk
contribs
10:38, 17 August 2011 (UTC)
reply
New script pending that makes a more complete solution.--
Doug.
talk
contribs
05:37, 18 August 2011 (UTC)
reply
orphans
edit
I wonder if we could host orphan works here that would belong on a subdomain but for being rejected there for technical reasons. A few examples that come to mind:
Works that don't have scans and for which none are likely to become available anytime soon on a subdomain that requires scans
Works that are in the public domain in the United States but not in the country of primary readership where the language of a subdomain is largely spoken: two examples from de.ws 1) works seized from the Nazis are generally considered still in copyright in Germany; 2) works published before 1923 but whose authors lived beyond 1940 (a specific example:
Hermann Hesse
; his works are in the public domain in the United States and would be eligible to be hosted on en.ws if they had been first published in English (even if first published in Germany) and English derivatives (such as translations) are eligible for hosting on en.ws if in the PD or published under a free license; yet the basic works cannot be because of a self-imposed rule).
Other works that are declined by a subdomain for technical reasons (e.g. de.ws rejects works over 50 pages unless multiple proofreaders can be found - to the point of deleting indices so the user can't even work on the project in the background).
I wonder whether we could consider orphans to be within scope and put up such works here. If they later came into scope for a subdomain, they could easily be transwikied.--
Doug
00:32, 14 August 2011 (UTC)
reply
I just noticed that the system message when I went to add some content (actually on user talk) reads:
You are about to create a new page. This is the multilingual Wikisource. Please note that Wikisource now has language subdomains for the following languages:
ar - az - bg - bn - br - bs - ca - cs - cy - da - de - el - en - eo - es - et - fa - fi - fo - fr - gl - he - hr - hu - hy - id - is - it - ja - kn - ko - la - li - lt - mk - ml - nl - no - pl - pt - ro - ru - sa - sah - sk - sl - sr - sv - ta - te - th - tr - uk - vec - vi - yi - zh - zh-min-nan
You should not create your page here if it is written on one of those languages. Exceptions may apply for pre-1923 work still copyrighted in its home country and forbidden in the specific language subdomain. See also how to submit a text for further information.
That implies that we can allow #2 above, at least; so maybe the others could be allowed by analogy.--
Doug
07:23, 14 August 2011 (UTC)
reply
Furthermore, I note this work
Słownik_geograficzny_Królestwa_Polskiego
, just as a recent example, that shows this is being done, so #2 appears to be accepted practice. How about the others by analogy?
Any work that is within scope of Wikisource and in the public domain in the United States but not eligible to be hosted on a subdomain for any reason, may be hosted here
??
--
Doug
13:28, 14 August 2011 (UTC)
reply
See also this discussion:
la:Vicifons:Scriptorium#Interproject_transclusion
, involving a case of an multilingual work being outright rejected on de.ws (per
this discussion
and related case here
de:Wikisource:Skriptorium/Archiv/2010/April#Agricola
. Because it's impossible to set such works up in anything but page/index space there might be the possibility of transcribing the non-latin text here under the third case above. Though I'm not sure of this result, the ones above seem more certain to me, these multilingual works could reside entirely on the one language. But la.ws seems even more like the wrong place for the German text and some subdomains might have a problem with the idea of transcription of works outside their language. I don't really have a position on this one but list it here only for further background/discussion.--
Doug
12:19, 15 August 2011 (UTC)
reply
I don't understand this proposal completely. If you consider it just a trick to circumvent local community policies, it would work, but I don't think it's a good idea. If you think it might be useful to avoid respecting some local laws, I don't see why the domain should matter: the servers and the people are the same; we usually respect local laws as well because contributors and readers reside in that country although the servers don't, and this wouldn't change. --
Nemo
10:14, 17 August 2011 (UTC)
P.s.: Don't call them "orphan works" or people will understand another thing.
reply
The only part that has to do with any local laws is the copyright issue which old wikisource specifically allows (it's also discussed at
Wikisource:subdomain coordination
). That is because of a WMF policy relating to projects that have the majority of their readership coming from a particular country. The rest are matters where local projects have made internal decisions to exclude certain works that are otherwise within scope.--
Doug.
talk
contribs
17:15, 17 August 2011 (UTC)
reply
BTW, this wasn't intended to be a proposal so much as trying to get some feedback on how to deal with works that subdomains don't want/don't allow for reasons peculiar to the subdomain. The alternative is to put such works off project, such as at Wikilivres, but that seems entirely unnecessary when the work is within the scope of wikisource and PD
at least
in the United States. That's all. --
Doug.
talk
contribs
17:25, 17 August 2011 (UTC)
reply
I've found works in German that are PD in Germany already here. Although it could be argued that they should be moved to de.ws they meet my criterion 3 above, in that they would be immediately deleted at de for lack of permission to transcribe them. So, even if it's arguable that we may not wish to encourage such works here, we probably shouldn't delete such works until they reach a point where they would be acceptable on de.ws.--
Doug.
talk
contribs
12:11, 20 August 2011 (UTC)
reply
Unfortunately, I am discovering numerous works and navigation pages that have been deleted when the pages were erroneously moved to subdomains (where the works were soon deleted for violating the local copyright rules). I would like to make an effort to bring these works back.--
Doug.
talk
contribs
13:44, 26 August 2011 (UTC)
reply
Hosting works on ws.org which are legal in US but not wanted in the appropriate subdomain,
for other copyright reasons (e.g. de.ws not wanting works illegal in Germany), is worth considering, however we need to consider it carefully - each case should be evaluated separately. Hosting works on ws.org in order to avoid the processes and policy of the subdomain (e.g. de.ws requiring permission to start projects) is not a good approach.
John Vandenberg
08:22, 27 August 2011 (UTC)
reply
Valid point, I think maybe it was overstated by me above. It's more that certain works are simply prohibited by some subdomains. I could also see setting a work up here in the above case where it's bilingual and the choice is between putting it here or putting text on the "wrong" language subdomain. However, see discussion below about problems with the process of splitting works up anyway.--
Doug.
talk
contribs
09:07, 27 August 2011 (UTC)
reply
Part of the idea here is that we must be cognizant of local rules. I have found a number of pages moved to de.ws that were subsequently deleted because they didn't meet local rules. Although we may not want to advocate putting new works here now that don't meet local requirements, it's a very bad idea to cause works to be deleted; especially as some of the local rules and the WMF policy that supports them may have post-dated the transcription here. We may want to suggest that if works are moved and found to later violate local subdomain rules, that they could be moved back here rather than deleted. This might not be desirable where the work is nothing but an index and OCR, but if transcription/proofreading has taken place it would be preferable to losing works.--
Doug.
talk
contribs
07:38, 8 September 2011 (UTC)
reply
interwiki coordination, where and how?
edit
Do we have a place dedicated to finding ways to make cross-subdomain work easier. Although the subdomains bring in a lot of editors who might not feel comfortable on a multilingual project, in part because it would tend towards work in a few major languages, particularly English; subdomains also
Balkanize
us. This is immediately apparent if you start doing cross-subdomain work because of issues like differences in templates, differently named templates, different formatting policies, and special rules that require users to set things up according to a particular guideline or even request permission before setting up a work. I have no difficulty transcribing French, German, or Latin (or any other language with a largely latin derive alphabet); however, I understand the first two only a little and the last one not at all - I can't read policies written in German or French and I can't find templates unless they are interwiki linked. Some things that can be done:
we could establish a core set of templates (like center, underline, etc.) and work to ensure that they exist on all projects with redirects from major language names and interwiki links
work to establish major language translations of core policies on subdomains, the way mw does; el.ws has done a good job on this but has low usership so maintaining such things is hard.
ensuring system messages and the sidebar menu, etc. are translated
identifying deficiencies such as a clear understanding of what to do with multilingual works and how best to set them up
For just a few of the many issues. Thoughts? And again, if we have a special place for this sort of thing, please let me know.--
Doug
01:07, 14 August 2011 (UTC)
reply
On
Wikisource:Subdomain coordination
there are some useful infos, we could start from that. Especially your point 1 seems to me like a good (and not too difficult) thing to do
Candalua
10:37, 14 August 2011 (UTC)
reply
Great, persisting troubles in interwiki transclusion, and lots of multi-lengual books, suggested me by a long time that wikisouce should be something like Commons, i.e. a big, unique, large multilingual project. Obviously this would solve any trouble; and I presume that a bold try to keep such a revolution into account would be a great goal.
I think that it's an almost impossible task to keep template aligned among projects. The same, more subttly, happens with css: very good templates are unuseful without specific css settings. I agree that a core of common, shared templates & associated css settings would be useful; my suggestion is, to avoid translation of name of templates and parameters so that they could slowly get a feature of "common source syntax"; nevertheless, as long as interwiki transclusion is a dream, the only real solution would be, a common, unique, multilingual source project. --
Alex brollo
14:23, 14 August 2011 (UTC)
reply
Well, I am quite interested in this kind of issues, but I am torn between the technical and the political POV. I'm more inclined towards the second ones, but I'll try to understand and suggest what I can.
As far as the first point is concerned, I'd like to see some effort to compile the "best" synthesis of common.css and common.js: I think that many hidden treasures should be shared and that a lot of legacy code could be stripped. In an ideal state a single common.css/js should be used: It's already working with
Wikisource:Shared Scripts
...
As for the policies, I'm afraid that
Wikisource:Subdomain coordination
is currently the best effort with little margin for better definitions. every user should know that before uploading a new work there must be a check-in from local users, otherwise he should be ready to face deletions, warnings and so on: It's a matter of common sense. On it.source non acceptance of collaborative translations is seen as an anomaly, while on de.source there is a strict policy about the quality of the source which prevents the upload of existing transcriptions... I see no problem in it until there is wikilove and an approach aiming to dialogue and explanation.
I'd like to propose something like
sk:Wikisource:Embassy
, a place where users from other projects can ask about policies and so on.
As for Templates, I quote Candalua (see
Template:delete
working on almost every WMF project). -
14:50, 14 August 2011 (UTC)
I whole heartedly agree with
Alex brollo
, strategically speaking, although the subdomains have been great for getting works added and maintaining harmony over issues of what language to use, the subdomains have also become our greatest weakness. Multilingual works are held back and these are some of the most important works as they help expose people to ideas from other cultures and promote the study of language. I suggest these as baby steps and the core templates idea as just a point of departure, together with the thread above which discusses a (very trivial) scope clarification to ensure there aren't works that could go on an WMF project but are not allowed only because of a local rule.
I also think we need to develop and promote
best practices
in cross-subdomain work; such as is {{
iwpage
}} the best solution for a truly multilingual work and how exactly can it best be implemented to leave room for future developments; just as an example.
OrbiliusMagister
, what do you mean by
the technical and the political POV"?
--
Doug
15:21, 14 August 2011 (UTC)
reply
By the way, I appreciate the link though I don't see much discussion there; just a chart. I also note that many of the links are incorrectly formatted and result in linking to non-existent wikipedia pages. I'll work on that.--
Doug
15:24, 14 August 2011 (UTC)
reply
I have updated it, the problem was with the form of some links creating links to wikipedia and/or language links unintentionally.--
Doug
09:57, 16 August 2011 (UTC)
reply
An example of a problem is here
s:fr:Livre:Satires d'Horace et de Perse.djvu
. half the pages are in latin and should be on la.ws.
User:ThomasV
started to move them but got an objection from the major editor. He deferred the matter until import was enabled on la.ws. It was enabled and I have now imported all of the latin pages here
s:la:Liber:Satires d'Horace et de Perse.djvu
. This one was not too bad but still I found the editors on fr had used
s:fr:Modèle:Titre2ModePage
and
s:fr:Modèle:Titre3ModePage
. I don't want to create these on la.ws and with some templates (not these) there could be conflicts. So, I replaced all of these templates with equivalent html/css (cf.
s:fr:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/244
with
s:la:Pagina:Satires d'Horace et de Perse.djvu/244
). I don't really like the formatting used but the pages are already in use on fr, so I don't want to change them. That is two problems: 1) I can't improve it because I might mess up the other project's mainspace and 2) I can't even see that the page is in use elsewhere. Another problem is that fr has
corrected
the work! There is only one case but it is not something we do on la.ws:
s:fr:Page:Satires d'Horace et de Perse.djvu/303
(changing
dans le tribu Véline
in the original to
dans la tribu Véline
). We can only fix this on fr and the editors there may object. These are just a few of the many problems one encounters.--
Doug
09:57, 16 August 2011 (UTC)
reply
More coordination is always a good thing; I just wanted to say that the decision to open subdomains has been taken long time ago and with good reason. I don't think that Commons is a good example, it's always failed to involve users of all languages and/because it's impossible to make it truly multilingual; and this despite having the obvious advantage over Wikisource that images are (usually) not language-dependent and that most of the content is self-published and in a CC license (which is more or less the same worldwide). --
Nemo
10:20, 17 August 2011 (UTC)
reply
en: I agree, coordination is a good thing but it shouldn’t be imposed in a authoritary maner.
fr: Je suis d’accord, la coordination est une bonne chose mais elle ne doit pas s’imposer autoritairement.
de: Koordination ist eine gute Sache, aber es sollte keine autoritär.
br: A-du on, kenurzhiañ zo un dra vat met arrabat bezañ re greñv.
it: Sono d'accordo, coordinamento è una cosa positiva, …
zh: 我同意,协调是一件好事,…
Beginning with the template is a very good idea. I just discover there was no interwikilink in this template anywhere. I add some of them on the french template (
fr:template:Centré
) but it’s a bit of a shame it wasn’t already done. Moreover, templates
Center
don’t use exactly the same code so odd behaviour may occur. So I think we must start somthing like
Wikisource:Shared templates
For me, another good point is to stop uploading files locally. Commons is a better place for files (especially for multinlingual files).
By the way, I think that the first phrase is a good example to prove that being truly multilingual is an hard thing! Merge all the projet like on Commons could solve some problems but it will create new problems too.
In fine
, I’m not sure it is a good idea. Moreover, with the breton wikisource, I’ve seen that since the project is independant it grows far much faster !
Cdlt/A galon,
VIGNERON
23:56, 17 August 2011 (UTC)
reply
I agree, I don't mean to suggest the re-consolidation of the projects (or at least not to argue for it), but rather that the subdomains cause issues that need to be recognized and addressed. You're right, templates are a mess and {{
center
}} (which apparently doesn't even exist here) on other projects is among the worst (some have the divs on above an below which creates padding, some are affected by indentation, some use the deprecated


, etc). I have taken to using a priority of choices: 1) wiki-markup, 2) html4.0/css, 3) templates. Using the latter only for convenience or when the html would make the page really messy, such as to underline individual words throughout a page.--
Doug.
talk
contribs
10:30, 18 August 2011 (UTC)
reply
So, where should we list these issues and take further discussion? It is already becoming too long here and
Wikisource:subdomain coordination
is just a big table, the talk page seems like a place to discuss whether the table is accurate, not how to make the process better.
Shall we implement
Wikisource:Embassy
as suggested by
User:OrbiliusMagister
--
Doug.
talk
contribs
08:15, 25 August 2011 (UTC)
reply
DougBot
edit
Do I need to request permission to use
DougBot
here? The above job would be a small botable job, but others would occur if I start setting up works, which I intend to do.
DougBot
operates flagged on en.ws and la.ws currently and is a pywikipedia bot running a few custom scripts, mostly developed with help from
Inductiveload
Could I get a flag for
DougBot
--
Doug
15:27, 14 August 2011 (UTC)
reply
What job, sorry? --
Nemo
10:17, 17 August 2011 (UTC)
reply
ha! Sorry, I forgot to say what I wanted to do. I was going to use it to fix some links, but found there were fewer than I thought and fixed them by hand. I use the bot on en.ws and la.ws to bot in the ocr and then clean up the work, removing stray characters and applying standard formatting to an individual work that I am working on. I find this greatly aids in proofreading, especially with poetry as most of the formatting can be bot-ed in and one must only check for spelling and the like. I also use the bot to run reports, so it may write to my userspace, particularly reports on backlinks. I can use the bot for more general replace.py jobs but on en.ws and la.ws this is normally only on request. At the moment, I am intending to set up several of the shorter works of Hermann Hesse, which are out of copyright in the United States but still in copyright in Germany, thus they must be hosted here until about 2033. Thanks.--
Doug.
talk
contribs
10:48, 17 August 2011 (UTC)
reply
I have seen Doug's work on the English and Latin Wikisource using a bot. He does a good job. I think he should get the bot flag. He would use it responsibly. --
Mattwj2002
23:16, 19 August 2011 (UTC)
reply
If there are no objections, I will begin using my bot unflagged at slow speed. My bot always works supervised and is normally formatting works or making other edtis to works I will be working on shortly, if not already.--
Doug.
talk
contribs
14:54, 24 August 2011 (UTC)
reply
No objection from me.
Yann
16:56, 27 August 2011 (UTC)
reply
Support bot flag.
John Vandenberg
08:06, 24 September 2011 (UTC)
reply
Sorry for being late, I support this request too
Candalua
20:49, 19 October 2011 (UTC)
reply
Closed:
A clear consensus. The bot flag has been given. --
Ooswesthoesbes
18:57, 23 October 2011 (UTC)
reply
Annotations?
edit
Hi all,
Here’s a translation of what we have on the
French « Qu’est-ce que Wikisource ? »

There are a few possible cases of non-neutrality: as long as we faithfully reproduce and cite text, we don't violate the principle of neutrality. In contrast, highlight parts of a text, or copy only a portion can be considered as a point of view. We aim the sober presentation of full texts.
Introductions and explanatory material in the most general case are not accepted, but if it is necessary to have them, they should always be written in accordance with this principle.
.
We intend to create a system in order to accommodate annotations on Wikibooks and texts without notes on Wikisource, offering readers a button to see the text and the notes or the text alone. It hasn’t been done yet. And you, have you tried some solutions like that? I believe ThomasV has been making something of the kind but hasn’t achieved it as far as I know. We were looking for some means to show different notes in different colors when the annotators were multiple. -- Try
Options d’affichage
here in the left menu-- We wonder if this might be a possible tool. Any ideas? -
Zyephyrus
09:00, 16 August 2011 (UTC)
reply
We are discussing similar topics at
s:en:Wikisource talk:Annotations
and other pages listed there and
User:Inductiveload
has made a script to change all interwikilinks to black so they won't show unless you mouse-over them; though it has not yet been adopted. I have also noticed a mention of annotations by
User:Dovi
at
Wikisource talk:Subdomain coordination
and wonder what system they have at he.ws. I think it would be good to make regular notes here about the progress of this on different projects so we can all learn from each other.--
Doug
09:41, 16 August 2011 (UTC)
reply
Hi, to answer your question, we have a special namespace for annotated texts at Hebrew Wikisource.
Dovi
16:56, 18 August 2011 (UTC)
reply
Thanks, Dovi. How does it work with pages for which you have scans? Do you subst them into the annotations namespace? Do you copy over formatting and then do the annotations? Could you provide some links to some good examples?--
Doug.
talk
contribs
23:16, 19 August 2011 (UTC)
reply
Hi, I more or less answered these kinds of questions in the parallel discussion
here
. It would be great to see further discussion, and I'd be pleased to help in any way possible.
Dovi
18:10, 22 August 2011 (UTC)
reply
Oh, thank you! I had missed your comments there until you mentioned them here.--
Doug.
talk
contribs
08:44, 23 August 2011 (UTC)
reply
You're welcome. I added a further point and some examples too.
Dovi
21:34, 23 August 2011 (UTC)
reply
New Script to Display Language Sidebar Links to Old Wikisource
edit
As a follow up to the
discussion above
User:Kingpin13
and I (well, mostly Kingpin), have developed a script to display language sidebar links to old wikisource. Three things are required: 1)
the script
, 2) an extra language link (I recommend an Arabic link at the top of the list with a note so that it won't be accidentally removed) on the page you want the link, and 3) a line of html in the form: