Zh-hans:Key:name - OpenStreetMap Wiki
Zh-hans:Key:name
From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation
Jump to search
Help
Key:name
In other languages
Afrikaans
asturianu
azərbaycanca
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
bosanski
brezhoneg
català
čeština
Crnogorski
dansk
eesti
Esperanto
euskara
Frysk
Gàidhlig
galego
hrvatski
Ido
interlingua
íslenska
italiano
Kreyòl ayisyen
kréyòl gwadloupéyen
kurdî
latviešu
Lëtzebuergesch
lietuvių
magyar
Nederlands
norsk
norsk nynorsk
occitan
polski
português
română
sardu
shqip
slovenčina
slovenščina
srpski (latinica)
suomi
svenska
Tagalog
Tiếng Việt
Türkçe
Zazaki
Ελληνικά
беларуская
български
македонски
монгол
русский
српски / srpski
українська
հայերեն
עברית
العربية
سرائیکی
فارسی
پنجابی
پښتو
नेपाली
मराठी
हिन्दी
বাংলা
ਪੰਜਾਬੀ
தமிழ்
മലയാളം
සිංහල
ไทย
မြန်မာဘာသာ
한국어
ქართული
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
中文(简体)
中文(繁體)
粵語
Other languages...
name
说明
Name 标签为一个元素命名的最主要的标签.
组:
Names
用于这些
元素
已记载的值:
28
另见
name:zh
=*
name:zh-Hans
=*
name:zh-Hant
=*
状态:
实际使用
name
More details at tag
info
此标签的工具
taginfo
AD
AT
BE
BR
BY
CH
CN
CZ
DE
DK
FI
FR
GB
GR
HU
IE (N+S)
IN
IR
IT
LI
LU
JP
KP
KR
NL
NO
PL
PT
RU
ES
AR
MX
CO
BO
CL
EC
PY
PE
UY
VE
TW
UA
US
VN
overpass-turbo
QLever
Postpass via overpass-turbo
OSM Tag History
此键设置为现实世界中的
主要名称
。它是
几个与名称相关的键
中最重要的。
Contents
用法
多个名字
道路名称
附加数据
编辑
可能的错误标签
参见
用法
主条目:
Names
提供OpenStreetMap命名的详细信息. 更多的内容和用法参见
Names
根据经验,本标签将是各种地图中第一名称,是编辑者希望数据使用者在标签或其它界面元素中显示的名称。以下是名称的常见来源:
贴在要素本身的标志上最显眼的名称,特别是对于建筑物环境中的要素;
其它地方标志上的要素名称,例如指路牌;
常见或官方用法,特别是对于自然环境中的要素。
您可以使用
source:name
=*
来标注您确定要素名称的途径。
有时这些来源不可信:一个要素可能以不同的名称为不同的人或不同的地方所知。如有疑问,OpenStreetMap倾向于
实地
的情况。例如,有争议领土的名称将与对该领土拥有实际控制权的一方的用法相一致。
然而,在地规则不是绝对的;您可能需要使用常识:
如果一个城市在当地有昵称,最好把昵称放在
loc_name
=*
里,把标准名放到
name
=*
里,即使当地人不经常使用标准名称。
如果路标为了节省空间而使用
缩写名称
,但可以合理地完整拼出名称,则
name
=*
也应完整拼出。
如果一个官方名称冗长或晦涩,并且在实践中很少有人使用它,即使它有路标,也最好将官方名称放在
official_name
=*
alt_name
=*
中,而不是将其视为第一名称。
如果一个标志明显错误,可以使用
not:name
=*
来防止没有本地知识的编辑者在OpenStreetMap中传播错误。
主名称通常应使用
当地语言
。如果您不熟悉该地区,请尝试使用
当地约定
。但是,如果要素的真实名称与当地主要语言不同,可能需要具体问题具体分析。例如,面向游客的礼品店或迎合移民社区的杂货店可能会用外语命名。
在以下情况下不要使用
name
=*
该要素在现实世界中未命名。如果它是应该有名字的要素类型,例如街道,则应使用
noname
yes
确认省略
name
=*
是故意的,而不是让其成为等待另一个绘图者修复的问题。
该要素由
generic term or description
已知。
使用要素标签
以一种语言中立、机器可读的方式指示类型。如果其它标签不能完全表达该功能与其他同类产品的区别,您也可以使用
description
=*
note
=*
该要素由
地址
编号或代码
得知。
下方是主要的值:
Key
Element
Comment
name
=*
The common default name. Notes:
For disputed areas, please use the name as displayed on, e.g., street signs for the name tag
Put all alternatives into either localized name tags (e.g., name:tr/name:el) or the variants (e.g., loc_name/old_name/alt_name)
Do not abbreviate words:
abbreviations
For details refer to
Names#Good_practice
name[:✕✕]=*
Name in different
language
; e.g.,
name:fr
Londres
. Note that all key variants below can use a language suffix. See:
Multilingual names
name:left
=*
name:right
=*
Used when a way has different names for different sides (e.g., a street that's forming the boundary between two municipalities).
int_name
=*
International name. Consider using language specific names instead; e.g.,
name:en
...
. International does not (necessarily) mean English. It is used to give the name transliterated to Latin script in Belarus, Bulgaria, Greece, Kazakhstan and North Macedonia
loc_name
=*
Local name.
nat_name
=*
National name.
official_name
=*
Official name. Useful where there is some elaborate official name, while a different one is a common name typically used. Example:
official_name
Principat d'Andorra
(where "name" is
name
Andorra
).
old_name
=*
Historical/old name, still in some use.
ref_name
=*
Unique, human-readable name of this object in an external data management system.
reg_name
=*
Regional name.
short_name
=*
Should be a recognizable commonly-used short version of the name, not an altogether different name (use alt_name for that), useful for searching (recognized by
Nominatim
).
full_name
=*
sorting_name
=*
Name, used for correct sorting of names — This is only needed when sorting names cannot be based only on their orthography (using the Unicode Collation Algorithm with collation tables tailored by language and script, or when sorted lists of names are including names written in multiple languages and/or scripts) but requires ignoring some parts such as:
ignoring leading articles, or
lowering the relative importance of first names cited before a last name,
ignoring the generic part of a street name when it occurs before the specific name (e.g., in French with "rue", "boulevard", "place", etc.),
all of them being ignored at the primary sort level and not easily inferable by a preprocessing algorithm.
alt_name
=*
Alternative name by which the feature is known. If there is a name that does not fit in any of the above keys, alt_name can be used; e.g.,
name
Field Fare Road
and
alt_name
Fieldfare Road
, or
name
University Centre
and
alt_name
Grad Pad
. In rare cases, the key is used for multiple semicolon-separated names; e.g.
alt_name
name1;name2;name3
, but this usage is not preferred.
nickname
=*
Nickname (e.g. "Warschauer Allee" for BAB 2 in Germany
3140168
3140168
).
proposed:name
=*
Proposed / future name for an element.
name_1
=*
name_2
=*
, …
Do not use this tag, suffixed name tagging for multiple values is
deprecated
bridge:name
=*
Used to specify the name of a bridge where key:name is already used for the road on the bridge.
tunnel:name
=*
Used to specify the name of a tunnel where key:name is already used for the road through the tunnel.
This table is a wiki template with a default description in English.
Editable here
键的变体可以带有
日期名字空间
后缀(例如“old_name:en:1921-1932”)。
所有记录的子项:
Key:name:*-fonipa
Key:name:De Lijn
Key:name:TEC
Key:name:aaq
Key:name:ab
Key:name:abe
Key:name:ace
Key:name:ady
Key:name:af
Key:name:ak
Key:name:aln
Key:name:alq
Key:name:als
Key:name:alt
Key:name:am
Key:name:an
Key:name:ang
Key:name:ar
Key:name:arc
Key:name:arz
Key:name:as
Key:name:ast
Key:name:aus
Key:name:av
Key:name:ay
Key:name:az
Key:name:azb
Key:name:ba
Key:name:bal
Key:name:ban
Key:name:bar
Key:name:bat-smg
Key:name:bcl
Key:name:bdy
Key:name:be
Key:name:be-tarask
Key:name:ber
Key:name:bg
Key:name:bh
Key:name:bi
Key:name:bjn
Key:name:bm
Key:name:bn
Key:name:bo
Key:name:botanical
Key:name:bpy
Key:name:br
Key:name:brh
Key:name:bru
Key:name:brx
Key:name:bs
Key:name:bug
Key:name:bxr
Key:name:ca
Key:name:car
Key:name:carnaval
Key:name:cdo
Key:name:ce
Key:name:ceb
Key:name:ch
Key:name:chm
Key:name:cho
Key:name:chp
Key:name:chr
Key:name:chy
Key:name:ckb
Key:name:clc
Key:name:cmn
Key:name:cmn-Bopo
Key:name:cmn-Hans
Key:name:cmn-Hant
Key:name:cmn-Latn-CN-pinyin
Key:name:cmn-Latn-TW-pinyin
Key:name:cmn-Latn-TW-tongyong
Key:name:cmn-Latn-pinyin
Key:name:cmn-Latn-tongyong
Key:name:cmn-Latn-wadegile
Key:name:cnr
Key:name:cnr-Cyrl
Key:name:co
Key:name:cr
Key:name:crg
Key:name:crh
Key:name:cs
Key:name:csb
Key:name:cu
Key:name:cv
Key:name:cy
Key:name:da
Key:name:dak
Key:name:de
Key:name:del
Key:name:din
Key:name:diq
Key:name:doi
Key:name:dsb
Key:name:dv
Key:name:dyu
Key:name:dz
Key:name:ee
Key:name:egl
Key:name:el
Key:name:en
Key:name:eo
Key:name:es
Key:name:esu
Key:name:et
Key:name:etymology
Key:name:etymology:wikidata
Key:name:etymology:wikipedia
Key:name:eu
Key:name:ext
Key:name:fa
Key:name:ff
Key:name:fi
Key:name:fil
Key:name:fit
Key:name:fj
Key:name:fkv
Key:name:fo
Key:name:fr
Key:name:fr-gallo
Key:name:frp
Key:name:frr
Key:name:fur
Key:name:fy
Key:name:ga
Key:name:gaceria
Key:name:gag
Key:name:gan
Key:name:gcf
Key:name:gd
Key:name:gem
Key:name:genitive
Key:name:gil
Key:name:gl
Key:name:glk
Key:name:gn
Key:name:gom
Key:name:gr
Key:name:grc
Key:name:gsw
Key:name:gu
Key:name:gv
Key:name:ha
Key:name:hak
Key:name:haw
Key:name:he
Key:name:hi
Key:name:hif
Key:name:hil
Key:name:hop
Key:name:hr
Key:name:hsb
Key:name:ht
Key:name:hu
Key:name:hy
Key:name:ia
Key:name:id
Key:name:ie
Key:name:ig
Key:name:ii
Key:name:ik
Key:name:ilo
Key:name:inh
Key:name:io
Key:name:is
Key:name:it
Key:name:iu
Key:name:ja
Key:name:ja-Hira
Key:name:ja-Latn
Key:name:ja kana
Key:name:ja rm
Key:name:jbo
Key:name:jv
Key:name:ka
Key:name:ka-Latn
Key:name:kaa
Key:name:kab
Key:name:kac
Key:name:kbd
Key:name:kea
Key:name:kg
Key:name:ki
Key:name:kio
Key:name:kk
Key:name:kl
Key:name:km
Key:name:kmr
Key:name:kn
Key:name:kn:iso15919
Key:name:ko
Key:name:ko-Hani
Key:name:ko-Kana
Key:name:ko-Latn
Key:name:koi
Key:name:kr
Key:name:krc
Key:name:krj
Key:name:krl
Key:name:ks
Key:name:ksh
Key:name:ku
Key:name:kum
Key:name:kv
Key:name:kw
Key:name:ky
Key:name:la
Key:name:lad
Key:name:language
Key:name:lb
Key:name:lbe
Key:name:left
Key:name:lez
Key:name:lfn
Key:name:lg
Key:name:li
Key:name:lij
Key:name:lkt
Key:name:lld
Key:name:lmo
Key:name:ln
Key:name:lo
Key:name:lrc
Key:name:lt
Key:name:ltg
Key:name:lus
Key:name:lv
Key:name:lzh
Key:name:mai
Key:name:mak
Key:name:mdf
Key:name:mfe
Key:name:mg
Key:name:mh
Key:name:mhn
Key:name:mhr
Key:name:mi
Key:name:mia
Key:name:mic
Key:name:min
Key:name:mk
Key:name:ml
Key:name:mn
Key:name:mnc
Key:name:mni
Key:name:moe
Key:name:moh
Key:name:mos
Key:name:mr
Key:name:mrj
Key:name:ms
Key:name:ms-Arab
Key:name:mt
Key:name:mtp
Key:name:mus
Key:name:mwl
Key:name:my
Key:name:myv
Key:name:mzn
Key:name:na
Key:name:nah
Key:name:nan
Key:name:nan-Hant
Key:name:nan-Latn-pehoeji
Key:name:nan-Latn-tailo
Key:name:nap
Key:name:nb
Key:name:nds
Key:name:ne
Key:name:network:*
Key:name:new
Key:name:nl
Key:name:nl-BE
Key:name:nl-NL
Key:name:nn
Key:name:no
Key:name:non
Key:name:nov
Key:name:nrf
Key:name:nrm
Key:name:nrn
Key:name:nso
Key:name:nuk
Key:name:nv
Key:name:ny
Key:name:oc
Key:name:oj
Key:name:oka
Key:name:om
Key:name:operator:De Lijn
Key:name:operator:TEC
Key:name:or
Key:name:os
Key:name:osa
Key:name:ota
Key:name:pa
Key:name:pag
Key:name:pam
Key:name:pap
Key:name:pcd
Key:name:pdc
Key:name:pfl
Key:name:pi
Key:name:pih
Key:name:pjt
Key:name:pl
Key:name:pms
Key:name:pnb
Key:name:pnt
Key:name:pot
Key:name:prefix
Key:name:pronunciation
Key:name:ps
Key:name:pt
Key:name:pt-BR
Key:name:pwn
Key:name:qu
Key:name:qua
Key:name:rgn
Key:name:right
Key:name:rm
Key:name:rmy
Key:name:rn
Key:name:ro
Key:name:rrm
Key:name:ru
Key:name:ru:word stress
Key:name:rue
Key:name:rup
Key:name:rw
Key:name:sa
Key:name:sah
Key:name:sat
Key:name:sc
Key:name:scn
Key:name:sco
Key:name:scz
Key:name:sd
Key:name:se
Key:name:sg
Key:name:sgs
Key:name:sh
Key:name:shn
多个名字
如果一个要素有多个名称,首先尝试选择一个语义丰富的标签,如表中的任何一个(例:
short_name
=*
old_name
=*
等)。如果它们都不合适,选用
alt_name
=*
标签。如果有多个名称不合适,可以在
alt_name
=*
中用分号分隔。
有时
name
=*
本身可以包含
分号分隔的多个值
在有
多种语言
的地区或地方,不同语言的多个名称可能足够相关以包含在
name
=*
中。使用分号以外的分隔符,例如“/”或“-”,可能在当地约定俗成。但这不能替代特定语言的键,例如
name:en
=*
表示英语。
一些国际边界上的要素(通常是水体)在
name
=*
中有多个值,以免某一个国家的名称优先于另一个国家。
在相对罕见的情况下,兴趣点等不那么突出的要素可能会出现多名称并用的情况。例如,一家企业可能会交替使用两个名称,并将每个名称张贴在建筑物的不同立面。在用多个值标注
name
=*
之前,请确保它们确实同等使用,并且没有更结构化的方式来表示命名情况。
一些渲染器会将分号分隔符转换为更美观的东西,例如破折号或换行符,但许多其他数据使用者假定
name
=*
中仅有一个值,因此分号可能会原样出现,让用户感到惊讶。
道路名称
道路名称,尤其是公路名称,可以用来纪念个人。根据地区的具体情况,道路名称可能会出现在每个路口的显眼位置,也可能只在道路的两端出现一次或两次,或者可能有其它一些安排。在许多地区,高速公路可能会被命名,但只有路线编号有路标。如果名称适合一般用途(例如导航),请使用
name
=*
标签; 否则,使用
official_name
=*
alt_name
=*
标签。
附加数据
name
=*
标签应该
只包含名称
,而不是描述对象的类型或位置或其它属性(如高度、海拔 、操作员、访问限制、分类/认证/质量标签等)。
strapline
=*
可以用来描述张贴在商店上的广告标语
编辑
许多OpenStreetMap
编辑器
在其要素预设中为属性
name
=*
提供了一个字段。
StreetComplete
quests
“这条路/步行街/广场的名称是什么?”
“这个地方的名字是什么?[...]”
)为要素添加
name
=*
标签。
可能的错误标签
name
fixme
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name=fixme
‒ 考虑使用
fixme
=*
。附加搜索结果:
[1]
如果你知道
[2]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
name
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name=X
‒ 考虑使用
fixme
=*
。附加搜索结果:
[3]
如果你知道
[4]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
Name
More details at tag
info
Name=*
如果你知道
[5]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
name
$1%
$1%
$1%
$1%
More details at tag
info
name
‒ "*"不代表任何值
如果你知道
[6]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
name_en
More details at tag
info
name_en=*
‒ 使用
name:en
=*
代替
如果你知道
[7]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
nombre
More details at tag
info
nombre=*
‒ 西班牙语
如果你知道
[8]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
nom
More details at tag
info
nom=*
‒ 法语
如果你知道
[9]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
nome
More details at tag
info
nome=*
‒ 意大利语、葡萄牙语
如果你知道
[10]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
名称
More details at tag
info
名称=*
‒ 中文
如果你知道
[11]
的话,请确认能否使用其他标签代替。
我们
非常不鼓励
你使用自动化编辑,除非
你知道自己在做什么
参见
name:etymology
=*
- 要素名称所纪念的主题;
Multilingual names
- 多语言名称;
noname
yes
- 用于标记在现实中某物确实没有名字的要素;
strapline
=*
- 名称旁边所使用的官方广告标语
unnamed
=*
- 用于标记缺失名称的要素。在验证后显示在现实中确实没有定义名称时,请考虑使用
noname
=*
代替。
Key:description
- 用于描述一个要素。
该项目关于有争议的边界、名称和描述的做法参见
OpenStreetMap基金会官方声明
例如,
这个商店
在顾客停车场的前面自称为“Fun House”,而在顾客进入的后门则自称为“Flag House”。
Retrieved from "
Categories
Zh-hans:Key descriptions
Zh-hans:Key descriptions with status "de facto"
Zh-hans:Names
Zh-hans:错误标记
Zh-hans:Using-language-postfix
Hidden category:
Pages unavailable in Simplified Chinese
Navigation menu