🎬

Cargar con una vara de espinas y pedir perdón — Origen de la frase hecha

负荆请罪
Year
-279
Views
144

Synopsis

Proveniente de la clásica historia idiomática de "Registros del Gran Historiador: Biografías de Lian Po y Lin Xiangru", relata cómo Lian Po cargó varas de espino para pedir perdón a Lin Xiangru, expresando el espíritu de corregir los errores una vez reconocidos.

Resumen

"Pedir perdón con espinas a la espalda" es un famoso proverbio chino que proviene de "Registros del Gran Historiador: Biografías de Lian Po y Lin Xiangru", escrito por Sima Qian de la dinastía Han Occidental. La historia tiene lugar en el estado de Zhao durante el período de los Reinos Combatientes y relata cómo el gran general Lian Po cargó espinas a su espalda para pedir perdón a Lin Xiangru. Es un clásico ejemplo de reconocer y corregir los errores, dando prioridad a los asuntos del estado.

Desarrollo de la historia

Etapa Contenido
Antecedentes Lin Xiangru fue nombrado ministro superior debido a sus méritos en "Devolver la jade intacta a Zhao" y la "Reunión de Mianchi", superando en rango a Lian Po
Causa Lian Po, resentido, amenazó con humillar públicamente a Lin Xiangru
Desarrollo Lin Xiangru evitó constantemente a Lian Po, explicando que no lo hacía por miedo, sino para evitar que la discordia entre generales y ministros beneficiara al estado de Qin
Resultado Al enterarse, Lian Po sintió profunda vergüenza, se quitó la camisa, cargó espinas a su espalda y fue a la puerta de Lin Xiangru a pedir perdón

Significado del proverbio

Ítem Contenido
Pinyin fù jīng qǐng zuì
Significado Cargar espinas a la espalda para pedir perdón al otro, reconociendo el error y solicitando castigo
Origen "Registros del Gran Historiador: Biografías de Lian Po y Lin Xiangru"
Sinónimos Reconocer y corregir los errores, pedir perdón con espinas a la espalda
Uso Funciona como predicado o modificador; se utiliza para admitir errores y pedir perdón

Contexto histórico

Durante el período de los Reinos Combatientes, Lin Xiangru del estado de Zhao, gracias a su sabiduría y valentía, logró dos grandes méritos ("Devolver la jade intacta a Zhao" y la "Reunión de Mianchi"), por lo que el rey de Zhao lo nombró ministro superior. El veterano general Lian Po no estuvo de acuerdo, creyendo que sus años de servicio en el campo de batalla le daban mayores méritos. Para evitar conflictos, Lin Xiangru cedió en todo momento. Cuando Lian Po conoció la verdad, tomó la iniciativa de pedir perdón, y finalmente ambos se convirtieron en amigos íntimos dispuestos a dar la vida el uno por el otro.

Referencias

  1. "Registros del Gran Historiador: Biografías de Lian Po y Lin Xiangru"
  2. Referencia del proverbio "Pedir perdón con espinas a la espalda": https://baike.baidu.com/item/负荆请罪
  3. Biografías de Lian Po y Lin Xiangru: https://baike.baidu.com/item/廉颇蔺相如列传

Available in other languages

Comments (0)