Wikisource:Scriptorium/Archives/2020 - Wikisource Jump to content From Wikisource Wikisource:Scriptorium Licensing edit Was trying to import the Template:PD-KG-exempt template from Commons to identify the licensing of our sparse Kyrgyz works..even sure if it should be here or we …
Wikisource:Scriptorium/Archives/2024 - Wikisource Jump to content From Wikisource Wikisource:Scriptorium Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences edit Note: Apologies for cross-posting and sending in English. Hello, the Wikidata for Wikime…
… ( RFC on next steps), Summary of public discussions ( 2 online consultations , Wikimania workshop upcoming) Section in progress. This is a wiki, please edit to include links to any discussion that is not yet there. Editors spend a lot of time reading, writing, and reviewing mate…
Wikisource:Scriptorium/Archives/2017 - Wikisource Jump to content From Wikisource Wikisource:Scriptorium New template to replace magic words Template:ISBN I have ported over w:Template:ISBN and w:Module:Check isxn from en.wp. Magic words as links are being phased out and although…
Blog, Podcast, Vodcast and Wiki Copyright Guide for Australia Anthony Austin, Jessica Coates, Hannah Donnelly, and Professor Brian Fitzgerald assisted by Peter Black, Kylie Pappalardo, Nic Suzor and Emma Carroll This Guide is licensed under a Creative Commons Attribution- NonComm…
Latest tech news from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. Translations are available. Recent changes You can now use Google Translate in the content translation tool . [509] [510] You can now add caption…
…ped by SIL2 , and ELAN3 which helps with multi- text annotations wrapped into a wiki which serves as media annotation, this group of applications is prob- a general entrance port and collaboration tool. The ably the best known set of linguistic tools specialised system is loaded …
…soon. Candidates from the community are needed to fill the available seats. The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the Wikimedia Foundation's operations. Community trustees and appointed trustees make up the Board of Trustees. Each trustee serves a three year term. T…
… вмісту Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії. Найсвіжіший коментар: MediaWiki message delivery у темі « Tech News: 2026-17 4 дні тому Скорочення ВП:ДОЗ якщо я вилучила створену Вами статтю чи завантажений Вами файл — не панікуйте, будь ласка. у Вікіпедії нічого не пропадає…
…p could exchange opinions with each other and with their supervisors by using a wiki. Finally, students’ reflections on their experiences are shown and changes for the future in this ongoing project are considered. 2012年夏期にオーストラリアにおいて行われた海外教育実習プログラムの構成および内 容について記述します。このプログラムは小学校、…
…idirektita el Vikilibroj:Komunuma portalo Latest comment: antaŭ 4 tagoj by MediaWiki message delivery in topic Tech News: 2026-17 vendredo la 24-a de aprilo 2026 Bonvenon al la diskutejo de Vikilibroj Komentu Diskutu Jen loko por babili pri Vikilibroj. Aldoni komenton Babilu ĉe I…
… Vikilibroj Saltu al enhavo El Vikilibroj Latest comment: antaŭ 3 tagoj by MediaWiki message delivery in topic Tech News: 2026-17 vendredo la 24-a de aprilo 2026 Bonvenon al la diskutejo de Vikilibroj Komentu Diskutu Jen loko por babili pri Vikilibroj. Aldoni komenton Babilu ĉe I…
… pasting? SubinDennis 07:20, 20 ജൂൺ 2006 (UTC) മറുപടി How to edit the malayalam WiKi തിരുത്തുക Install varamozhi editior Write in manglish and see the malayalam script. Export it as unicode Copy and paste the output to Wiki Zoom in to read it properly. 202.122.23.18 06:31, 26 ജൂല…
…y Gregor Thurmair 16.00 – 16.30 The TRANSBey Prototype: An Online Collaborative Wiki-Based CAT Environment for Volunteer Translators, by Youcef Bey, Christian Boitet and Kyo Kageura ii 16.30 – 17.00 Coffee break 17.00 – 17.30 Corpógrafo – Applications, by Belinda Maia and Luís Sa…
…eating and using digital translation resources 121 Gerhard Budin 9. BEYTrans: A Wiki-based environment for helping online volunteer translators 135 Youcef Bey, Christian Boitet, and Kyo Kageura 10. Standardising the management and the representation of multilingual data: The Mult…