🎬

Le Sorgho rouge

红高粱
Rating
8.5 / 10
Year
1987
Director
Zhang Yimou
Duration
91 min
Views
167
Cast
Gong Li Jiang Wen Teng Ruijun

Synopsis

Le Sorgho rouge est le premier film réalisé par Zhang Yimou en 1987, avec Gong Li et Jiang Wen dans les rôles principaux. Il est adapté du roman du même nom de Mo Yan. Le film raconte l'histoire sanglante et courageuse des habitants du nord-est du canton de Gaomi, dans le Shandong, pendant la guerre de résistance contre le Japon dans les années 1930. Il a remporté l'Ours d'or à la 38e Berlinale, devenant ainsi le premier film de la Chine nouvelle à recevoir un prix majeur dans un festival international de cinéma de premier plan. Il a une note de 8,5 sur Douban.

Aperçu

Le Sorgho rouge est un film dramatique réalisé par Zhang Yimou en 1987, marquant ses débuts en tant que réalisateur. Le film est adapté des nouvelles Le Sorgho rouge et Le Vin de sorgho publiées par Mo Yan en 1986, avec un scénario co-écrit par Chen Jianyu, Zhu Wei et Mo Yan. Il met en vedette Gong Li et Jiang Wen dans les rôles principaux, avec la participation de Teng Rujun, et est produit par le Studio de cinéma de Xi'an. Le film a une note de 8,5 sur Douban.

Le 23 février 1988, Le Sorgho rouge a remporté l'Ours d'or, la plus haute distinction de la 38e Berlinale, devenant ainsi le premier film de la Chine nouvelle à recevoir un prix majeur dans un festival de cinéma international de premier plan. Cette percée historique a non seulement propulsé Zhang Yimou et Gong Li sur le devant de la scène, mais a également marqué l'entrée officielle du cinéma chinois sur la scène mondiale. Le roman original de Mo Yan a également bénéficié d'une attention internationale plus large grâce au succès retentissant du film, jetant des bases importantes pour la future obtention du prix Nobel de littérature par Mo Yan.

Intrigue

L'histoire se déroule dans les années 1930, dans le nord-est du comté de Gaomi, dans le Shandong. Mon grand-mère, Jiu'er (interprétée par Gong Li), est une belle et têtue jeune femme, promise par son père avide à Li Datou, le propriétaire d'une distillerie atteint de lèpre. Sur le chemin du mariage, le porteur de palanquin Yu Zhan'ao (interprété par Jiang Wen) tombe immédiatement amoureux de Jiu'er. Trois jours plus tard, Li Datou est tué, et bien que tout le monde sache qui est responsable, personne n'enquête.

Jiu'er reprend la distillerie et, grâce à son intelligence et sa détermination, fait prospérer l'affaire. Yu Zhan'ao, ivre, fait irruption dans la chambre de Jiu'er et une relation naît entre eux. Jiu'er ne cache plus ses sentiments et vit ouvertement avec Yu Zhan'ao. Avec l'aide de l'oncle Luohan (interprété par Teng Rujun), ils produisent un vin renommé, le "Shi Ba Li Hong" (Rouge à dix-huit lis).

La vie paisible est bouleversée par l'arrivée des envahisseurs japonais. L'armée japonaise pille et massacre dans le nord-est du comté, et l'oncle Luohan est tué de manière atroce par les soldats japonais. Yu Zhan'ao mène les villageois pour tendre une embuscade aux Japonais en utilisant du vin de sorgho, engageant un combat à mort. Dans la fumée de la poudre et les flammes du vin de sorgho qui brûle, un groupe de paysans chinois simples incarne avec leur chair et leur sang ce qu'est l'esprit indomptable d'une nation.

Distribution

Acteur Rôle Description
Gong Li Jiu'er (ma grand-mère) Une belle et têtue femme du Shandong
Jiang Wen Yu Zhan'ao (mon grand-père) Un porteur de palanquin libre et indomptable, devenu plus tard un héros de la résistance
Teng Rujun Oncle Luohan Le maître artisan de la distillerie, tué par les soldats japonais

Impact culturel

Le Sorgho rouge est un monument dans l'histoire du cinéma chinois. Zhang Yimou utilise un rouge intense comme couleur dominante, filmant les champs de sorgho du nord-est de Gaomi comme une mer en flammes. Le rouge dans le film symbolise la vitalité, la passion et le courage – le sorgho rouge, le vin rouge, le soleil rouge, le sang – créant un monde visuel empli d'une force primitive.

La musique du film est tout aussi mémorable. La chanson thème "Meimei, avance hardiment" ("Ma sœur, avance hardiment"), interprétée dans le dialecte rugueux et libre du Shandong et accompagnée d'instruments folkloriques comme le suona, déploie toute la force brute de la musique folk du nord-ouest. Cette chanson est encore largement chantée aujourd'hui, devenant un classique de la musique de film chinoise.

Ce film a également inauguré l'âge d'or du partenariat entre Zhang Yimou et Gong Li. Au cours de la décennie suivante, ils ont collaboré sur une série d'œuvres classiques telles que Épouses et Concubines, Vivre et L'Histoire de Qiu Ju, écrivant ensemble certains des chapitres les plus glorieux du cinéma chinois. La performance de Jiang Wen dans le film est également exceptionnelle ; il incarne à la perfection la sauvagerie, la rudesse et le courage d'Yu Zhan'ao.

L'obtention de l'Ours d'or de Berlin a eu un impact profond sur l'industrie cinématographique chinoise. Elle a prouvé que les histoires chinoises et le langage cinématographique chinois pouvaient obtenir la plus haute reconnaissance internationale, inspirant toute une génération de cinéastes chinois à se tourner vers le monde. Par la suite, les œuvres des réalisateurs de la cinquième génération comme Zhang Yimou et Chen Kaige sont fréquemment apparues dans les festivals de cinéma internationaux, et le cinéma chinois a bénéficié d'une attention internationale sans précédent.

Références

  1. Douban Movie : https://movie.douban.com/subject/1306505/
  2. Baidu Baike : https://baike.baidu.com/item/红高粱/18820
  3. Wikipédia : https://zh.wikipedia.org/zh-cn/红高粱_(电影)

Available in other languages

Comments (0)