Dwanaście godzin Chang'an

Dwanaście godzin Chang'an

长安十二时辰
Rating
8.1 / 10
Year
2019
Director
Cao Dun
Episodes
48
Status
Completed
Views
50
Cast
Lei Jiayin Jackson Yee Zhou Yiwei Han Tongsheng Rayzha Alimjan Xu Lu

Synopsis

Adaptowany z powieści o tym samym tytule autorstwa Ma Boyonga kostiumowy serial kryminalny. W przeddzień Święta Latarni w trzecim roku okresu Tianbao dynastii Tang, skazany na śmierć więzień Zhang Xiaojing otrzymuje pilną misję: wraz z urzędnikiem Li Bi z Biura Bezpieczeństwa Publicznego muszą w ciągu dwunastu godzin wyśledzić i udaremnić oszałamiający spisek, który ma na celu zniszczenie miasta Chang'an.

Opis

„The Longest Day in Chang'an” to chiński historyczny serial kryminalny z 2019 roku, oparty na powieści o tym samym tytule autorstwa znanego pisarza Ma Boyonga. Serial wyreżyserowany przez Cao Dun, z głównymi rolami Lei Jiayina i Yi Yangqianxi, miał premierę na platformie Youku 27 czerwca 2019 roku. Składa się z 48 odcinków, każdy trwający około 45 minut.

Akcja rozgrywa się w epoce Tang, w wigilię Święta Latarni w trzecim roku ery Tianbao, a cała fabuła toczy się w ciągu zaledwie dwunastu godzin (dwudziestu czterech godzin). Skazany na śmierć Zhang Xiaojing zostaje w krytycznej sytuacji wezwany do zadania i wraz z Li Bi, urzędnikiem Biura Bezpieczeństwa Publicznego Jing'an, ma jeden dzień na śledztwo i udaremnienie spisku mającego na celu zniszczenie Chang'an. Napięte tempo narracji, wysoki poziom produkcji oraz niezwykle wierne odtworzenie świetności epoki Tang sprawiły, że serial ten stał się jednym z najbardziej oczekiwanych chińskich dramatów w 2019 roku.

Po premierze ocena na Douban sięgnęła 8,8 punktu, by ostatecznie ustabilizować się na poziomie 8,1, przy ponad 510 000 ocen. Serial nie tylko wywołał falę zainteresowania w kraju, ale także przyciągnął uwagę wielu zagranicznych widzów do chińskiej historii i kultury.

Streszczenie fabuły

W trzecim roku ery Tianbao, Chang'an szykuje się do dorocznego Święta Latarni. Jednak Biuro Bezpieczeństwa Publicznego Jing'an przechwytuje podczas rutynowego patrolu szokującą wiadomość – tajemnicza siła planuje przeprowadzić niszczycielski atak na Chang'an właśnie w noc Święta Latarni.

Li Bi, urzędnik Biura Jing'an, jest utalentowanym, młodym urzędnikiem. Pomimo sprzeciwu, wydobywa z celi śmierci byłego szefa patroli miejskich Chang'an, Zhang Xiaojinga, i powierza mu zadanie zbadania tego kryzysu. Zhang Xiaojing służył niegdyś w Ósmeiej Brygadzie Armii Anxi na Zachodnich Rubieżach i zna każdą uliczkę i każdą grupę ludzi w Chang'an. Chociaż jest skazany za morderstwo i jego życie wisi na włosku, głębokie uczucie do mieszkańców Chang'an skłania go do przyjęcia tego niemożliwego zadania.

W miarę pogłębiania się śledztwa, zarys spisku staje się coraz wyraźniejszy: od wilczych strażników z Zachodniego Rynku po rozgrywki władzy na dworze, od skrytobójców w cieniu po wpływowych urzędników na świeczniku – każda siła jest ze sobą powiązana. Zhang Xiaojing i Li Bi muszą w ciągu dwunastu godzin rozwiać gęstą mgłę, znaleźć głównego sprawcę i uratować życie milionów mieszkańców Chang'an.

Obsada

Aktor Rola Opis
Lei Jiayin Zhang Xiaojing Były szef patroli miejskich Chang'an, weteran Ósmej Brygady, wydobyty z celi śmierci do prowadzenia śledztwa
Yi Yangqianxi Li Bi Urzędnik Biura Bezpieczeństwa Publicznego Jing'an, utalentowany młody urzędnik
Zhou Yiwei Long Bo Tajemnicza postać, jej tożsamość jest zagadką
Han Tongsheng He Zhizheng Nadzorca Sekretariatu, ważny urzędnik dworski
Reyizha Tan Qi Służąca osobista Li Bi
Lu Fangsheng Yao Runeng Urzędnik powiatu Chang'an
Xu Lu Yan Yuhuan Śpiewaczka

Produkcja i wierność historyczna

Poziom produkcji „The Longest Day in Chang'an” został okrzyknięty szczytowym osiągnięciem wśród chińskich historycznych seriali telewizyjnych ostatnich lat. Ekipa produkcyjna dążyła do wiernego odtworzenia prawdziwego obrazu świetnej epoki Tang w wielu aspektach:

Architektura i układ miasta: Ekipa produkcyjna, odwołując się do licznych materiałów archeologicznych i historycznych dokumentów z epoki Tang, odtworzyła w studiu w skali 1:1 układ dzielnic i rynków Chang'an. Szerokość ulic, wysokość murów dzielnicowych, kształt wież obserwacyjnych – wszystko to jest wysoce zgodne z historycznymi zapisami.

Stroje i makijaż: Zespół kostiumologów zbadał liczne freski, figurki gliniane i zachowane obrazy z epoki Tang. Od wytwornych strojów arystokracji po lniane ubrania zwykłych ludzi, każdy kostium został starannie opracowany na podstawie źródeł. Makijaż aktorek w stylu Tang jest niezwykle drobiazgowy – samo nałożenie podkładu zajmuje godzinę.

Szczegóły życia codziennego: Jedzenie, instrumenty muzyczne, zwyczaje świąteczne, system mierzenia czasu dwunastoma godzinami – wszystko w serialu zostało poddane rygorystycznej weryfikacji źródłowej, aby przedstawić jak najwierniejszy obraz życia w epoce Tang.

Cel zespołu produkcyjnego, jak powiedział producent Liang Chao w wywiadzie dla „People's Daily”, brzmiał: „Chcieliśmy odtworzyć chińską kulturę, pokazać współczesnym ludziom, jak wyglądała nasza epoka Tang, i przekazać dalej esencję historii i kultury”.

Wpływ kulturowy

Po emisji „The Longest Day in Chang'an” wywołał szeroką dyskusję kulturową w społeczeństwie:

  • Ponowne odkrycie kultury świetnej epoki Tang: Profesor Chen Shangjun z Wydziału Języka Chińskiego Uniwersytetu Fudan ocenił, że serial zawiera wiele bogatych i interesujących opisów odzieży, jedzenia, mieszkania, podróży, jakości życia i smaku kulturalnego ludzi z epoki Tang.
  • Efekt synergii z muzeami: Instytucje takie jak Muzeum w Chengdu zorganizowały wystawy artefaktów z epoki Tang, zestawiając przedmioty przedstawione w serialu z prawdziwymi zabytkami.
  • Badania naukowe: Czasopismo „Digital Humanities Research” Uniwersytetu Ludowego opublikowało artykuł naukowy analizujący rekonstrukcję przestrzeni miejskiej Chang'an z epoki Tang w serialu.
  • Transmisja za granicę: Serial wzbudził zainteresowanie globalnej publiczności chińską historią i kulturą, wywołując szerokie dyskusje na temat historii dynastii Tang na platformach takich jak Reddit czy Quora.
  • Przełamanie konwencji gatunku: Serial został oceniony jako przełamujący utarte schematy chińskich historycznych dramatów telewizyjnych, umiejętnie łącząc kryminał/sensację z dramatem historycznym. Część zachodnich widzów porównała go do „chińskiej wersji Gry o Tron”.

Ma Boyong podsumował ten serial czterema znakami: „花团锦簇” (kwiecisty, wspaniały, barwny, wspaniały) – kwitnąca i olśniewająca aura świetnej epoki Tang to właśnie kluczowe doświadczenie, które twórcy chcieli przekazać widzom.

Materiały referencyjne

  1. Strona serialu „The Longest Day in Chang'an” na Douban Movies https://movie.douban.com/subject/26849758/
  2. Wywiad w zagranicznym wydaniu „People's Daily” http://paper.people.com.cn/rmrbhwb/html/2019-08/05/content_1939575.htm
  3. Wywiad z profesorem Chen Shangjunem z Uniwersytetu Fudan https://wenhui.whb.cn/zhuzhan/xinwen/20190709/275789.html
  4. Strona na IMDb https://www.imdb.com/title/tt10551640/
  5. Strona na MyDramaList https://mydramalist.com/28435-the-longest-day-in-chang-an

Stills & Gallery

Available in other languages

Comments (0)