🎬

Красный сон в красном тереме

Views
62

Synopsis

«Сон в красном тереме» — первое из четырёх классических произведений китайской литературы, созданное писателем Цао Сюэцинем во времена династии Цин. Роман состоит из 120 глав: первые 80 глав написаны самим Цао Сюэцинем, а последние 40 глав были дополнены и отредактированы Чэн Вэйюанем и Гао Э. Сюжет, построенный вокруг любовной трагедии Цзя Баоюя, Линь Дайюй и Сюэ Байчао, описывает взлёты и падения четырёх знатных семей — Цзя, Ши, Ван и Сюэ. Произведение считается энциклопедией китайского феодального общества.

Обзор

«Сон в красном тереме», первоначально называвшийся «Записки о камне», является одним из четырёх великих классических романов китайской литературы и признан вершиной китайской классической прозы. Автор — Цао Сюэцинь (ок. 1715–1763), настоящее имя Цао Чжань, второе имя Мэнжуань, литературный псевдоним Сюэцинь, происходил из семьи потомственных управляющих Императорской текстильной мануфактурой в Цзяннине. Три поколения семьи Цао служили управляющими этой мануфактуры, его прадед Цао Инь пользовался особым доверием императора Канси. В шестой год правления Юнчжэна (1728 г.) имущество семьи Цао было конфисковано, и они обеднели. Цао Сюэцинь, живя в крайней нужде, вложил все силы в создание этого романа, трудился над ним десять лет, пять раз вносил правки и дополнения, но не успел завершить его, скончавшись от болезни в западном пригороде Пекина.

Роман на фоне взлёта и падения четырёх знатных семей — Цзя, Ши, Ван и Сюэ, с трагической любовью и браком Цзя Баоюя, Линь Дайюй и Сюэ Баочай в качестве основной сюжетной линии, показывает историческую судьбу упадка феодальной аристократической семьи. По подсчётам специалиста по «красноведению» Сюй Гунши, в романе всего описано 975 персонажей, из них 732 имеют имя и фамилию, что значительно превышает общее количество персонажей во всех пьесах Шекспира. Роман охватывает сущность традиционной китайской культуры, включая кулинарию, одежду, архитектуру, медицину, поэзию и т.д., и по праву называется энциклопедией китайского феодального общества.

В 1791 году Чэн Вэйюань и Гао Э издали популярное 120-главие с помощью деревянного наборного шрифта, что позволило «Сну в красном тереме» широко распространиться. В последующие двести с лишним лет вокруг этого романа сформировалась особая область знаний — «красноведение» (хунсюэ), ставшее видным направлением в китайских литературоведческих исследованиях.

Версии и история создания

Тип версии Количество глав Описание
Оригинал Цао Сюэциня (рукописные копии) 80 глав «Записки о камне с комментариями Чжияньчжая», версия Цзясюй (1754 г.), версия Гэнчэнь и др.
Популярное издание (версия Чэн-Гао) 120 глав Издано Чэн Вэйюанем и Гао Э в 56-й год правления Цяньлуна (1791 г.)
Общее количество версий Более 120 По неполным данным, сохранилось более 120 различных версий

Что касается авторства последних 40 глав, традиционно считается, что их дописал Гао Э, однако в академических кругах сложился новый консенсус, что Чэн Вэйюань собрал сохранившиеся черновики и отредактировал их, а Гао Э был редактором. В новом издании издательства «Народная литература» авторство указано как «Цао Сюэцинь, продолжение анонимного автора, редакция Чэн Вэйюаня и Гао Э».

Двенадцать красавиц Цзиньлина

Двенадцать красавиц Цзиньлина из основного списка — это двенадцать самых важных женских персонажей романа:

Ранг Персонаж Статус
1 Линь Дайюй Двоюродная сестра Цзя Баоюя по отцовской линии, в прошлой жизни — трава Линчжу
2 Сюэ Баочай Двоюродная сестра Цзя Баоюя по материнской линии, носит золотой замочек
3 Цзя Юаньчунь Старшая дочь семьи Цзя, наложница-гуйфэй
4 Цзя Таньчунь Третья дочь семьи Цзя
5 Ши Сянъюнь Внучатая племянница бабушки Цзя
6 Мяо Юй Монахиня из монастыря Лунцуй
7 Цзя Инчунь Вторая дочь семьи Цзя
8 Цзя Сичунь Четвёртая дочь семьи Цзя
9 Ван Сифэн Жена Цзя Ляня, управляющая усадьбой Жунго
10 Цзя Цяоцзе Дочь Ван Сифэн
11 Ли Вань Вдова Цзя Чжу
12 Цинь Кэцин Жена Цзя Жуна

Классические экранизации

Год Тип Название Рейтинг Douban Примечания
1962 Фильм-опера (шаосинская опера) «Сон в красном тереме» 9.1 В роли Линь Дайюй — Ван Вэньцзюань
1987 Телесериал (36 серий) Версия CCTV 9.7 В главных ролях Чэнь Сяосюй и Оуян Фэньцян, признанная непревзойдённой классикой
1989 Фильм (шесть частей) Версия Пекинской киностудии 8.0-8.2 Режиссёр Се Телю
2010 Телесериал (50 серий) Новая версия «Сна в красном тереме» 5.8 Режиссёр Ли Шаохун

Съёмки телесериала CCTV 1987 года версии «Сна в красном тереме» длились три года (1984–1987). Съёмочная группа специально организовала учебный курс по «Сну в красном тереме», чтобы актёры изучили оригинальный роман. Общие инвестиции составили около 6,8 млн юаней. Рейтинг на Douban — 9,7, что до сих пор является одним из самых высоких рейтингов среди китайских телесериалов.

Красноведение — наука, изучающая одну книгу

Красноведение (хунсюэ) — это область знаний, специально изучающая «Сон в красном тереме». Вместе с дуньхуановедением и палеографией (изучением надписей на костях) оно составляет три видных направления китайской науки. Основные исследовательские школы включают:

  • Школа поиска скрытых смыслов: Представитель — Цай Юаньпэй, считал, что роман содержит намёки на исторических личностей.
  • Текстологическая школа: Представители — Ху Ши, Юй Пинбо, Чжоу Жучан, использовали научные методы для изучения авторства и версий.
  • Критическая школа: Представитель — Ван Говэй, анализировал роман с эстетической и философской точек зрения.
  • Социально-историческая школа: Анализировала содержание романа с социально-исторической точки зрения.

Мировое влияние и переводы

«Сон в красном тереме» переведён более чем на 30 языков. Два самых важных полных перевода на английский язык:

Перевод Переводчик Год издания Особенности
The Story of the Stone Дэвид Хоукс + Джон Минфорд 1973–1986 (5 томов) Стратегия адаптации, высокая литературность, считается одним из лучших переводов на английский
A Dream of Red Mansions Ян Сяньи + Глэдис Ян 1978–1980 (3 томов) Стратегия иностранзации, верность оригиналу, издано Издательством литературы на иностранных языках

Британская газета The Guardian назвала «Сон в красном тереме» книгой тысячелетия. В 2017 году Нанкин, место действия романа, получил от ЮНЕСКО статус города литературы. ЮНЕСКО прямо упомянула «Сон в красном тереме» как произведение, представляющее литературное наследие Нанкина.

Культурное значение

«Сон в красном тереме» — не только великое литературное произведение, но и энциклопедия, запечатлевшая традиционную китайскую культуру. В романе содержится более 200 стихотворений, песен и од, подробно описываются быт, одежда, этикет, садово-парковая архитектура, медицина и оздоровление, театральные развлечения и другие аспекты жизни аристократии эпохи Цин. Он оказал глубокое влияние на последующее литературное творчество, драматургию, кино и телевидение, живопись, ландшафтный дизайн и другие области и является важной визитной карточкой китайской культуры в мире.

Справочные материалы

  1. Википедия — Цао Сюэцинь: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/曹雪芹
  2. Douban — «Сон в красном тереме» версии 1987 года: https://movie.douban.com/subject/1864810/
  3. Сайт Китайских писателей — Автор последних 40 глав «Сна в красном тереме»: http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0710/c404063-30136971.html
  4. The Guardian — Dream of the Red Chamber: https://www.theguardian.com/books/2016/feb/12/dream-of-the-red-chamber-cao-zuequin-chinas-favourite-novel-unknown-west
  5. ЮНЕСКО — Нанкин, город литературы: https://www.unesco.org/en/creative-cities/nanjing

Available in other languages

Comments (0)