Цинмин
Synopsis
Цинмин — один из четырёх главных традиционных праздников Китая, отмечается ежегодно 4–6 апреля по григорианскому календарю. Это день поминовения предков, посещения могил, а также прогулок на природе. Праздник насчитывает более 2500 лет истории и берёт начало от Холодной пищи (Ханьши). В 2006 году он был включён в список национального нематериального культурного наследия, а с 2008 года стал официальным государственным выходным. Самое известное стихотворение о Цинмине — «В день поминовения усопших» Ду Му, где есть строки: «В день поминовения усопших дождь печально льёт». Цинмин сочетает в себе торжественность почитания предков и жизненную силу пробуждения природы, являясь для китайцев важнейшим праздником жертвоприношений.
Обзор
Цинмин — один из четырёх главных традиционных праздников Китая (наряду с Праздником Весны, Праздником лодок-драконов и Праздником середины осени). Он приходится на 4 или 5 апреля по григорианскому календарю. Цинмин является одновременно одним из 24 сезонов сельскохозяйственного календаря и важнейшим поминальным праздником Китая. В этот день китайцы возвращаются к могилам предков, чтобы провести обряд поминовения: убрать сорняки, возложить цветы, сжечь ритуальные деньги, выражая тем самым тоску и почтение к усопшим. Кроме того, Цинмин — прекрасное время для весенних прогулок на природе: с приходом тепла всё расцветает, природа оживает, и после посещения могил семьи часто отправляются любоваться весенними пейзажами.
Цинмин удивительным образом сочетает в себе печаль и радость — утреннюю торжественную скорбь у могил предков и послеобеденную лёгкость и удовольствие от прогулок на природе и любования цветами. Это сосуществование жизни и смерти, скорби и радости и составляет самую уникальную культурную суть праздника Цинмин. В 2006 году Цинмин был включён в список национального нематериального культурного наследия, а с 2008 года стал официальным государственным праздником.
Историческое происхождение
| Период | Развитие |
|---|---|
| Династия Чжоу | Цинмин появляется как сезон сельскохозяйственного календаря, более 2500 лет назад |
| Период Весны и Осени | История Цзе Цзытуя и князя Вэнь-гуна из Цзинь, происхождение Праздника холодной пищи (Ханьши) |
| Династия Тан | Посещение могил становится главным мероприятием Цинмин, император Сюань-цзун издаёт указ о посещении могил в Ханьши |
| Династия Сун | Праздники Цинмин и Ханьши объединяются, обычаи окончательно формируются |
| Династии Мин и Цин | Цинмин становится важнейшим поминальным праздником |
| 2006 год | Включён в список национального нематериального культурного наследия |
| 2008 год | Стал официальным государственным праздником, выходной день |
Ключевая легенда, связанная с Цинмин, — это история о Цзе Цзытуе. В период Весны и Осени наследник княжества Цзинь Чун Эр находился в изгнании. Верный подданный Цзе Цзытуй отрезал кусок мяса со своего бедра, чтобы накормить Чун Эра. Позже Чун Эр вернулся в княжество и стал князем Вэнь-гуном. Награждая заслуженных сановников, он случайно забыл о Цзе Цзытуе. Цзе Цзытуй, не желая напоминать о своих заслугах, удалился с матерью в горы Мяньшань. Когда князь Вэнь-гун вспомнил о нём и лично отправился звать его, Цзе Цзытуй отказался выйти из уединения. Князь Вэнь-гун приказал поджечь гору, чтобы вынудить его выйти, но, к несчастью, Цзе Цзытуй предпочёл смерть и вместе с матерью сгорел под ивой. Князь Вэнь-гун был глубоко опечален и приказал в этот день запретить разжигать огонь для приготовления пищи, можно было есть только холодную еду — так возник Праздник холодной пищи (Ханьши). Следующий день после Ханьши и есть Цинмин.
Традиционные обычаи
| Обычай | Описание |
|---|---|
| Посещение могил и поминовение предков | Уборка сорняков на могилах, возложение цветов, сжигание ритуальных денег, поклоны |
| Весенние прогулки на природе | Семейные выезды на природу для любования цветами, наслаждение весенними пейзажами |
| Запуск воздушных змеев | Традиция запускать воздушных змеев в Цинмин, символизирующая отпускание неудач |
| Украшение ивовыми ветками | Ветки ивы втыкают у входа в дом, надевают ивовые венки на голову для отпугивания злых духов |
| Еда «цинтуань» | В регионах к югу от Янцзы едят зелёные клейкие рисовые шарики |
| Посадка деревьев | В период вокруг Цинмин приживаемость посаженных деревьев высока |
Посещение могил — центральный обычай праздника Цинмин. Китайцы в дни вокруг Цинмин возвращаются на родину, чтобы посетить и привести в порядок могилы предков. Уборка сорняков, протирание надгробий, возложение цветов и фруктов, сжигание ритуальных денег, совершение поклонов — этот полный набор поминальных ритуалов передаётся из поколения в поколение. Посещение могил — это не только память об усопших, но и продолжение и признание семейной кровной линии.
«Цинтуань» — самая характерная еда праздника Цинмин, особенно популярная в регионах к югу от Янцзы. «Цинтуань» — это зелёное тесто из клейкой рисовой муки, замешанной на соке полыни или солодовом соке, с начинкой из пасты из красной фасоли, яичного желтка с мясной крошкой или кунжута, приготовленное на пару. Нежно-зелёные «цинтуань» мягкие, липкие и сладкие, с ароматом полыни, это самое весеннее лакомство.
Стихи о Цинмин
Самое известное стихотворение о Цинмин принадлежит поэту эпохи Тан Ду Му: «В день поминовения усопших льёт без конца дождь, / Идущий по дороге путник чувствует тоску. / Спроси, где можно выпить, чтобы душу согреть? / Пастух рукой указывает на Синхуацунь». Всего 28 иероглифов передают печаль и поэтичность времени Цинмин. Кроме того, строки поэта эпохи Сун У Вэйсиня «Ветер с грушевым цветом — время Цинмин, / Полгорода гуляющих ищет весну» живо изображают оживлённую картину весенних прогулок в Цинмин.
Культурное значение
Праздник Цинмин отражает культурную традицию китайцев, заключающуюся в почтительном отношении к концу жизни, памяти о предках, почитании предков и сыновней почтительности. Это духовная связь между китайцами и их предками — куда бы они ни уехали, в Цинмин они стремятся вернуться на родину, чтобы почтить память усопших. В то же время Цинмин — это праздник весны: почтив память ушедших, люди выходят на природу, чтобы ощутить силу и продолжение жизни. Диалог жизни и смерти, связь прошлого и будущего сконцентрированы в этот день Цинмин.
Ссылки
- Байду Байкэ: https://baike.baidu.com/item/清明节
- Википедия: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/清明节
- Праздник холодной пищи (Ханьши): https://baike.baidu.com/item/寒食节
- 24 сезона сельскохозяйственного календаря: https://baike.baidu.com/item/二十四节气
Comments (0)