Wielka podróż na zachód

Wielka podróż na zachód

大话西游
Rating
9.2 / 10
Year
1995
Director
Jeffrey Lau
Duration
99 min
Views
44
Cast
Stephen Chow Athena Chu Karen Mok Ng Man-tat Law Kar-ying Yammie Lam

Synopsis

Klasyczna komedia miłosno-fantastyczna z udziałem Stephena Chowa, podzielona na dwie części: "Skrzynia księżycowego światła" i "Królewski ślub". Absurdalna komedia oparta na "Podróży na Zachód", która wyraża najgłębszą filozofię miłości na świecie. Ocena 9.2 na Douban, zajmuje pierwsze miejsce w rankingu filmów z Hongkongu.

Przegląd

"A Chinese Odyssey" to fantastyczna komedia z 1995 roku, napisana i wyreżyserowana przez Jeffreya Lau, z Stephenem Chow w roli głównej. Film podzielony jest na dwie części: "A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box" oraz "A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella". Oparty luźno na powieści Wu Cheng'ena "Wędrówka na Zachód", film jest swobodną adaptacją, która dekonstruuje klasyczne dzieło, przekształcając je w pełną absurdalnego humoru, a jednocześnie głęboko wzruszającą tragiczną opowieść o miłości. "Cinderella" z wynikiem 9.2 w serwisie Douban zajmuje pierwsze miejsce w rankingu filmów z Hongkongu i jest jednym z najbardziej wpływowych dzieł w kinematografii chińskojęzycznej.

Film został wyprodukowany wspólnie przez Xi'an Film Studio i Hongkongską wytwórnię Colour Star Movie Company, a sam Stephen Chow był jednym z inwestorów. Całkowity budżet przekraczał 60 milionów HKD, co w tamtym czasie było ogromną kwotą. Jednak po premierze film odniósł komercyjną porażkę. Dopiero kilka lat później, dzięki rozpowszechnieniu na płytach VCD i rozwojowi kultury internetowej, został odkryty przez widzów i uznany za klasyk.

Streszczenie fabuły

Część pierwsza: Pandora's Box

Joker (Stephen Chow) jest przywódcą gangu Topór. Przez zbieg okoliczności zdobywa Pandora's Box, magiczny artefakt pozwalający na podróże w czasie. Pięćset lat wcześniej demony Spider Woman (Athena Chu) i White Bone Spirit (Karen Mok) przybywają do Jokera, pragnąc zjeść mięso mnicha Xuanzanga, by zyskać nieśmiertelność. White Bone Spirit zakochuje się w Jokerze, ale z powodu nieporozumienia popełnia samobójstwo. Aby ją uratować, Joker używa Pandora's Box, by cofnąć się w czasie o pięćset lat.

Część druga: Cinderella

Pandora's Box przenosi Jokera do Indii sprzed pięciuset lat, gdzie spotyka on Zixia Fairy (Athena Chu). Zixia wierzy w przepowiednię, że ten, kto wyciągnie jej miecz Ziqing, będzie jej przeznaczonym ukochanym. Joker przypadkowo wyciąga miecz, więc Zixia uznaje go za swojego przeznaczonego.

Jednak początkowo Joker nie kocha Zixii. Pragnie wrócić do przyszłości, by uratować White Bone Spirit. W miarę rozwoju akcji Joker stopniowo odkrywa swoje uczucia do Zixii. Kiedy w końcu przyznaje, że ją kocha, musi zaakceptować swój los – aby zdobyć moc potrzebną do uratowania Zixii, musi założyć Złoty Obrożę i stać się Królem Małp Sun Wukong. Założenie obroży oznacza jednak rezygnację z ludzkich namiętności i pragnień.

Najsłynniejszą sceną filmu jest monolog Jokera przed założeniem obroży: "Kiedyś na mojej drodze stanęła prawdziwa miłość, ale ja jej nie doceniłem. Dopiero gdy ją straciłem, pojąłem swój błąd. To największe cierpienie na tym świecie. Gdybym tylko mógł cofnąć czas, powiedziałbym tej dziewczynie trzy słowa: 'Kocham cię'. A jeśli musiałbym określić termin tej miłości, chciałbym, żeby to było... dziesięć tysięcy lat." Ten dialog stał się jednym z najbardziej rozpoznawalnych cytatów w historii chińskiego kina.

Obsada

Aktor/Aktorka Rola Opis postaci
Stephen Chow Joker / Król Małp Sun Wukong Przywódca gangu Topór, później Niebiański Król Małp
Athena Chu Zixia Fairy Naiwna, zakochana do szaleństwa wróżka
Karen Mok White Bone Spirit Demon kości, uwikłany w uczuciowy związek z Jokerem
Ng Man-tat Second Brother Prawa ręka Jokera
Athena Chu (w części 1) / inni Spider Woman Pająk-demon
Law Kar-ying Xuanzang Gadatliwy mnich pielgrzymujący po sutry

Wpływ kulturowy

"A Chinese Odyssey" to unikalne zjawisko w historii chińskiej kultury popularnej. Po premierze film zarobił zaledwie około 15 milionów CNY, co uznano za komercyjną porażkę. Jednak od około 1997 roku, dzięki płytom VCD i kulturze studenckiej, film szybko się rozpowszechnił, stając się zbiorowym wspomnieniem całego pokolenia.

Wiele dialogów z filmu stało się klasyką chińskiej kultury internetowej. Monolog o "prawdziwej miłości" potrafi wyrecytować niemal każdy młody Chińczyk. Film zainspirował także ogromną liczbę fanowskich adaptacji, prac naukowych i dyskusji kulturowych.

Z akademickiego punktu widzenia "A Chinese Odyssey" zapoczątkował w chińskim kinie nurt "postmodernistycznej dekonstrukcji". W absurdalny sposób dekonstruuje on wielką narrację "Wędrówki na Zachód", podejmując wśród śmiechu i łez głębokie tematy, takie jak przeznaczenie, miłość, poświęcenie i odkupienie. To doświadczenie emocjonalne, gdzie "śmiejesz się, a potem płaczesz", stało się wzorcem, który wiele późniejszych chińskich komedii starało się naśladować, ale rzadko dorównać.

Źródła

  1. Douban Movie: A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella
  2. Douban Movie: A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box
  3. Wikipedia: A Chinese Odyssey
  4. IMDb: A Chinese Odyssey Part One

Stills & Gallery

Available in other languages

Comments (0)