Chongyang-Fest
Synopsis
Das Chongyang-Fest ist ein traditionelles chinesisches Fest am 9. Tag des 9. Mondmonats mit einer über 2000-jährigen Geschichte. Zu den vier Hauptbräuchen zählen das Besteigen von Höhen, das Bewundern von Chrysanthemen, das Trinken von Chrysanthemenwein und das Tragen von Cornus-Zweigen. Wang Weis Gedicht „Am Chongyang-Fest denke ich an meine Brüder im Osten der Berge“ ist das berühmteste Chongyang-Gedicht. 1989 wurde es zum Altenfest erklärt und 2012 zum nationalen gesetzlichen Feiertag für Senioren. Chongyang-Kuchen ist das traditionelle Festtagsgebäck. Die Homophonie von „neunmal neun“ (九九) und „ewig“ (久久) symbolisiert Langlebigkeit. Das Chongyang-Fest verkörpert die traditionelle chinesische Tugend der Wertschätzung und Fürsorge für ältere Menschen.
Überblick
Das Chongyang-Fest ist ein traditionelles chinesisches Fest am 9. Tag des 9. Mondmonats mit einer langen Geschichte von über zweitausend Jahren. Der Name "Chongyang" (wörtlich: doppeltes Yang) leitet sich vom Datum ab – der 9. Tag des 9. Mondmonats, zwei Neunen wiederholen sich, daher der Name Chongyang, auch Chongjiu (doppelte Neun) genannt. In der traditionellen chinesischen Kultur ist Neun die größte Yang-Zahl (ungerade Zahl). Der 9. Tag des 9. Mondmonats, an dem zwei Yang-Zahlen zusammentreffen, wird als Tag des extrem starken Yang-Qi angesehen, daher der Name Chongyang. "Jiujiu" (Neun-Neun) klingt zudem wie "jiǔjiǔ" (lange, lange Zeit), was Langlebigkeit und ein langes, gesundes Leben symbolisiert. Daher wird dem Chongyang-Fest auch die Bedeutung von Langlebigkeit und Glück verliehen.
Im Jahr 1989 erklärte die chinesische Regierung das Chongyang-Fest zum "Tag der Senioren" (Tag der Ehrung der Alten), um in der ganzen Gesellschaft eine Atmosphäre des Respekts, der Wertschätzung, der Liebe und der Unterstützung für ältere Menschen zu fördern. Das 2012 revidierte Gesetz zum Schutz der Rechte und Interessen älterer Menschen legt ausdrücklich fest, dass der 9. Tag des 9. Mondmonats jedes Jahr der "Tag der älteren Menschen" ist. Seitdem ist das Chongyang-Fest offiziell ein gesetzlicher Feiertag in China zur Ehrung der Senioren.
Historischer Ursprung
| Periode | Entwicklung |
|---|---|
| Zeit der Streitenden Reiche | In Qu Yuans "Fernreisen" finden sich Aufzeichnungen über Chongyang |
| Han-Dynastie | Die Bräuche des Chongyang-Fests bilden sich allmählich heraus |
| Wei- und Jin-Dynastie | Cao Pis "Chrysanthemen am Neunten Tag verschenken", Tao Yuanmings Chrysanthemen-Betrachtung wird populär |
| Tang-Dynastie | Das Chongyang-Fest wird zum offiziellen Feiertag erklärt |
| Song-Dynastie | Chrysanthemen-Betrachtung und Trinken von Chrysanthemenwein sind weit verbreitet |
| Ming- und Qing-Dynastie | Chongyang-Kuchen und das Besteigen hoher Orte werden zu Hauptbräuchen |
| 1989 | Festlegung als "Tag der Senioren" |
| 2012 | Wird zum nationalen gesetzlichen "Tag der älteren Menschen" |
Die berühmteste Legende zum Chongyang-Fest ist die Geschichte von Huan Jing, der einen hohen Ort bestieg, um einer Katastrophe zu entgehen. Der Überlieferung nach lernte Huan Jing aus Runan während der Östlichen Han-Dynastie vom Gelehrten Fei Changfang. Fei Changfang sagte zu Huan Jing: "Am 9. Tag des 9. Mondmonats wird deiner Familie Unglück widerfahren. Lass jedes Familienmitglied einen roten Beutel mit Cornus (Zhenzhuyu) anfertigen, ihn am Arm befestigen, dann einen hohen Ort besteigen und Chrysanthemenwein trinken, um dem Unglück zu entgehen." Huan Jing befolgte den Rat. Als er nach Hause zurückkehrte, fand er alle Hühner, Hunde, Rinder und Schafe tot vor, aber seine Familie war wegen des Besteigens des hohen Ortes unversehrt geblieben.
Vier Hauptbräuche
| Brauch | Beschreibung | Bedeutung |
|---|---|---|
| Einen hohen Ort besteigen | Am 9. Tag des 9. Mondmonats einen Berg besteigen oder von einer Höhe aus in die Ferne blicken | Katastrophen vermeiden und Segen erflehen, heiter und unbeschwert sein |
| Chrysanthemen betrachten | Die in voller Blüte stehenden Chrysanthemen bewundern | Chrysanthemen symbolisieren edlen Charakter und Langlebigkeit |
| Chrysanthemenwein trinken | Wein trinken, der mit Chrysanthemen gebraut wurde | Chrysanthemenwein bedeutet Langlebigkeit und Vertreibung böser Einflüsse |
| Cornus (Zhenzhuyu) tragen | Duftsäckchen mit Cornus tragen oder Cornus im Haar befestigen | Cornus vertreibt böse Einflüsse und Seuchen |
Das Besteigen eines hohen Ortes ist der zentrale Brauch des Chongyang-Fests. Der neunte Mondmonat ist herbstlich klar mit frischer Luft, eine gute Zeit für Bergwanderungen. Die Alten glaubten, dass am 9. Tag des 9. Mondmonats das Yang-Qi aufsteigt und schwebt. Durch das Besteigen eines hohen Ortes könne man Yang-Qi aufnehmen und Yin-böse Einflüsse vertreiben. Heute ist das Chongyang-Bergsteigen zu einer nationalen Fitnessaktivität geworden – überall in China werden rund um das Chongyang-Fest Bergsteigveranstaltungen organisiert.
Die Chrysanthemen-Betrachtung ist der poetischste Brauch des Chongyang-Fests. Chrysanthemen blühen im Spätherbst und fürchten keine Kälte. Sie werden von chinesischen Gelehrten als Symbol für edlen Charakter angesehen. Tao Yuanmings Zeilen "Unter dem Ostzaun pflück' ich Chrysanthemen, / Gleichmütig schau' ich nach dem südlichen Berg" sind zu einem der friedlichsten und schönsten Bilder in der chinesischen Dichtung geworden. Der Brauch der Chrysanthemen-Betrachtung zu Chongyang wurde in der Wei- und Jin-Zeit populär und erreichte in der Song-Dynastie seinen Höhepunkt – die Chongyang-Chrysanthemen-Ausstellungen in Kaifeng waren groß angelegt mit Hunderten von Sorten.
Klassische Gedichte
Das berühmteste Gedicht zum Chongyang-Fest ist "Am Chongyang-Fest denke ich an meine Brüder im Osten der Berge" von Wang Wei aus der Tang-Dynastie: "Einsam, fern der Heimat, fremd bin ich Gast, / An jedem Feiertag verdoppelt sich die Sehnsucht nach den Meinen. / Ich weiß, wie meine Brüder heute einen hohen Ort besteigen, / Mit Cornus geschmückt – doch einer fehlt im Kreise." Nur vier Zeilen, die die Traurigkeit eines Wanderers ausdrücken, der an Feiertagen an Heimat und Familie denkt. "An jedem Feiertag verdoppelt sich die Sehnsucht nach den Meinen" ist zu einem der am häufigsten verwendeten Sätze für Heimweh der Chinesen geworden.
Ein anderes berühmtes Chongyang-Gedicht ist "Beim alten Freund im Dorf" von Meng Haoran aus der Tang-Dynastie: "Wartet bis zum Chongyang-Tag, / Dann komme ich wieder, um die Chrysanthemen zu genießen." Der Dichter verabredet sich mit einem alten Freund, sich zu Chongyang wieder zu treffen und Chrysanthemen zu betrachten – schlicht und herzlich.
Chongyang-Kuchen
Chongyang-Kuchen (auch Blumenkuchen genannt) ist das traditionelle Essen zum Chongyang-Fest. Es handelt sich um einen gedämpften Kuchen aus Reismehl, verziert mit Trockenfrüchten wie roten Datteln, Kastanien, Mandeln usw. Manchmal steckt auch eine kleine bunte Fahne darauf. Der Brauch, zu Chongyang Kuchen zu essen, rührt daher, dass "Kuchen" (Gao) wie "hoch" (Gao) klingt – Kuchen essen bedeutet also, einen hohen Ort zu besteigen. Die Alten steckten eine kleine Papierfahne in den Kuchen, um das Besteigen eines hohen Ortes zu symbolisieren – dieser Brauch heißt "Kuchen essen statt einen hohen Ort besteigen".
Tradition der Altenverehrung
Das Chongyang-Fest verkörpert die traditionelle chinesische Tugend der Altenverehrung und -liebe. In der chinesischen Kultur ist die kindliche Pietät (Xiao) die wichtigste moralische Norm – "Unter allen Tugenden steht die kindliche Pietät an erster Stelle". Nachdem das Chongyang-Fest zum Tag der Senioren wurde, organisieren überall im Land an diesem Tag vielfältige Aktivitäten zur Ehrung der Alten – kostenlose Gesundheitschecks, Kulturvorstellungen, Ausflüge zum Bergsteigen usw. Die jüngere Generation besucht an diesem Tag die Älteren, überbringt Grüße und Wünsche.
Referenzen
- Baidu Baike: https://baike.baidu.com/item/重阳节
- Wikipedia: https://zh.wikipedia.org/zh-cn/重阳节
- Am Chongyang-Fest denke ich an meine Brüder im Osten der Berge: https://baike.baidu.com/item/九月九日忆山东兄弟
- Traditionelle chinesische Feste: https://baike.baidu.com/item/中国传统节日
Comments (0)