🎬

Katak dalam Sumur—Asal Usul Peribahasa

井底之蛙
Year
-300
Views
45

Synopsis

Katak di dasar sumur adalah peribahasa terkenal Tiongkok yang berasal dari "Zhuangzi · Musim Gugur dan Air", yang digunakan sebagai metafora untuk orang yang berpandangan sempit dan terbatas. Bercerita tentang seekor katak yang tinggal di dasar sumur mengira sumur adalah seluruh dunia.

Arti Peribahasa

Katak di dasar sumur (pinyin: jing di zhi wa), secara harfiah berarti katak yang hidup di dasar sumur. Metafora untuk orang yang berpandangan sempit dan terbatas.

Asal Usul

Berasal dari Zhuangzi · Qiushui: "Tidak dapat berbicara tentang lautan dengan katak sumur, karena ia terbatas oleh ruangnya. Tidak dapat berbicara tentang es dengan serangga musim panas, karena ia terikat oleh waktunya."

Kisah

Seekor katak tinggal di dalam sebuah sumur dangkal yang telah ditinggalkan. Setiap hari ia melompat-lompat di dalam sumur, merasa sangat bahagia. Suatu hari, seekor kura-kura besar dari Laut Timur lewat di dekat sumur itu. Katak itu dengan sombong berkata kepada kura-kura: "Lihatlah betapa bahagianya aku! Berenang di dalam sumur, berjemur di tepi sumur. Mengapa kamu tidak masuk dan melihat?" Kura-kura itu ingin masuk, tetapi kaki kirinya belum sepenuhnya masuk, kaki kanannya sudah tersangkut. Akhirnya kura-kura itu mundur dan berkata kepada katak: "Lautan luasnya ribuan li, dalamnya tak terukur. Di zaman Kaisar Yu, sembilan dari sepuluh tahun terjadi banjir, namun air laut tidak bertambah. Di zaman Kaisar Tang Shang, tujuh dari delapan tahun terjadi kekeringan, namun garis pantai tidak menyempit. Tinggal di sumur dangkal seperti ini, bagaimana mungkin kamu mengetahui luasnya dunia?" Mendengar itu, katak itu tercengang.

Informasi Dasar

Item Isi
Pinyin jing di zhi wa
Asal Usul Zhuangzi · Qiushui
Zaman Periode Negara-Negara Berperang (sekitar 300 SM)
Makna Berpandangan sempit, terbatas
Sinonim Duduk di sumur melihat langit, mengukur laut dengan tempurung

Referensi

  1. Zhuangzi · Qiushui
  2. Kamus Besar Peribahasa Bahasa Tionghoa

Available in other languages

Comments (0)