🎬

पर्वतीय निवास में शरद ऋतु की संध्या

山居秋暝
Views
44

Synopsis

वांग वेई द्वारा पहाड़ों में शरद ऋतु की संध्या के शांत और सुंदर दृश्य को चित्रित करने वाली पाँच-शब्दों वाली कविता, पर्वत-जल और कृषि क्षेत्र की कविताओं का एक प्रतिनिधि कार्य है।

मूल पाठ

खाली पहाड़ों पर नई बारिश के बाद, शाम को मौसम में शरद ऋतु का आभास होता है।
चंद्रमा की रोशनी चीड़ के पेड़ों के बीच चमकती है, स्वच्छ झरना पत्थरों पर बहता है।
बांस के जंगल में धोबिनों के लौटने की आवाज़ आती है, कमल हिलते हैं और मछली पकड़ने की नाव नीचे आती है।
वसंत की सुगंध विदा होने दो, राजकुमार यहाँ रह सकते हैं।

अवलोकन

"पहाड़ी निवास में शरद ऋतु की संध्या" तांग राजवंश के कवि वांग वेई द्वारा रचित एक पंचशब्दांत कविता है। वांग वेई ने अपने बुढ़ापे में झोंगनान पर्वत के वांगचुआन निवास में एकांतवास किया और पहाड़ों, नदियों और ग्रामीण दृश्यों को विषय बनाकर बड़ी संख्या में कविताएँ लिखीं। यह कविता शुरुआती शरद ऋतु में बारिश के बाद संध्या के समय पहाड़ी जंगल के सुंदर दृश्यों का वर्णन करती है, जो ताज़ा, प्राकृतिक, शांत और सरल है। यह वांग वेई की पहाड़-नदी और ग्राम्य कविताओं का एक प्रतिनिधि कार्य है।

लेखक परिचय

आइटम विवरण
नाम वांग वेई (लगभग 701-761 ईस्वी)
उपनाम/उपाधि मोजी (ज़ि), मोजी जुशी (हाओ)
राजवंश तांग राजवंश
उपाधि "कविता का बुद्ध"
प्रतिनिधि कार्य "पहाड़ी निवास में शरद ऋतु की संध्या", "दूत के रूप में सीमा तक", "युआन द्वितीय को अन्शी भेजना" आदि

वांग वेई तांग राजवंश के पहाड़-नदी और ग्राम्य कविता धारा के प्रतिनिधि कवि हैं। वे कविता और चित्रकला दोनों में निपुण थे। सु शी ने उनके बारे में कहा था: "उनकी कविताओं में चित्र हैं, और उनके चित्रों में कविता।"

समीक्षा

पहला युगल "खाली पहाड़ों पर नई बारिश के बाद, शाम को मौसम में शरद ऋतु का आभास होता है" शुरू में ही मौसम और वातावरण को दर्शाता है - एक नई बारिश के बाद, खाली पहाड़ विशेष रूप से ताज़ा लगते हैं, और शाम की हवा में शरद ऋतु की झलक मिलती है। "खाली पहाड़" का अर्थ वास्तव में खाली नहीं है, बल्कि दुनिया के शोर-गुल से दूर एक शांत स्थान को दर्शाता है।

दूसरा युगल "चंद्रमा की रोशनी चीड़ के पेड़ों के बीच चमकती है, स्वच्छ झरना पत्थरों पर बहता है" पूरी कविता की सबसे प्रसिद्ध पंक्तियाँ हैं और सदियों से प्रसिद्ध काव्य पंक्तियाँ हैं। चाँदनी चीड़ के जंगल से होकर जमीन पर बिखरती है, और स्वच्छ झरना पत्थरों पर कलकल बहता है - यह एक ताज़ा और सुरुचिपूर्ण स्याही चित्र जैसा दृश्य है।

तीसरा युगल "बांस के जंगल में धोबिनों के लौटने की आवाज़ आती है, कमल हिलते हैं और मछली पकड़ने की नाव नीचे आती है" शांति को ध्वनि के माध्यम से दर्शाता है। बांस के जंगल से हँसी-खुशी की आवाज़ आती है, यह धोबिनों के लौटने का संकेत है; पानी की सतह पर कमल के पत्ते हिलते हैं, यह मछली पकड़ने की नाव के नीचे आने का संकेत है। ये जीवन के दृश्य शांत पहाड़ी जंगल में मानवीय स्पर्श जोड़ते हैं।

अंतिम युगल "वसंत की सुगंध विदा होने दो, राजकुमार यहाँ रह सकते हैं" कवि की एकांतवासी जीवन के प्रति संतुष्टि व्यक्त करता है - वसंत की सुंदरता को विदा होने दो, इस पहाड़ी शरद ऋतु के दृश्य में, मैं स्वाभाविक रूप से यहाँ लंबे समय तक रहना चाहूँगा।

काव्य पंक्ति अर्थ
खाली पहाड़ों पर नई बारिश के बाद, शाम को मौसम में शरद ऋतु का आभास होता है खाली पहाड़ों पर नई बारिश हुई है, शाम के मौसम में शरद ऋतु की झलक मिलती है
चंद्रमा की रोशनी चीड़ के पेड़ों के बीच चमकती है, स्वच्छ झरना पत्थरों पर बहता है चंद्रमा चीड़ के जंगल के बीच चमकता है, स्वच्छ झरना पत्थरों पर बहता है
बांस के जंगल में धोबिनों के लौटने की आवाज़ आती है, कमल हिलते हैं और मछली पकड़ने की नाव नीचे आती है बांस के जंगल से धोबिनों के लौटने की आवाज़ आती है, कमल के पत्ते हिलते हैं और मछली पकड़ने की नाव गुजरती है
वसंत की सुगंध विदा होने दो, राजकुमार यहाँ रह सकते हैं वसंत के फूलों के मुरझाने की परवाह किए बिना, मैं यहाँ रहना चाहूँगा

संदर्भ सामग्री

  1. विकिपीडिया: https://zh.wikipedia.org/wiki/山居秋暝
  2. गुशिवेन वेबसाइट: https://www.gushiwen.cn/
  3. बैडू बाइक: https://baike.baidu.com/item/山居秋暝

Available in other languages

Comments (0)