🎬

Сунь-цзы. Искусство войны. Одиннадцатая глава. Девять местностей

孙子兵法·九地篇
Views
43

Synopsis

«Искусство войны» Сунь-цзы, одиннадцатая глава, посвящена анализу девяти типов стратегической местности и соответствующих принципов ведения боевых действий.

Отрывок из оригинала

Сунь-цзы сказал: В искусстве ведения войны существуют рассеивающая местность, отступательная местность, спорная местность, соединяющая местность, перекрёстная местность, глубокая местность, труднопроходимая местность, окружённая местность и смертельная местность.

Поэтому на рассеивающей местности не сражайся, на отступательной не останавливайся, на спорной не атакуй [первым], на соединяющей не прерывай [связи], на перекрёстной заключай союзы, на глубокой захватывай [провизию], на труднопроходимой продвигайся, на окружённой придумывай [хитрость], на смертельной сражайся.

Поместив армию в гибельное место, затем обретёшь спасение; ввергнув её в смертельную местность, затем обретёшь жизнь. Ибо лишь когда массы воинов оказываются в опасности, они способны решить исход победы или поражения.

Введение

Глава "Девять местностей" является одиннадцатой главой трактата "Искусство войны" Сунь-цзы и посвящена рассмотрению девяти видов стратегической местности.

Девять местностей

Местность Принцип
Рассеивающая Не следует вступать в бой
Отступательная Не следует задерживаться
Спорная Не следует яростно атаковать
Соединяющая Нельзя прерывать связь
Перекрёстная Следует заключать союзы
Глубокая Следует пополнять запасы на месте
Труднопроходимая Следует быстро пройти
Окружённая Следует искать способ вырваться
Смертельная Следует сражаться насмерть

Известные изречения

Изречение Значение
Поместив армию в гибельное место, затем обретёшь спасение Поставив войско в безвыходное положение, можно пробудить его боеспособность
Ввергнув её в смертельную местность, затем обретёшь жизнь Оказавшись в смертельной ловушке, можно, напротив, выжить

Справочные материалы

  1. Википедия: https://ru.wikipedia.org/wiki/Искусство_войны_(трактат)
  2. Сайт древней поэзии и литературы: https://www.gushiwen.cn/

Available in other languages

Comments (0)