Synopsis
กวีหลี่ไป๋แห่งราชวงศ์ถังได้ประพันธ์บทกวีฉีเหยียนเจฺว๋จฺวี้ (โคลงสี่บรรทัดเจ็ดพยางค์) ชื่อ "หวังหลูซานผู่ปู้" ซึ่งพรรณนาภาพอันตระการตาของน้ำตกภูเขาหลูซาน ถือเป็นหนึ่งในบทกวีธรรมชาติที่มีชื่อเสียงที่สุดของหลี่ไป๋
ภาพรวม
"มองน้ำตกภูเขาหลูซาน" เป็นบทกวีสี่บรรทัดที่ยิ่งใหญ่ของหลี่ไป๋ กวีเอกแห่งราชวงศ์ถัง บทกวีนี้บรรยายภาพอันตระการตาของน้ำตกภูเขาหลูซานในมณฑลเจียงซี ถือเป็นหนึ่งในบทกวีธรรมชาติที่มีชื่อเสียงที่สุดของหลี่ไป๋ และยังเป็นหนึ่งในบทกวีพรรณนาทิวทัศน์ที่มีชื่อเสียงที่สุดในกวีนิพนธ์คลาสสิกของจีน
ต้นฉบับ
แสงอาทิตย์สาดส่อง เตาหอมก่อควันม่วง
มองน้ำตกแต่ไกล เห็นดั่งผ้าขาวแขวนทาบหน้าแม่น้ำ
สายน้ำบ้าร่วงหล่นจากที่สูงสามพันฟุต
สงสัยว่าเป็นทางช้างเผือกหล่นจากนภาเก้าชั้น
การตีความ
| บทกวี | ความหมาย |
|---|---|
| แสงอาทิตย์สาดส่อง เตาหอมก่อควันม่วง | แสงแดดส่องกระทบ ยอดเขาเซียงหลูฟงก่อควันและหมอกสีม่วง |
| มองน้ำตกแต่ไกล เห็นดั่งผ้าขาวแขวนทาบหน้าแม่น้ำ | มองจากระยะไกล น้ำตกดูดั่งแถบผ้าขาวแขวนอยู่หน้าภูเขา |
| สายน้ำบ้าร่วงหล่นจากที่สูงสามพันฟุต | สายน้ำที่พุ่งตรงลงมาจากที่สูงสามพันฟุต |
| สงสัยว่าเป็นทางช้างเผือกหล่นจากนภาเก้าชั้น | ทำให้สงสัยว่าเป็นทางช้างเผือกที่หลั่งไหลลงมาจากนภาเก้าชั้น |
พื้นหลังการประพันธ์
หลี่ไป๋ประพันธ์บทกวีนี้ระหว่างการเดินทางเยือนภูเขาหลูซานประมาณปี ค.ศ. 725 ภูเขาหลูซานตั้งอยู่ที่เมืองจิ่วเจียง มณฑลเจียงซี เป็นหนึ่งในภูเขาที่มีชื่อเสียงที่สุดของจีน ยอดเขาเซียงหลูฟงเป็นยอดเขาชื่อดังของหลูซาน ได้ชื่อมาจากรูปร่างที่คล้ายเตาหอม
ลักษณะเด่นทางศิลปะ
บทกวีนี้มีชื่อเสียงจากกลวิธีโรแมนติกแบบเกินจริง "สายน้ำบ้าร่วงหล่นจากที่สูงสามพันฟุต สงสัยว่าเป็นทางช้างเผือกหล่นจากนภาเก้าชั้น" เป็นโคลงสองบรรทัดอมตะที่เปรียบน้ำตกดั่งทางช้างเผือกที่หลั่งไหลจากฟากฟ้า จินตนาการประหลาดล้ำและยิ่งใหญ่ตระการตา
ข้อมูลอ้างอิง
- "กวีนิพนธ์ถังฉบับสมบูรณ์" เล่มที่ 181
- ชีวประวัติหลี่ไป๋: https://baike.baidu.com/item/李白
- ข้อมูลทั่วไปภูเขาหลูซาน: https://baike.baidu.com/item/庐山
Comments (0)